Turkish Translation |
|
|
|
I am confused ???
|
30. |
15 May 2006 Mon 07:14 pm |
Quoting Deli_kizin:
Well the problem is that, i'm gonna do my entire study in Türkiye. If i would only do a master or one year there in an Erasmus programme, i would be connected to a Dutch uni and therefore have right to get the scolarship. But i won't be connected to Holland in educational ways anymore, so they won't pay for me. But recently they have made a list, because they noticed many students wnat to study abroad entirely. Unfortunately, Turkey is not in their list because the education-level of Turkish unviersities, doesn't match Dutch standards. But I read they might make a new rule: You must apply to a dutch organisation for education with your study and university in Turkey, and they will check if their level is up to standard, and if it is, you will still get a little scoralship. But that will start in 2007 i guess. I've been told EGE is a good unviersity, so i hope i stand a chance!
|
Yes, not all the Turkish universities are the same. There're universities in which the education standards are as high as the ones in Europe. And, you can apply in 2007 then, because as you heard, Ege Üniv. is a high quality university.
In Turkey,you can get a scolarship for outside studies just if you have a very very high mark and if you can't afford it.
And maybe for now your government is right on their side, because they say: "you prefer going to do your study in a country where the education level is lower, and so it's your dumbness and we cannot afford it"
|
|
31. |
15 May 2006 Mon 07:53 pm |
Quoting mltm: And maybe for now your government is right on their side, because they say: "you prefer going to do your study in a country where the education level is lower, and so it's your dumbness and we cannot afford it" |
Ok now you just made me wanna explain why, in case of a language/literature study in the country where that language is native, i think government is very wrong
Because language and literature is more than an academic level. Actually Dutch government is saying: In Holland you will learn Turkish and Turkish literature better than in Turkey. Maybe the academic level and analysis will be higher in Holland. But a language is way more than that. A book is not just a story. You must breath the culture in order to understand every aspect. You must be able to place the book in a time-frame and if it's a modern book, that time-frame doesn't exist yet. Therefore the only way to udnerstand it, is to live it. So I think the best way, is to do it in the country where that language is officially spoken. No matter that the education is a bit lower.
But i get your point and you're quite right about it. Becuase of what use am i to holland if i study something that is worth less in my own country? But who cares, right now i'm not really planning to go back
About Ege, is there a site or a list which rates Turkish Universities?
|
|
32. |
15 May 2006 Mon 08:29 pm |
Quoting Deli_kizin:
Ok now you just made me wanna explain why, in case of a language/literature study in the country where that language is native, i think government is very wrong
Because language and literature is more than an academic level. Actually Dutch government is saying: In Holland you will learn Turkish and Turkish literature better than in Turkey. Maybe the academic level and analysis will be higher in Holland. But a language is way more than that. A book is not just a story. You must breath the culture in order to understand every aspect. You must be able to place the book in a time-frame and if it's a modern book, that time-frame doesn't exist yet. Therefore the only way to udnerstand it, is to live it. So I think the best way, is to do it in the country where that language is officially spoken. No matter that the education is a bit lower.
But i get your point and you're quite right about it. Becuase of what use am i to holland if i study something that is worth less in my own country? But who cares, right now i'm not really planning to go back
About Ege, is there a site or a list which rates Turkish Universities? |
I also get your point. You're completely right. Your situation is very special because you are going to study Turkish Literature, but I don't know whether governments can be so sensitive and look at it in this particular way.
Sometimes, I see such lists in the internet, but ccan't find it right now writing "türkiye'nin en iyi üniversiteleri", but the accurate lists depends on the areas. Forexample for engineering, for medicine, for law etc. and even so sometimes people don't agree on it. But what's for sure is, there're some best universities among which're ODTÜ, Boğaziçi, Bilkent, İTÜ etc. Usually best ones are in the big cities. İzmir universities are also good, but not at the top, but it's Turkish Literature and I don't know in turkish literature Ege Üniversite is where.
|
|
33. |
15 May 2006 Mon 09:14 pm |
Quoting mltm: I also get your point. You're completely right. Your situation is very special because you are going to study Turkish Literature, but I don't know whether governments can be so sensitive and look at it in this particular way.
Sometimes, I see such lists in the internet, but ccan't find it right now writing "türkiye'nin en iyi üniversiteleri", but the accurate lists depends on the areas. Forexample for engineering, for medicine, for law etc. and even so sometimes people don't agree on it. But what's for sure is, there're some best universities among which're ODTÜ, Boğaziçi, Bilkent, İTÜ etc. Usually best ones are in the big cities. İzmir universities are also good, but not at the top, but it's Turkish Literature and I don't know in turkish literature Ege Üniversite is where. |
Hmm ok thanks I would not choose another university anyway
|
|
|