Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Turkish->English and the other way round
(32 Messages in 4 pages - View all)
1 [2] 3 4
10.       scalpel
1472 posts
 26 Jan 2012 Thu 12:30 pm

 

Quoting deli

Quote:

Eğer arkadaşınız rahatsız olmadığını silmek için silmek istiyorsanız

 

rahatsız ve silin

 Erase your friends that you dont feel comfortable with ,if you want to erase /delete and dont feel uncomfortable

 

my try

 

 

delici´m your endless talent in correcting and translating any absurd Turkish text in English is beyond any criticism  

This time I can´t help to click "like this message" button and hope no one will pop up claiming you&me are wrong Wink

note for dushkili.. you are lucky that it was deli who first attempted to translate it.. if it was a native you would be hearing a lot of blah blah blah about Turkish grammar with no translation try

11.       deli
5904 posts
 26 Jan 2012 Thu 02:56 pm

{#emotions_dlg.rolleyes}{#emotions_dlg.shy}  yüzüm kizarıyor

and you all know my grammar is poo



Edited (1/26/2012) by deli

12.       Abla
3648 posts
 26 Jan 2012 Thu 03:03 pm

You have your famous instinct, deli.

13.       deli
5904 posts
 26 Jan 2012 Thu 03:09 pm

{#emotions_dlg.bigsmile}{#emotions_dlg.flowers}

14.       dushkili
14 posts
 26 Jan 2012 Thu 03:46 pm

haha well lucky me!thanks deli.now im cooperating with you only ))

15.       scalpel
1472 posts
 26 Jan 2012 Thu 04:04 pm

 

Quoting dushkili

haha well lucky me!thanks deli.now im cooperating with you only ))

 

Add me to the list, please.. deli is not around all the time.. Wink

Aida krishan and dushkili liked this message
16.       dushkili
14 posts
 27 Jan 2012 Fri 08:32 pm

birde sms atamıyorum sana neden bilmiyorum ama yazılmıyor bu arada istanbul da kar var heryer beyaz

 

englsh pls

btw,shouldnt ´birde´ be written separate,if it is the word i think it is at all

 

haha of course scalpel.youre an old friend already

thanks everyone.i starded learning turkish but i dont know how long it will take for me to be able to translate it by myself.i guess i have to learn all the grammar first

Çok teşekkür ederim

17.       deli
5904 posts
 27 Jan 2012 Fri 08:43 pm

 

Quoting dushkili

birde sms atamıyorum sana neden bilmiyorum ama yazılmıyor bu arada istanbul da kar var heryer beyaz

 

englsh pls

btw,shouldnt ´birde´ be written separate,if it is the word i think it is at all

 

haha of course scalpel.youre an old friend already

thanks everyone.i starded learning turkish but i dont know how long it will take for me to be able to translate it by myself.i guess i have to learn all the grammar first

Çok teşekkür ederim

 like wise  I dont know  why I cant send a message to you its not writing? meanwhile its snowing in Istanbul white everywhere

my try

 

18.       scalpel
1472 posts
 27 Jan 2012 Fri 09:37 pm

Quote:

btw,shouldnt ´birde´ be written separate,if it is the word i think it is at all

itstruethatdeshouldbewrittenalone Wink

Quoting deli

 

 like wise  I dont know  why I cant send a message to you its not writing? meanwhile its snowing in Istanbul white everywhere

my try

 

 

the bit you´re unsure of is something like "but just can´t" .. 

 

 

19.       dushkili
14 posts
 27 Jan 2012 Fri 10:15 pm

 

Quoting scalpel

 

 

the bit you´re unsure of is something like "but just can´t" .. 

 

 

 

i didnt understand a thing out of the last sentence

can you translate it again for me cuz delis translation is a bit confusing for me

 

hahah and the sentence you wrote above(with everything gathered)made me laugh

i like your sense of humor

20.       deli
5904 posts
 27 Jan 2012 Fri 10:34 pm

meeeeeeeeeeeeeee{#emotions_dlg.wtf} confusing HOW DARE THEE

(32 Messages in 4 pages - View all)
1 [2] 3 4
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented