Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by Nisreen

(1413 Messages in 142 pages - View all)
<<  ... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 [121] 122 123 124 125 126 127 128 129 130 ...  >>


Thread: lutfen very urgent T-E please here

1201.       Nisreen
1413 posts
 14 Jul 2007 Sat 10:37 pm

cok tesekkurler ,thanks !



Thread: lutfen very urgent T-E please here

1202.       Nisreen
1413 posts
 14 Jul 2007 Sat 10:30 pm

biraz once dedemle senden konustuk,seni merak ediyorum,benim numaram (xxxxxxxxx) bunu kaydet banada mesaj atarsin.

thank you .



Thread: Turkish to English

1203.       Nisreen
1413 posts
 14 Jul 2007 Sat 03:01 pm

Özür dilerim. Sana yardimci olmak istedim. Her halikarda, gene de seni cok severim. Bu günlerde seni cok özleyecegim.

Iam sorry,i wanted to help you,(Her halikarda-i don't know what it means).again I love you,In these days I'll miss you alot!



Thread: plz another help here t-e

1204.       Nisreen
1413 posts
 13 Jul 2007 Fri 08:09 pm

THANK YOU 4 YOUR HELP ....



Thread: plz another help here t-e

1205.       Nisreen
1413 posts
 13 Jul 2007 Fri 07:19 pm

Birden fazla adresi girmek için her bir adresi bir alt satıra yazın.
thanks



Thread: lutfen very urgent T-E plzzzzzzzzzzz

1206.       Nisreen
1413 posts
 13 Jul 2007 Fri 07:04 pm

thank you so much ,COK TESEKKURLER ARKADASIM



Thread: lutfen very urgent T-E plzzzzzzzzzzz

1207.       Nisreen
1413 posts
 13 Jul 2007 Fri 06:46 pm

Eğer gönderi adresiniz ile fatura adresiniz farklı ise burayı işaretleyin. Eğer değil ise fatura ve gönderi için aynı adresi kullanabilirsiniz. Daha sonra bu adresler üzerinde değişiklik yapmak istediğinizde, veyahut daha fazla adres eklemek istediğinizde bunu Hesap Bilgileri sayfasından kolayca yapabileceksiniz.



Thread: eng to turk please

1208.       Nisreen
1413 posts
 02 Jul 2007 Mon 04:19 pm


Use this picture.



Thread: please very small translation from t-e lutfen

1209.       Nisreen
1413 posts
 28 Jun 2007 Thu 04:39 pm

çOK TEşEKKüRLER fCS



Thread: please very small translation from t-e lutfen

1210.       Nisreen
1413 posts
 28 Jun 2007 Thu 04:30 pm

benim yuksek tansiyon hastaliği var
i understand that my blood pressure is high but what the meaning of hastaliği var???this i didn't understand it

thanks everybody



(1413 Messages in 142 pages - View all)
<<  ... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 [121] 122 123 124 125 126 127 128 129 130 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked