Language |
|
|
|
|
|
Substitution Drills: Are you ...?
|
| 30. |
27 Aug 2007 Mon 08:18 pm |
|
Quoting Trudy: Agreeing about ways of learning. But can't you split them into starters, intermediate and advanced? If you are learning to swim, the Channel wouldn't be your first choice, would it? |
I don't think that is a good analogy - if you are learning to swim and you try the channel as a beginner then you have no option to stop swimming (unless you have a death wish!).
And dividing the threads into levels doesn't work because what starts out as intermediate level can turn into a basic level discussion or the other way round. Perhaps each individual post that is aimed at teachng language should have 'BASIC', 'INTERMEDIATE' or 'ADVANCED' at the beginning then people could choose to read or not based purely on that.....except that what is basic for one person might be advanced for another!!!
No easy solutions are there really???
|
|
| 31. |
27 Aug 2007 Mon 08:20 pm |
|
Going back to the original exercise:
kafan güzel misin? - are you drunk?
dün akşam kafan güzeldi misin? - were you drunk last night?
|
|
| 32. |
27 Aug 2007 Mon 08:28 pm |
|
Quoting bod: Going back to the original exercise:
kafan güzel misin? - are you drunk?
dün akşam kafan güzeldi misin? - were you drunk last night? |
Hi Bod.
The more formal word (less slang) for drunk is sarhoş:
Sarhoş musun?
For dün akşam, instead of saying are you, we have to ask were you, i.e. we put the Q word in past tense:
Dün akşam sarhoş muydun?
Maybe we need a substitution drill for "Were you ..." = ".... muydun"!
|
|
| 33. |
27 Aug 2007 Mon 08:36 pm |
|
Are you hungry? - Aç mısın?
Are you thirsty? - Susamış mısın?
Are you sad? - Kederli misin?
|
|
| 34. |
27 Aug 2007 Mon 08:40 pm |
|
Quoting Trudy: Are you thirsty? - Susamış mısın?
QUOTE]
Hi Trudy, It would be more usual to say Susadın mı? for Are you thirsty?
Can't tell you why, it's just the way it is ... |
|
|
| 35. |
27 Aug 2007 Mon 08:44 pm |
|
Are you a liar? - Yalancı mısın?
|
|
| 36. |
27 Aug 2007 Mon 08:47 pm |
|
Quoting MarioninTurkey: Quoting Trudy: Are you thirsty? - Susamış mısın?
QUOTE]
Hi Trudy, It would be more usual to say Susadın mı? for Are you thirsty?
Can't tell you why, it's just the way it is ... |
yeah " susadın mı" I heared that normally |
|
|
| 37. |
27 Aug 2007 Mon 08:49 pm |
|
|
|
| 38. |
27 Aug 2007 Mon 08:49 pm |
|
Quoting Trudy: Are you a liar? - Yalancı mısın? |
No I'm not a liar ... it is normally susadın mı!
|
|
| 39. |
27 Aug 2007 Mon 08:51 pm |
|
Quoting MarioninTurkey: Quoting Trudy: Are you thirsty? - Susamış mısın?
QUOTE]
Hi Trudy, It would be more usual to say Susadın mı? for Are you thirsty?
Can't tell you why, it's just the way it is ... |
when u talk about the third person you can say 'susamış'
like 'is she/he thursty? = susamış mı?
are they thursty? = susamışlar mı? or susadılar mı? (you can use both of them here)
|
|
|
| 40. |
27 Aug 2007 Mon 08:52 pm |
|
Quoting MarioninTurkey: Quoting Trudy: Are you a liar? - Yalancı mısın? |
No I'm not a liar ... it is normally susadın mı! |
Are you a saint? - Aziz misin?
|
|
|