Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by Netzen

(408 Messages in 41 pages - View all)
<<  ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 [33] 34 35 36 37 38 39 40 41


Thread: Serdar Oztop - YALAN (LIE)

321.       Netzen
408 posts
 27 Jul 2006 Thu 05:06 am

Could anyone of you help me transcribing the lyrics of this song for me, please? You can listen to this song at this site, directly:

www.serdaroztop.com


çok teşekkürler -in advance-!



Thread: Translatıon, please!

322.       Netzen
408 posts
 26 Jul 2006 Wed 02:12 pm

Thank You Very Much! I really appreciate it!



Thread: Translatıon, please!

323.       Netzen
408 posts
 26 Jul 2006 Wed 04:39 am

niye girmiyorsun msn
ye seni yarýn bekliyorum saat 18:00
tamam mý ???
msj görünce cevap at aþkým ok

seni seviyorum
byyyyyyyy



Thread: help please tukish to english

324.       Netzen
408 posts
 21 Jul 2006 Fri 08:02 am

Cyrano, Thank you very much for your help.
-----------------------------------------------------------
Netzen,

Would you like to help me? if you would, could you please re-write the lines below with plain sentences?
-----------------------------------------------------------

Cyrano, I am going to try to redo these sentences, and you let me know if those are ok with you or if you want me to re-write them, just let me know. Here it goes:

When I could bite my tongue out in desire
To have your body, local now to me,
You were a woman, and your proper image
Unvarying on the black screen of the night,
What are you now? A thigh, a smile, an odour:

A cloud of anecdotes and fed desires
Bubblingly unfolds inside my brain
To vex its vision with a monstrous beast. .
-----------------------------------------------------------
When I could keep my desire in silence
To have your body (local? I think this is a typo) close to me.
You: the unaltered shape of a woman in the shadow of the night.
What are you now? A desire? Happiness? Sensuality?
A bunch of flowing events and fed desires is revealed inside my brain
to bother this vision with a frightful beast. .
-----------------------------------------------------------
Sonra GörüşÃ¼rüz!



Thread: "SERDAR OZTOP"

325.       Netzen
408 posts
 20 Jul 2006 Thu 06:12 am

OK



Thread: translation plsssssssss

326.       Netzen
408 posts
 17 Jul 2006 Mon 05:25 am

ok



Thread: please help ...to english

327.       Netzen
408 posts
 17 Jul 2006 Mon 05:08 am

OK



Thread: help please tukish to english

328.       Netzen
408 posts
 16 Jul 2006 Sun 12:43 am

ok



Thread: sen meriçin sevgilisimisin?

329.       Netzen
408 posts
 15 Jul 2006 Sat 05:17 am

ok



Thread: sen meriçin sevgilisimisin?

330.       Netzen
408 posts
 14 Jul 2006 Fri 02:14 pm

ok



(408 Messages in 41 pages - View all)
<<  ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 [33] 34 35 36 37 38 39 40 41



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: my accout was stolen or what I ... write that
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most liked