Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by Pita

(27 Messages in 3 pages - View all)
1 2 3


Thread: Istanbul 2010

1.       Pita
27 posts
 30 Dec 2009 Wed 06:57 pm

http://www.youtube.com/watch?v=Mv-KcF3Rkv8

 
Istanbul
 
  Istanbul was constantinople
Now it’s istanbul, not constantinople
Been a long time gone, constantinople
Now it’s turkish delight on a moonlit night

Every gal in constantinople
Lives in istanbul, not constantinople
So if you’ve a date in constantinople
She’ll be waiting in istanbul

Even old new york was once new amsterdam
Why they changed it I can’t say
People just liked it better that way

So take me back to constantinople
No, you can’t go back to constantinople
Been a long time gone, constantinople
Why did constantinople get the works?
That’s nobody’s business but the turks

Istanbul (istanbul)
Istanbul (istanbul)

Even old new york was once new amsterdam
Why they changed it I can’t say
People just liked it better that way

Istanbul was constantinople
Now it’s istanbul, not constantinople
Been a long time gone, constantinople
Why did constantinople get the works?
That’s nobody’s business but the turks

So take me back to constantinople
No, you can’t go back to constantinople
Been a long time gone, constantinople
Why did constantinople get the works?
That’s nobody’s business but the turks

Istanbul



Thread: Istanbul 2010

2.       Pita
27 posts
 28 Dec 2009 Mon 11:02 pm

yes this poem is amazing considering Yeats never visited Istanbul in his waking life, but from his reading and his exposure to Byzantine art he made Byzantium his emblem of the Holy City. His introduction to its art came through the mosaics he saw in Palermo and Ravenna. He was moved by this hieratic mosaic art, and his invocation of the ecclesiastical figures that are depicted there marries impressions of the shimmering, rippled surface made by thousands of tiny squares of color, with the spiritual import of what is depicted.



Thread: Duman songs in english

3.       Pita
27 posts
 27 Dec 2009 Sun 08:32 pm

Turkish

Seni kendime sakladım

onu bunu bilmem anlamam
kim ne derse desin
arkanızdan yol almam
onlar ister alınsın
isterlerse darılsın

onu bunu bilmem karışmam
kim ne derse desin
ben alınıp satılmam
onlar ister alınsın
isterlerse satılsın

seni kendime sakladım
hepsini ben hesapladım

onu bunu bilmem anlamam
kim ne derse desin
işte meydan işte can
onlar ister kapışsın
isterlerse barışsın

English

i have hiden u for myself

i dont know that,this,i dont understand
whomever says whatever
i dont set off after u
if they want,they shall take offense
if they want,they shall be offended

i dont know that,this,i dontinvolve
whomever says whatever
i am not bought,sold
if they want,they shall be bought
if they want,they shall be sold

i have hiden u for myself
i have counted all of them(i have considered all cases so before he means)

onu bunu bilmem anlamam
kim ne derse desin
here is area,here is soul(here is me)
if they want,they shall snatch(fight)
if they want,they shall be reconciled



Thread: Duman songs in english

4.       Pita
27 posts
 27 Dec 2009 Sun 07:57 pm

 

English

I will die tonight

I will die tonight, Nobody can stop (catch) me
You can´t catch me, the stars won´t catch me
Like a cliff, i fall from the edge of your eyes
Even your eyes won´t catch me

I become bigger and bigger in your nightmares
Even your nightmares won´t catch me

Ill make a poem, and write a letter
In my songs, I become "You"
I will die tonight, only for "You"
and Even "You" can´t catch me

I will die tonight, No one can stop me ..

From: http://lyricstranslate.com

Bu akşam ölürüm

Bu akşam ölürüm beni kimse tutamaz
Sen bile tutamazsın yıldızlar tutamaz
Bir uçurum gibi düşerim gözlerinden
Gözlerin beni tutamaz

Düşlerinde büyürüm kabusun olur ölürüm
Bir şiir yazarım bir türkü söylerim
Bir sen olurum bir ben ölürüm
Bu akşam ölürüm sırf senin için
Beni ölüm bile anlamaz



Thread: Duman songs in english

5.       Pita
27 posts
 27 Dec 2009 Sun 07:55 pm

sometimes searching on internet google will help you find this by name of song add the words lyrics english

http://lyricstranslate.com/en/translations?filter0[]=313&filter1[]=328

Aman Aman

Chorus:

La lai la lai la, la lai la lai la, la lai la lai la, aman!
La lai la lai la, la lai la lai la, la lai la lai la.
La lai la lai la, la lai la lai la, la lai la lai la, aman!
La lai la lai la, la lai la lai la, la lai la lai la.

Verse 1:

This evening my love is coming to our house,
She gives a loving fire to my heart,
My gaping soul cannot endure waiting for her,
I´m waiting for my love to come and dance for me.
Aman aman in this world, there´s no one sweet like you,
Aman aman in this world, dance for me sweet love.

Repeat Chorus

Verse 2:

Dance my love, don´t be shy, dance for me,
Let me be the sacrifice of your dark eyes, sweet love,
Let me drink my wine and sing for you forever,
With songs I´ll tell you how much you mean, sweet love.
Aman aman in this world, there´s no one sweet like you,
Aman aman in this world, dance for me sweet love, dance for me.



Edited (12/27/2009) by Pita



Thread: Your Best Songs ever

6.       Pita
27 posts
 27 Dec 2009 Sun 08:22 am

this link is also wonderful for music and poetry  etc...  you can listen to both

http://www.turkishmusic.org/index9.html



Thread: Turkish children´s programming

7.       Pita
27 posts
 27 Dec 2009 Sun 04:13 am

http://www.youtube.com/view_play_list?p=1CD0A90F6159B65B&search_query=turkish+cartoons

these are turkish cartoons for small children over 60 of them

it is turkish but they sing in english

also free turkish tv a little slow to start but worth it

 http://www.yumurcak.tv/

 

http://www.trt.net.tr/TV/Detay.aspx?kimlikid=2928

hopes these help you



Edited (12/27/2009) by Pita
Edited (12/27/2009) by Pita



Thread: Muscat Grapes and Mulberries in Turkey?

8.       Pita
27 posts
 24 Dec 2009 Thu 09:37 pm

you could try jams or jellies they would be wonderful and easy to make and can be used with toast, fish or over icecream ( my favorite ) or make juice

 

SHAKER SPICED GRAPE DRINK (originally from the Shakers in Ohio)

2 qts crushed grape juice
1/2 c sugar
12 whole cloves
2 4-inch cinnamon sticks
3 tbsp whole allspice
8 thin lemon slices (optional, for garnish)

Combine all but lemon in a large pot. Heat to low simmer and cook 30 min. Strain, discard the spices, and chill covered for up to 5 days. Serve over cracked ice, garnish with lemon.

 

even frozen in a glass with a dusting of mint



Edited (12/24/2009) by Pita



Thread: Human Trafficking

9.       Pita
27 posts
 24 Dec 2009 Thu 01:40 am

a few  things to say

one if children( manual labor ) are being used in the work force  one has to ask who is responsible for this - the child - the manufacturing company - the parents of the child or lastly the person who bought the product

and yes  there are many uneducated people who are working in low paying wage jobs and again I ask who do you blame the person who bought the item ( which kept the person in a job so that they can feed themselves) the company who pays them low wages i order to compete  or the goverment of that particular country for allowing those particular companies to operate there so that they can use underpaid workers

let me know and maybe we can solve this all

 



Edited (12/24/2009) by Pita



Thread: Human Trafficking

10.       Pita
27 posts
 20 Dec 2009 Sun 10:49 am

western world is not the only place to blame for abuse of people seems to me it has been done for thousand of years when I study history and concubines and harems etc... And to be honest as far as children being exploited for child labor one has to ask who sold the child to this in the first place where are the parents???

 

Contrary to the old cliché, prostitution is almost certainly not the world´s oldest profession--that would be hunting and gathering, perhaps followed by subsistence farming--but it has been found in nearly every civilization on Earth stretching back throughout all recorded human history. We can say with some confidence that wherever there have been money, goods, or services to be bartered, somebody has bartered them for sex.

 

Turkey is one the most popular destinations in Europe for trafficked women from Ukraine and Russia. (Vladmir Isachenkov, "Soviet Women Slavery Flourishes " Associated Press, 6 November 1997)

Prostitutes are now commonly referred to as "Natashas" because so many come from Russia. ("´Invisible´ Women Shown In Russia´s Demographics," Martina Vandenberg, St. Petersburg Times, 13 October 1997)

Prostitute population

Ankara Chamber of Commerce (ATO) report(2004)[5]
Item  ↓ census data  ↓
The number of prostitutes 100,000
prostitutes are registered in 56 brothels operating 3,000
prostitutes registered with the police 15,000
women waiting to get licenses 30,000
age of prostitution between 15 and 40
annual turnover $3–4 billion

 

Prostitution in Korea takes on several faces including the massage parlours, barber shops, bars, brothels, room salons, juicy bars, turkish baths, strip clubs, etc, spread throughout the country. The job is moderately lucrative. According to a recent poll, 80% of women working in the entertainment industry in korea make between 3 and 5 million wons per month net income (3180$US - 5300$US per month), 7% make in excess of 5 million wons, and 13% make less than 3 million wons. The average salary of prostitutes is comparable to the one of korean engineers with 10+ year seniority or professors at public universities. According to the Korean Institute of Criminology, 20 percent of adult males aged between 20-64 purchase sex 4.5 times per month, spending a sum that breaks down to 154,000 wons (165$US) for each visit.

 

Prostitution in Germany is legal, and so are brothels.[1] In 2002, the government changed the law in an effort to improve the legal situation of prostitutes. However, the social stigmatization of prostitutes persists, forcing most prostitutes to lead a double life. Authorities consider the common exploitation of women from Eastern Europe to be the main problem associated with the occupation.

 

 

 

A survey conducted by Indian Health Organization of a red light area of Bombay shows:-

1. 20% of the one lakh prostitutes are children.
2. 25% of the child prostitutes had been abducted and sold.
3. 6% had been raped and sold.
4. 8% had been sold by their fathers after forcing them into incestuous relationships.
5. 2 lakh minor girls between ages 9yrs-20yrs were brought every year from Nepal to India and 20,000 of them are in Bombay brothels.
6. 15% to 18% are adolescents between 13 yrs and 18 yrs.
7. 15% of the women in prostitution have been sold by their husbands
8. Of 200m suffering from sexually transmitted diseases in the world 50m alone were in India.
9. 15% of them are devdasis

 IRAN

Even in IRAN
The 1925 Penal Code stated that prostitution was not a crime in itself, but that it was a crime to advocate it, to aid or abet a woman to enter prostitution or to operate a brothel. The current regime believes that execution - by firing squad or stoning - is a more fitting penalty. Execution is common. Some Iranian feminists regard mutïa, a form of temporary marriage where the woman has few rights, as akin to prostitution . Under mutïa, it is possible to be `married for as little as half an hour. Men who visit prostitutes simply marry them for a few hours and its totally legal in Iran.

Thailand
 Thailand has a very similar situation and has been known since the Vietnam war days as one of the best places in the world to go for great sexuality. For centuries brothels have just been an accepted part of the culture. Most Thai men got their first sexual education and experience in the local brothel. When sexwork became so popular when the U.S. military enjoyed their rest and relaxation stops in ports, for public relations purposes, Thailand made it officially illegal due to Western pressure, but the Entertainment Places Act and "special services" exempted most all of the sexwork for the military or tourists since it brings in so much cash. Consenting adult prostitution is illegal only officially in Thailand, not in practice.

The Philippines

The Philippines is a good Asian example, Technically prostitution is illegal but when it had U.S. military bases there was such a huge demand by U.S. military men for sex, it flourished. But to be politically correct, bargirls are "Customer Relations officers". They are required to have weekly STD checkups and quarterly HIV tests! But officially there are no barfines or sexworkers, just Guest Relationship Officers who are bargirls that have to carry government issued ID badges. Sexwork is an very big industry and supports many people especially in smaller cities like Angeles. Unless it involves children there is no enforcement and no legal risk for the bargirls or their customers. It´s just like secondary wives in much of Asia. It is simply accepted but often not publicly acknowledged.

And for $20-$30 barfine and maybe a $10 tip you have a very attractive happy bargirl who enthusiastically goes to your hotel for the night and is very happy with the arrangement. But that $40 cost in PI is equivalent to perhaps $400 in purchasing value in the U.S. since food, housing and all living costs are so much higher. So it is unfair to compare rates of American providers, living here with Asian providers. On the other hand it makes the travel costs very worthwhile, not only in cost but in attitudes of Asian vs. U.S. providers without worry about legal problems.

New Zealand

The Prostitution Reform Act 2003  made ALL adult prostitution and brothels a legal occupation in New Zealand but may have too many restrictions on brothels. In fact the government has online their "Brothel Operator Certificates." There are reasonable health and safety requirements such as using condoms, local bylaws can restrict signage and brothel locations, and a provision to outlaw pimping.

 

Brazil - Legal except brothels and pimping. In 2002 the Ministry of Labor added "sex worker" to an official list of occupations. Prostitution is not regulated in any way  (no licensing) but prostitutes can contribute can contribute to the official government pension fund and receive benefits when they retire. (Source Wikipedeia)

 

 

 

these are not the only places i found it everywhere the west, asia, middle east



Edited (12/20/2009) by Pita



Thread: English girls with Turkish boys

11.       Pita
27 posts
 18 Dec 2009 Fri 08:20 am

 

Quoting barba_mama

 

 

 Oh yes, I have seen this a lot lately... All joking aside, I wish people would learn that it´s better to make yourself better by improving yourself, instead of just pushing other people further down.

 

almost an oxymoron  quote I have read your other posts and you seem to be lacking the same fundamentals your are pushing here: explain to me where you are using your own advice

your own quotes

 

: He went to the bank to get some money with my bankcard...he just told me his grandfather needs money for an operation......

 

:I have no problem with scarfs and such... and face veils...well, they irritate me a bit since I like to see somebody´s expression....If a woman makes the choice to wear one all by herself, without any pressure from outside (highly unlikely, but whatever...)...To me it seems you shelter yourself too much from the outside, like a bubble.....The only thing that REALLY irritates me are the hypo-headscarfs The girls who wear a mini-skirt with thight leggings under it, while wearing a headscarf (yes I´ve seen them many times).

:

Ah yes, the joy of being a man-ho {#emotions_dlg.confused}

 

A lot of guys think it´s soooo cool that they flirt and do more with girls for their jobs...until I point it out that they are basically selling their bodies to get a bit more cash... I mean...if you´re just having jiggy jiggy with a girl because you think it will lead to you earning more cash... well, she´s not giving you the money in your hand right after the deed,

 

:

I´m having an indentity crisis...

I have a bit of Jew in me, but I wasn´t saved yet... even though I have spend loads of time in Turkey! So I thought, maybe I´m a Turk now...that´s why I´m not being taken to safety... but I haven´t received my "mussaka is Turkish, and gyros is kebab in disguise" package either!

So... what the bleep am I...

I can´t be Western European, since I don´t feel a great hatred towards minarets...



Thread: Ben içeri düþtüðümden beri - Nazým Hikmet

12.       Pita
27 posts
 18 Dec 2009 Fri 12:28 am

 

Quoting slavica

 

 

 Very nice poem, Pita

 

For your information, there is a special thread here - MY LYRICS - POEMS - PASSAGES, where members can post their works. Maybe you would prefer to post your poems there, instead of this thread, dedicated to Nazım Hikmet and his poetry?

 

very nice to see that you have become a public monitor here - if what i write does not interest you just leave it alone  because what you just wrote does not interest me



Thread: Ben içeri düþtüðümden beri - Nazým Hikmet

13.       Pita
27 posts
 17 Dec 2009 Thu 12:28 am

I did that to appease the mass´s but in the end ....woman always triumph... when I wrote this I was trying to take 2 words that I could express in poetry and the only way to do was at the time was to give them life and actually I made the woman more independant and stoic kinder and who could see beauty in simple nature........... the man needed constant direction



Edited (12/17/2009) by Pita



Thread: English girls with Turkish boys

14.       Pita
27 posts
 17 Dec 2009 Thu 12:17 am

 

Quoting letmeknow

sweet friends it is choice of people and their own life like your like mine may be right or not but when somebody hurt you in the past please do not think that everybody will do same to you again

i only wanted to mean this nothing more

have nice time

 

LMK I am only quoting what I have read on many sites about the failure of these romances and yes it happens everywhere. Here in Canada many go to the mexican beaches and find the same attention or Barbados  it is not related to just one country but I will say this from what I have read the turkish guys make this a business and a way of life... I am sure they have schools for this {#emotions_dlg.satisfied_nod}



Thread: English girls with Turkish boys

15.       Pita
27 posts
 17 Dec 2009 Thu 12:07 am

actually from what I read is many woman go because turkish guys will do the jiggy thing with anything that breathes so you don´t have to dress your best on holiday.......or is that undress {#emotions_dlg.satisfied_nod}



Edited (12/17/2009) by Pita



Thread: \"Left\"

16.       Pita
27 posts
 16 Dec 2009 Wed 07:44 pm

sadece 4 elma kalan vardır

did i write only 4 remaining apples exist

correct me please




Thread: \"Left\"

17.       Pita
27 posts
 16 Dec 2009 Wed 07:19 pm

my try

sadece 4 elma kalan vardır



Thread: Ben içeri düþtüðümden beri - Nazým Hikmet

18.       Pita
27 posts
 16 Dec 2009 Wed 06:49 pm

Thank you very very much  for this link I am enthralled to know it. And for sharing here is one of my own poem I wrote and and spent hours trying to translated to turkish but  may have some errors.

 

 

 



Edited (12/16/2009) by Pita [error in copy]
Edited (12/16/2009) by Pita
Edited (12/18/2009) by Pita



Thread: Ben içeri düþtüðümden beri - Nazým Hikmet

19.       Pita
27 posts
 16 Dec 2009 Wed 05:53 am

Reflections on Nazim Hikmet

Asim Bezirci,
Can Yucel
Aydin Cubukcu

Asim Bezirci:

 

Nazim Hikmet is one of the classic poets of Turkey, a contemporary classic. His work is not only of a national value but also an international one. In terms of content and form he contributed to the world poetry as well as Turkish poetry.

His poetry has been translated into more than 60 languages. Peoples of the world who are acquainted with Nazim Hikmet´s poems see in them the defence of their class interest, and a successful definition of their sorrow, their happiness and their aspirations. Against oppression, exploitation and inequalities, they see the praise of the ideals of freedom, justice and brotherhood. They hear the deep voice of peace, independence and democracy against fascism, imperialism and war. For all these reasons, they understand his poetry and they love it.

Because Nazim Hikmet was committed to the science of the working class and its party, and he was active in organisational actions as well as publishing for the emancipation of poor people, he was punished heavily by the ruling circles: He spent 15 years in prison. He had to escape abroad to save his life. He lived away from his beloved wife, son and his motherland. At the age of 61 he died in Moscow in 1963, in pain and longing.

From the 13th Century until Nazim Hikmet, there was no revolution or any kind of radical change in a real sense in Turkish poetry. We can confidently say that Nazim Hikmet was the one who made big revolutionary changes in Turkish poetry. This revolution was embodied in his personality, not only in a political sense but also in an aesthetical sense.

However, by making all these changes he did not turn his back on our past culture. He reviewed it with a critical approach, searched for the useful and live parts, utilised them with contemporary understanding and applied them to his own poetry. Therefore, his poetry contains both modernity and syntheses in form.

The broad revolution he made in literature was not only in form but also in substance. He brought a new understanding to human nature and a new world concept.

He analysed popular/folk culture which is the basis of national culture with a revolutionary and critisizing eye and used it in his poetry. We see that in the ´Epic of Sheikh Bedrettin´ and the other poems after that he benefited from folk poetry.

On the other hand, Nazim Hikmet was not only open to folk poetry and classical Turkish poetry, but he also took some elements from world poetry, of Western and Eastern poetry. Especially in his verse that he wrote after 1921 we can see influences of the left wing of Russian futurists and of constructivists. However, Nazim Hikmet was able to rid himself of these influences in his creative crucible of strong personality. In the same way he also made use of Western poetry. He crystallised the sources which he found useful and could be taken as a sample with a critical eye and injected this into his poetry.

One of the characteristics of Nazim Hikmet´s poetry is humanism and universalism. Not only did he express the individual and social life of people in Turkey, but also he managed to include humanist and universal elements in this realist telling. The basic concerns of all people on earth like death, pain of separation, joy of life, love of parents and of country, hope, flight, longing, sadness, getting old, etc. were used with a strong opinion, beautiful form and language that can be understood by anyone. In his poetry, alongside with these humanistic themes, we can also see the universal problems of the peoples of the world such as peace, freedom, equality, brotherhood, justice, independence, and an end to oppression, exploitation and tyranny.

Time could not wear off his poems. This is proven by the fact the he saw things not with the eye of the past but with the eye of the present (in other words the future), and that he managed to catch the future in the present and the permanent in the temporary.

Can Yucel:

Every poet, when he dies, becomes a good man. His daily struggles are left to one side. In the name of discussing permanent and universal values, poets are being whitewashed. For instance, Rimbaud is no longer a pederast or a gun smuggler; he becomes a different poet. What lies behind this whitewashing is the need to tie this prominent poet to the ideology of the ruling class. No one knows that he fought for the Commune. This does not mean that permanent values are completely eradicated. In Nazim´s case, as expressed by Aydin Cubukcu, this policy of taming and purifying does not work. Nazim´s poetry and partisanship are not two different things. He wrote his poetry as a partisan, and he joined the innovations he brought to his poetry with his partisanship. I oppose a poet like Nazim being treated in a Turkish bath.

Nazim Hikmet is a person who lived in a triangle of class struggle, party and poetry; and he suffered the ordeal of this on behalf of the peoples of Turkey. To break this person from this triangle is to kill him - who could not be killed when he was alive - after he is dead.

When we were reading Nazim´s poetry printed on onion-skin paper, we have learnt from Nazim how beautiful art and poetry is, as well as scientific socialism, anti-fascism and anti-imperialism. For us Nazim has been a great fighter and a hero who devoted his life to the struggle, as well as a good poet and a great philosopher.

Aydin Cubukcu:

The purpose of the state campaign to lay claim on Nazim Hikmet can be detected from how the concepts of Nazim Hikmet and state are being used: is it an implication of a change in the state´s approach to Nazim Hikmet or is it a product of a more general ideological and political campaign? In this campaign Nazim Hikmet is no longer the name of a person, it has become a concept reflecting a relationship and a struggle. There is no doubt that the content of this concept has openly become the subject of a struggle.

First of all, we must see how empty the concept of ´State´ is in terms of the hopes it implied for a group of intellectuals and in terms of the actual situation. All facts about the State are being turned upside down; its class character, its actual meaning and the facts about its stance on all the values attached to Nazim Hikmet are tried to be forgotten; a positive and functional image is being given to the state. A similar distortion of identity also takes place for Nazim Hikmet. He is turned into a person to whom the state can apologise: an ordinary patriot, a person who realised his mistakes and an old revolutionary who stated his ´regret´. An empty, meaningless and completely imaginative ´State´ and a Nazim Hikmet who has been softened and who has disappointments about Communism are being brought face to face. However, in this coming face to face, while the state maintains its fundamental characteristics, Nazim Hikmet is being turned into something different from the Communist poet.

The main reason behind all those commemorations and meetings about Nazim Hikmet lies in the ideological and political characteristics of the period we live in and the requirements brought forward by the class struggle going on in these fields. These are ideological and political requirements which have the same level of importance for both of the main antagonistic classes.

Following the official announcement of the end of socialism in the Soviet Union, the bourgeoisie, on an international scale, claimed with audacity its universal and eternal hegemony. Capitalism was the final social organisation that humanity could reach. The bourgeoisie was presenting itself as the final representative of this completed development and of the universal human type that could not be surpassed. In order to make all these arguments acceptable the bourgeoisie has launched an open and many-sided attack. Even though different weapons and methods of propaganda are being used in this campaign, the main theme is always the same: While the bourgeoisie claimed to be the universal human type, it presented all other identities different from individualism, submission, disorganised, alienated and depressed as a diversion and an abnormality, something that should be corrected. This type was also symbolising the personality ready to be ruled and controlled. In this general scheme, a Communist is presented as an alien who personified all symptoms of abnormalities, and sometimes as a romantic who runs after an impossible utopia. Especially this second method has a more dangerous and insidious content than other propaganda methods which overtly are full of enmity. According to this propaganda, all Communists are in fact people in a childish spirit, half-sleeping people who are based more on belief than science, and more on feelings than logic. They are not aware of the real lives of the workers; they just have pity on them, but they don´t approach them. They supposedly defend workers´ rights, but live in wealth, etc. With this propaganda the bourgeoisie wants to present the Communists to the workers as non-trustable adventurists.

The bourgeoisie also creates the following scenario around this character: Those whom call themselves Communists become either well-behaved in the course of time, when they get older, or realising ´what has happened in the communist countries´ they see no way out, and come back to the system with remorse. Because Communism is an individual disease, a mistake and an illusion of youth.

We see some reflections of this caricature of the Communists being presented in the commemorations organised for Nazim Hikmet and in the writings about him. Nazim Hikmet, equalised with this caricature, is wanted for the fight against Communism. He has entered the agenda of class struggle in Turkey as part of this propaganda. He will either be one of the most significant symbols of the reintroduction of Communism and the Communists in every field, or will be a symbol of the fight against Communism as a hero of this Communist caricature created by the bourgeoisie. Therefore, he has become a subject of ideological struggle, one of the main forms of class struggle, and he will take part in this struggle on one side.

How and to what extent can Nazim Hikmet play his part in this fight? We believe that, whatever the bourgeoisie does, he will wage this fight courageously with his poems, every one of which is a reflection of the iron power of the working class and which work like a hammer shaping the spirits of revolutionaries, so long as there are masses echoing his voice ´calling people to melt lead´, and callers adding their voices to his voice.

Nazim Hikmet is such a person who, before the Military Court, said: ´Yes, I am a Communist, it is certain; I am a Communist poet trying to become a better Communist´. But on the other hand, he wrote letters to (Mustafa Kemal) Ataturk swearing on Ataturk´s head that ´he has never encouraged the army of revolution for an uprising´; and he made fun of Stalin whom he defined rightly as one of the main political and ideological forces that created him. Therefore, with his contradictions and weaknesses Nazim Hikmet stands on a platform that we cannot say ´yes, he was definitely a Communist´, a platform under the influence of the reformist and tailist policies of the Communist Party of Turkey (TKP) of which he was a member. But on the other hand, he, with his characteristics of being a party militant, a fighter, a stubborn and talented communist propagandist not hesitating to defend his beliefs in every occasions, can find his real value with us. We should never forget that alongside his poems such as ´The Epic of National Forces´ reflecting the line of a bourgeois democrat patriot, he has poems with high aesthetic value and with a sound revolutionary content presenting openly the Communist ideals and devotion to the proletariat, to the world revolution and to the great teachers of the world proletariat, Marx, Engels, Lenin and Stalin.

The bourgeoisie will obviously make use of his weaknesses and ideological wavering in order to tame him and use it to blacken the Communists. However, Nazim Hikmet has got a very powerful heart which cannot fit into the decorated cage prepared for him by the bourgeoisie. He comes from a combative background which makes it impossible to present him as a remorseful utopian, and he has a record which successfully ensures that he remains as a part of the world of the working class and the labourers. Those who try to turn Nazim into an ordinary petty bourgeois patriot, and into a homesick melancholic by placing him against the ideal of Communism he believed in and fought for, should encounter Nazim himself before everyone and everything else. But before this Nazim needs to feel united with a serious and revolutionary Communist politics, and confront storms in the struggle determined by this politics.

In the class struggle including Nazim Hikmet, he will take part in the fight in our ranks, and he will win the battle waged on his behalf, together with us. What is important here is the political framework that the laying claim on Nazim is placed on, and what other forms and fields of struggle it is unified. It is only then that his unique poetry about human loneliness, love and death, and ´The Epic of National Forces´ which needs to unite with anti-capitalism in order to be waved as an anti-imperialist flag, will be able to unite as a whole attacking the enemy in the form of a song of the same revolutionary spirit.

If we can go forward hand in hand with him with the warmth of a comradely criticism on the soil that created him and in the hot season of class struggle, if we can successfully use his great works knitted with the ideals of revolutionary Communism as a weapon of the hot struggle of the present day, he will always be with us with the words of farewell he once said to his friends:

We will see each other again my friends
We will see each other again
We will smile together at the sun
We will fight together.

Asim Bezirci along with 36 other intellectuals was burnt alive when their hotel was set on fire in 1993 while participating in a festival. Can Yucel is a Turkish poet and Aydin Cubukcu a philosopher. These thoughts have been translated from the monthly Turkish journal Evrensel Kultur (Universal Culture) in the issues of February 1992 and August 1993.



Thread: learning pronouns..

20.       Pita
27 posts
 15 Dec 2009 Tue 10:04 pm

try this site you can use these cards for free online and are a great help to learning turkish, if you wish to download a set you must be a paid memeber however you can paste copy the complete sets for free - they are very useful

http://www.flashcardexchange.com/tag/Turkish



Thread: mirrors that cut

21.       Pita
27 posts
 15 Dec 2009 Tue 07:47 pm

Angel_of_death I thank you for this, your translation made this so much clearer to me I would never of gotten some of the meanings of the lines as I said I was only translating word for word.

Thank you



Thread: mirrors that cut

22.       Pita
27 posts
 15 Dec 2009 Tue 06:17 pm

Gee I am sorry I am not the pregnant girlfriend of some Turkish guy trying to get someone to write ´I need money for diapers and yes those nights I was so drunk and we had sex made this baby "nor am I some GF trying to tell some guy that doesn´t understand  10 words of english that we should be together forever because the 2 weeks in some beach holiday was so great that I am going to sell my house, and I am sending him running shoes and a laptop right away. I just like turkish poetry and I try to translate it myself but because I think in english my translation is word for word and I know I miss the beauty of the written works. Is there anyone who is turkish that is willing to spend a few minutes on this lovely poem and show me the true meaning of it.



Thread: mirrors that cut

23.       Pita
27 posts
 14 Dec 2009 Mon 11:44 pm

 AYNALAR YOLUMU KESTİ  


Aynalar, bakmayın yüzüme dik dik;
İşte yakalandık, kelepçelendik!
Çıktınız umulmaz anda karşıma,
Başımın tokmağı indi başıma.
Suratımda her suç bir ayrı imza,
Benmişim kendime en büyük ceza!
Ey dipsiz berraklık, ulvi mahkeme!
Acı, hapsettiğin sefil gölgeme!
Nur topu günlerin kanına girdim.
Kutsi emaneti yedim, bitirdim.
Doğmaz güneşlere bağlandı vade;
Dişlerinde, köpek nefsin, irade.
Günah, günah, hasad yerinde demet;
Merhamet, suçumdan aşkın merhamet!
Olur mu, dünyaya indirsem kepenk:
Gözyaşı döksem, Nuh tufanına denk?

Çıkamam, aynalar, aynalar zindan.
Bakamam, aynada, aynada vicdan;
Beni beklemeyin, o bir hevesti;
Gelemem, aynalar yolumu kesti

 

hoping someone is willing to translate this into english so that I may compare mine to it

thank you



Thread: Manga & Göksel - Dursun Zaman

24.       Pita
27 posts
 05 Dec 2009 Sat 02:56 am

but the music was much better   



Thread: Manga & Göksel - Dursun Zaman

25.       Pita
27 posts
 05 Dec 2009 Sat 02:50 am

Kargo sounded better

 

http://www.izlesene.com/video/muzik-kargo-renklerin-icinde/167301



Edited (12/5/2009) by Pita
Edited (12/5/2009) by Pita



Thread: 700 YEARS OLD

26.       Pita
27 posts
 05 Dec 2009 Sat 12:31 am

 

Quoting 

 

Alfa that is a wonderful site for photos of Turkey - thank you for sharing this {#emotions_dlg.rolleyes}



Thread: Kiz kardesimin hikayesi

27.       Pita
27 posts
 02 Dec 2009 Wed 10:54 pm

i did not check out the list on this link but you can watch many turkish subtitled movies on it

http://gunlukfilm.com/



(27 Messages in 3 pages - View all)
1 2 3



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: my accout was stolen or what I ... write that
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most commented