Turkish Translation |
|
|
|
help please mates
|
40. |
31 Oct 2006 Tue 10:38 pm |
|
|
41. |
31 Oct 2006 Tue 10:43 pm |
Quoting sophie:
And one day she will wake up and realise that she has no friends left and no power to make her own choices and decisions. And that will be too bad.
And for those who will say that I m exaggerating, please keep in mind that it's only personal experience speaking. Nothing else... |
That is so true too :-S
İ guess she must find her way to get a compromise between having peace at home,and keep the ability to have her own choices !
And here is very hard too,specially there is hate between both sides,her husband and her friends ...
What a situation !
|
|
42. |
31 Oct 2006 Tue 10:46 pm |
|
|
43. |
31 Oct 2006 Tue 10:57 pm |
İ would do if i can really,but the situation was hard enough and need no more risks.
Sorry that i couldn't help,glad she finally got the translation .
|
|
44. |
31 Oct 2006 Tue 11:12 pm |
Geeta I wish you good luck with this..I'm glad someone finally helped you translate this letter. Personally I don't think anyone should have to ask a husband for permission to see a good friend, especially for such a short visit, but I understand you love your husband and don't want to make him angry. But yeah, just keep in mind you have your own rights too, and you have a right to keep friends. I hope this all works out for you ♥
|
|
45. |
01 Nov 2006 Wed 06:05 am |
Hello classmates,
I needed a translation but you people have done a wonderful job of being my ‘mates’. Different opinions and different comments. Thank you all for taking your time to give me your comments.
Thanx Sui and Kia for your help in translation.
I am sorry this post became lot more than a translation post. I needed to tell him in Turkish language cause I think he will take it better. He makes horrible mistakes in English tenses. I just wanted to be clear to him.
Friends, a lot of things happened before leaving Cyprus. I don’t mean to offend anybody but you know relations of two communities in Cyprus! The only thing I understood from that 3-4 hour verbal and sometimes physical fight between him and the Greek Cypriot family… they all love me very much. They were pointing out each other’s mistakes just to prove that I won’t be happy if I would stay in Cyprus with the GC family or go to India and then to Turkey with him.
As for my friends they always have a belief that ‘I am a submissive wife’ so I don’t think they will mind if he says ‘no’ and I agree to that but still I would like to give it a shot. Maybe he will say ‘yes’ for 15 minutes for me. If they insult him I myself will tell them to go. The only problem for me is to control him if he looses his temper and he is very quick to that.
Anyway I wont make this post a ‘General / Off Topic’ Thank u guys. I hope everything works out ‘calm’ with me.
Thanx again
Regards
Geeta
|
|
46. |
01 Nov 2006 Wed 06:36 am |
Quoting geeta: Thanx Sui and Kia for your help in translation. |
The names Kai hun lol
|
|
47. |
01 Nov 2006 Wed 09:20 am |
Quoting kai:
The names Kai hun lol |
oops sorry.......one more example of silly small spelling mistake when one types under tension.
Thanx Kai
|
|
48. |
01 Nov 2006 Wed 10:28 am |
|
|
|