Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
Gelecek vs Ertesi
(33 Messages in 4 pages - View all)
[1] 2 3 4
1.       bod
5999 posts
 30 Jul 2007 Mon 08:32 pm

What is the difference between gelecek and ertesi???

Are these all correct usage and translations:
Gelecek yıl
Next year

Gelecek gün
The next day

Gelecek yaz
Next summer

Ertesi yıl
Next year

Ertesi gün
The next day

Ertesi yaz
Next summer

2.       MarioninTurkey
6124 posts
 30 Jul 2007 Mon 08:35 pm

As far as I understand it

Gelecek is best translated "next" and is in the future

Ertesi is best translated "the following" and can be in the past.

e.g. If I am telling a story about what happened to me last month, I can say the next day I did something (i.e. the day following the events I was just talking about). I would use ertesi.

If I am talking about next Wednesday (i.e. in the future from now) I would use gelecek.

Does this help?

Do native speakers agree?

3.       AlphaF
5677 posts
 30 Jul 2007 Mon 08:47 pm

Gelecek yıl
Next year.. correct

Gelecek gün
The next day.. not used in Turkish..The word is "yarin"

Gelecek yaz
Next summer.. correct

Ertesi yıl
Next year.. the year after some specific year

Ertesi gün
The next day.. the day after some specific day

Ertesi yaz
Next summer.. the summer after some specific summer

"ertesi ......" can be in the past or in the future.

example:
Okulu 1998 de bitirdim. Etesi yil calismaya basladim. (started working in 1999, the whole thing in the past)

Okulu 2009 da bitirecegim. Ertesi yil calismaya baslayacagim.(will start working in 2010, the whole thing is in future)

4.       pisagor22
153 posts
 30 Jul 2007 Mon 08:52 pm

if you use one of these words before nouns such:

ay, yil, mevsim

-Ertesi yil or Gelecek yil
-Ertesi ay or Gelecek ay


They have no difference, both mean same.


Ertesi differs slighlty when you use "small time periods" such :

-aksam
-gun
-gece

here you cant say "Gelecek Aksam" or "Gelecek Gun"

all these words determining small time periods, must be used with "ertesi" .


+


AND when you use a plural word, it goes well with
"GELECEK" not "ertesi".


"Ertesi Yillar" is wrong "Gelecek Yillar" is correct.






5.       AlphaF
5677 posts
 30 Jul 2007 Mon 09:15 pm

That is not correct.

if you are in year 2000 and tell your friend "gelecek yil Amerikaya gidecegim", he will understand that you are travelling in 2001.

under same conditions, if you tell him "ertesi yil Amerikaya gidecegim", he will not understand anything. You have to give him another reference point in future, so he can judge what you mean by "ërtesi".

6.       pisagor22
153 posts
 30 Jul 2007 Mon 09:29 pm

What i said is still correct.

What you talk about is tense difference.Cause "ertesi" is much more like reference of any past time action.I did not say a word about tenses.


"Ertesi yil" cikan albumunde satis patlamasi yapmisti.
Album satislarimdan kazandigim parayi "gelecek yil" alacaktim.

As you see, both are possible with or without reference.

But i agree some points,
when you talk about future, "gelecek" is better.
when you talk about a refered past time, "ertesi" is better.

But both are still posible.

i didnt say "wrong" or "correct" . I said "better".

*** A small proof that your theory doesnt cover all ***
In any case , with reference or without reference, you cant say "Gelecek gece" or "Gelecek Gun" or "Gelecek Sabah" .However, "Ertesi Gece" , "Ertesi Gun" , "Ertesi Sabah" is always possible and correct.


+



A scientific difference is also possible;

-bahar ayinda tomurcuklanan bitkiler, "ertesi yil" ciceklenirler. (Or- bir sonraki yil - )



When we talk about absolut facts, expected motions ,its nicer to use "ertesi".




Regards.


7.       AlphaF
5677 posts
 30 Jul 2007 Mon 09:51 pm

GELECEK AY ile ERTESI AY ayni olur mu?

GELECEK AY dersen bir sonraki ayi anlarlar. ERTESI AY dersen, neyin ertesi? diye sorarlar.

Bence konu seni asiyor...

8.       pisagor22
153 posts
 30 Jul 2007 Mon 10:01 pm

Bakiniz AlphaF , eger iddaniz gercekten tum durumlari kapsiyor ise orneklerinizi "gun" ile de veriyor olmaniz gerek. Sayet bu durum istisna ise de belirtmeniz gerek.

Uzerinde nazikce durarak dikkatinizi cekmek istedigim husus sanirim anlasilmamis, o halde soyleyeyim :

Bahsettiginiz sey dogru degil. Fakat bununla inanin zerre ilgileniyor degilim, ilgi cekici de degil cunku.

Ben size nezaketli bir yoldan, -yanlis bir sey soylediginizi degil- benim soyledigim ile ilgisi olmayan bir sey soylediginizi belirttim.

Bu durumun anlasilmamis olmasinin bende yarattigi saskinligi anlatamam.



Yukarida yazdiklarimi okuyun, sayet Gelecek Ay ile Ertesi Ay'in ayni oldugunu soyledi isem ben ahlaksiz birisiyim ki, haddim olmayarak bilmedigim bir konu hakkinda soz sahibi olmak curretinde bulunmus olurum, bu halde sizden defalarca ozur dilerim, beni affedin.

Ama, sayet bunu soylemedi isem, o halde ahlaksiz olan siz olmus olursunuz ve bana -boyle bir hukuka cevaz almadiginiz halde- "sen" diye hitap edip, caresizce hakaret etmeye calistiginiz icin de kifayetsiz bir muhteris olmus olursunuz.

Umarim ilki dogrudur.




Saygilar


9.       Gizli Yuz
130 posts
 30 Jul 2007 Mon 10:08 pm

"Ertesi" seems relative, indeed. You have to point a time referance.

Gelecek ay Türkiye' ye gidiyorum.

Ertesi ay Türkiye' ye gidiyorum. (Makes no sense)

Eylül' de Bodrum' a gideceğim. Ertesi ay Alanya' ya geçmeyi düşÃ¼nüyorum. (Here ertesi ay is clear, Ekim.)


10.       Gizli Yuz
130 posts
 30 Jul 2007 Mon 10:17 pm

I think only GUN is exceptional. Because we already have a word "Yarin." So "Gelecek gün" and "Ertesi gün" is similar to each other in use.

But for,

Hafta
Ay
Yil

There's a clear difference between "Gelecek" and "Ertesi".

(33 Messages in 4 pages - View all)
[1] 2 3 4
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked