Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Practice Turkish

Practice Turkish

Add reply to this discussion
Selecting the language to speak......
(44 Messages in 5 pages - View all)
1 2 [3] 4 5
20.       Deli_kizin
6376 posts
 14 May 2007 Mon 12:14 pm

Ben tek bir şey söyleceğim çünkü en güzel sözler zaten söylenmiş

Yazarken gerçekten çok dikkatli olmalısın. Bazen bir kelime de farklı anlamları var. Belki ayıp olur, ama ben size bana çok öğreten bir örnek vereceğim.

Bir gün, Türkçe öğrenmeye başlayınca, Kadir'e bir mesaj attım. Maalesef yanlış kişi benim hatalı mesajım da okudu.. 'Im very bored, usually its nice at school but this day I really dont like it' demek istedim, çünkü çok sıkıcı bir gün geçiyordum okulda. Türkçede öyle yazdım: Ahh çok sikildim ya, genellikle okulda güzel olur ama bugün hoşuma gitmedi' Ne kadar ayıp oldu böyle.. sadece daha dikkatli olmalıydım.. O günden beri, genellikle çok dikkatliyim, böyle bir şey asla bir daha olmasın

Neyse, konumuza dönelim.. bence LCT istediği gibi biraz daha Türkçe konuşmalıyız böyle, ama aynı zamanda başkalarından bunu soruyorum: lütfen hatalarım düzelt. Çünkü bir gün ben kusursuz konuşmak istiyorum. Ben 'di mi' diyorum, hem de 'yooh' (yok ) çok kullanıyorum, ama üniversitede bir tez yazınca, Hollandaca anadilim olduğu hiç belli olmasın

21.       Elisa
0 posts
 14 May 2007 Mon 12:31 pm

Nefesinizi boşuna tüketmiyorsunuz, o adam bir "troll" gibi görünüyor...

22.       LCT
25 posts
 14 May 2007 Mon 12:52 pm

Quoting Elisa:

Nefesinizi boşuna tüketmiyorsunuz, o adam bir "troll" gibi görünüyor...



Ben bir Troll miyim?

Ben bir adam miyim?

Ben bir tez yazmak zorunda mıyım?

Siz çok kaba beni davrandınız ve haliye yapıyorsunuz.

Ben buraya yeni geldim ve biraz Türkçe pratik yapmak istedim ve siz baş dan beri beni aşağladınız.

Ne biçim bir öğrenmeyi sitesi bu.

Belki Türkce beni den daha iyi biliyorsunuz ama insanlık hakkında bıraz daha öğrenmek zorundasınız.

23.       Elisa
0 posts
 14 May 2007 Mon 01:03 pm

You know what's rude? The stubborn way in which you try to defend your nonsense point of view about learning a language towards people who obviously know what they are talking about (and I DON'T count myself as one of them). You are being arrogant.

24.       Deli_kizin
6376 posts
 14 May 2007 Mon 01:20 pm

Quoting Elisa:

You know what's rude? The stubborn way in which you try to defend your nonsense point of view about learning a language towards people who obviously know what they are talking about (and I DON'T count myself as one of them). You are being arrogant.



Evet. Biz de sadece yardım etmeye çalışıyoruz. Bence senin Türkçen fena değil, LCT, ama dilbilgisi konusunda çok yanlışlık yapıyorsunuz ve önemli olduğunu anlamıyorsun, yani bana böyle geliyor!

Bu arada, bir tez yazmak zorunda değilsin, böyle bir şey hiç demedim :-S Tüm söylediklerimiz çok yanlış anlıyorsun, sanki karşındayız! Böyle bir durum yoktu, ama artık sen kaba davranmaya başladı ve ben öyle konuşmaları hiç sevmiyorum. Biz seni dinliyoruz ve cevap veriyoruz, sen sadece 'ateş açıyorsun' bize. Sen sadece haklı olduğunu kanıtlamaya çalışıyorsun, aynı zamanda haksız olduğumuzu kanıtlamaya çalışıyorsun, ama bu bir kavga ya da bir yarışması değil. Bırak artık, faydası yok, böyle bir konuşmanın.

25.       uzeyir
268 posts
 14 May 2007 Mon 01:34 pm

Yürü be deli_kizin,süpersin

26.       LCT
25 posts
 14 May 2007 Mon 02:00 pm

Siz kabalık başladiniz.

Benim ilk mesaja bak.

Bence siz biraz elitsiniz ve biraz snop gibisiniz.

Ben tek bir kişi ve siz hepiniz böyle yapıyorsunuz.

Neden?

Siz kendi daha iyi hissediyorsunuz öyle?

Sız benı anlamak istimiyorsunuz galiba.



27.       aslı
342 posts
 14 May 2007 Mon 02:16 pm

Sevgili LCT
Bir dili öğrenmek ve gerçekten konuşabilmek istiyorsan gramerini de öğrenerek pratik yapmalısın. Yoksa bir dili değil, derdini çatpat anlatabilmeyi öğrenmiş olursun. İstediğin buysa, öyle yap ve grameri de öğrenerek bu işi doğru yapmaya çalışanları yargılama.

28.       Deli_kizin
6376 posts
 14 May 2007 Mon 02:19 pm

Tamam. Bırakalım herşeyi o zaman çünkü ben böyle görünmek asla istemiyorum çünkü öyle değilim. Biz seni anladık, sadece kendi fikrimiz anlatmayı çalıştım ve sen dinlemiyorsun. Neyse, geride bırakalım. TurkishClass'a hoşgeldin, aslında çok hoş kişi var burada. Sen onların biri olsana. Site sana faydalı olsun

29.       mltm
3690 posts
 14 May 2007 Mon 02:32 pm

Quoting Deli_kizin:

sıkıcı bir gün geçiyordum okulda. Türkçede öyle yazdım: Ahh çok sikildim ya, genellikle okulda güzel olur ama bugün hoşuma gitmedi'



In fact, with the mobile phones that do not have turkish characters, we write that way too, yet we read it with proper turkish words, and don't think the other way because in the context we understand that it's not that But if you write just "I'm bored" without much context, then you should be careful.

30.       Deli_kizin
6376 posts
 14 May 2007 Mon 02:35 pm

Quoting mltm:

Quoting Deli_kizin:

sıkıcı bir gün geçiyordum okulda. Türkçede öyle yazdım: Ahh çok sikildim ya, genellikle okulda güzel olur ama bugün hoşuma gitmedi'



In fact, with the mobile phones that do not have turkish characters, we write that way too, yet we read it with proper turkish words, and don't think the other way because in the context we understand that it's not that But if you write just "I'm bored" without much context, then you should be careful.



Yes you're right, I still write it that way, my phone has turkish characters but for some reason it charges them as many characters so then a message counts for 2 kontör when with normal i its just 1 :-S

(44 Messages in 5 pages - View all)
1 2 [3] 4 5
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented