Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Practice Turkish

Practice Turkish

Add reply to this discussion
Selecting the language to speak......
(44 Messages in 5 pages - View all)
[1] 2 3 4 5
1.       bod
5999 posts
 07 May 2007 Mon 02:36 am

Bende İngilizce konuşmamalısın
Türkçe konuşuruz lazım!


You must not talk to me in English
We need to speak in Turkish


Doğru mu, yanlış mı?

2.       panta rei
0 posts
 07 May 2007 Mon 03:24 am

Yanlış.

Benimle İngilizce konuşmamalısın.
You must not talk to me in English.

Türkçe konuş-ma-mız lazım!
We need to speak in Turkish

3.       LCT
25 posts
 08 May 2007 Tue 03:30 pm

Quoting panta rei:

Yanlış.

Benimle İngilizce konuşmamalısın.
You must not talk to me in English.

Türkçe konuş-ma-mız lazım!
We need to speak in Turkish



Bence, yanlış anladın.

Biz Türkçe konuşmak zorundayız. Bu bir konuşma konusu, bir dilbilgisi soru değil.

Yani, birisi bir şey söylemek istiyor....cevap ver..
Onun dilbilgisi düzeltmek zorunda değilsin.

Arkadaş: Merhaba Ne haber sin?
Öbür arkadaş: ?

Hangisi doğru...

A)İyim Sen?

B) Senın dilbilgisi bozuk.Korkma, biz düzeltebiliriz.

Türkçe beniden daha iyi biliyorsun, eminim, ama iletişim daha önemli dimi?


4.       Elisa
0 posts
 08 May 2007 Tue 04:21 pm

Quoting LCT:

Bence, yanlış anladın.

Biz Türkçe konuşmak zorundayız. Bu bir konuşma konusu, bir dilbilgisi soru değil.



Bence, Panta Rei çok iyi anladı. Bod bir mükemmelci , onun için bu kesinlikle hem bir konuşma konusu, hem de bir dilbilgisi soru

Strange he didn't ask about etymology and semantics this time

5.       hanan
197 posts
 08 May 2007 Tue 05:32 pm

Quoting LCT:



Bence, yanlış anladın.

Biz Türkçe konuşmak zorundayız. Bu bir konuşma konusu, bir dilbilgisi soru değil.

Yani, birisi bir şey söylemek istiyor....cevap ver..
Onun dilbilgisi düzeltmek zorunda değilsin.

Arkadaş: Merhaba Ne haber sin?
Öbür arkadaş: ?

Hangisi doğru...

A)İyim Sen?

B) Senın dilbilgisi bozuk.Korkma, biz düzeltebiliriz.

Türkçe beniden daha iyi biliyorsun, eminim, ama iletişim daha önemli dimi?


i did my best to understand it and translate it i hope u will correct the wrong parts( believe there will be so many) here it is the translation:

for me,u nderstood it wrong.
we had no choice but spaeking turkish,we dont have any problems in talking or in it as languge.

means ,when some one wants to say something, or give an answer, improving or correctin his way of talking will be not hard.

friend:hi what is new?
the other friend :
any of them is right:
good you?
your language is broken(bad). dont be scared.we can fix or make better.
you konw turkish better than me, i am sure ,but it is important for the text to be communicated.



pls ,check it for me

6.       caliptrix
3055 posts
 08 May 2007 Tue 05:37 pm

Quoting hanan:

Quoting LCT:



Bence, yanlış anladın.

Biz Türkçe konuşmak zorundayız. Bu bir konuşma konusu, bir dilbilgisi soru değil.

Yani, birisi bir şey söylemek istiyor....cevap ver..
Onun dilbilgisi düzeltmek zorunda değilsin.

Arkadaş: Merhaba Ne haber sin?
Öbür arkadaş: ?

Hangisi doğru...

A)İyim Sen?

B) Senın dilbilgisi bozuk.Korkma, biz düzeltebiliriz.

Türkçe beniden daha iyi biliyorsun, eminim, ama iletişim daha önemli dimi?


i did my best to understand it and translate it i hope u will correct the wrong parts( believe there will be so many) here it is the translation:

for me,u nderstood it wrong.
we had no choice but spaeking turkish,we dont have any problems in talking or in it as languge.

means ,when some one wants to say something, or give an answer, improving or correctin his way of talking will be not hard.

friend:hi what is new?
the other friend :
any of them is right:
good you?
your language is broken(bad). dont be scared.we can fix or make better.
you konw turkish better than me, i am sure ,but it is important for the text to be communicated.



pls ,check it for me



I think LCT is not a native Turkish speaker, so you should not think that all these sentences are right

7.       hanan
197 posts
 08 May 2007 Tue 05:53 pm

Quote:

I think LCT is not a native Turkish speaker, so you should not think that all these sentences are right


i agree 100%.

8.       LCT
25 posts
 09 May 2007 Wed 11:42 am


Bu forum'nun adı ne?

Turkish Class Forums

Practice Turkish

Konu Ne?

Selecting the language to speak..

Yani.

Bu bır dilbilgisi forum değil.

Ben Türkçe seçtim çönkü pratik yapmak istedim,
ama siz yine dilbilgisi hakkında tartisyorsunuz

Pardon,ama burası sadece Türkçe annadili konuşun insanlar icin mi?

Lütfen benim dilbilgisi düzeltme

sadece cevap ver...




9.       Elisa
0 posts
 09 May 2007 Wed 12:07 pm

I get your point, but there are quite some people here who really want to get the grammar too! With all due respect, but it's not up to you what people should discuss here.

But ok, as you wish, we won't correct your grammar then

10.       LCT
25 posts
 09 May 2007 Wed 12:22 pm

Quoting Elisa:

I get your point, but there are quite some people here who really want to get the grammar too! With all due respect, but it's not up to you what people should discuss here.

But ok, as you wish, we won't correct your grammar then



Tamam anladım

Ama ben önemli bir sey söylemek istedim.

Bir çok insanlar dilbilgisi hakkında abartiyorlar.

Pratik ne demek?

Bir şey söyluyorsun... başka birisi bir şey söyluyor.

Eğer anlamiyorsa bir soru sorabilir.

Tekrar söyleyorum.

Bence bu konuyu çok iyi anladım.
Ama sen haliye dilbilgisi hakkında fazla abartiyorsun.

(44 Messages in 5 pages - View all)
[1] 2 3 4 5
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked