Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by bod

(5999 Messages in 600 pages - View all)
<<  ... 412 413 414 415 416 417 418 419 420 [421] 422 423 424 425 426 427 428 429 430 ...  >>


Thread: sell filter press

4201.       bod
5999 posts
 13 May 2006 Sat 04:15 pm

Quoting sophie:

Quoting Troya:

is this friendship or business?



Good point! I was wondering exactly the same



Can it not be both at the same time ???



Thread: What are you listening now?

4202.       bod
5999 posts
 13 May 2006 Sat 04:13 pm

McFly :: That Girl



Thread: What are you listening now?

4203.       bod
5999 posts
 13 May 2006 Sat 04:13 pm

McFly :: That Girl



Thread: Short phrases - 2

4204.       bod
5999 posts
 13 May 2006 Sat 04:12 pm

Quoting Deli_kizin:

Quoting bod:

Quoting Lyndie:

For God sake BOD. I am sure I said
'my eyes are brown and of course they are very beautiful' maybe I didn't I am sure one of our betters will explain if I am wrong.



Whoops!!!

gözlemek - to wait for......
gözlerim - I wait for



Gözlerim also means 'my eyes'



Yeah - I realise that now
I'm not very good at spotting nouns that have similar suffixes to those appended to verbs



Thread: Short phrases - 2

4205.       bod
5999 posts
 13 May 2006 Sat 03:20 pm

Quoting Lyndie:

For God sake BOD. I am sure I said
'my eyes are brown and of course they are very beautiful' maybe I didn't I am sure one of our betters will explain if I am wrong.



Whoops!!!

gözlemek - to wait for......
gözlerim - I wait for



Thread: Short phrases - 2

4206.       bod
5999 posts
 13 May 2006 Sat 03:03 pm

Quoting Lyndie:

Gözlerim kahverengi (ve çok güzel elbette)



You are waiting for a brown colour ???

I am not so sure it is beautiful!!!



Thread: What are you listening now?

4207.       bod
5999 posts
 13 May 2006 Sat 02:20 pm

VNV Nation :: Praise The Fallen



Thread: Short phrases - 2

4208.       bod
5999 posts
 13 May 2006 Sat 02:19 pm

Quoting caliptrix:

Quoting bod:


Kahverengi ister misin?
Do you want white coffee?

lollollol

lollollol
oh sorry that makes me laugh much



So please do tell me what kahverengi means ???

Every morning one of the first things I do (before getting out of bed!) is to look at the dictioary on my PDA and try and learn at least one new Türkçe word......this morning I found kahverengi which is translates as being brown coffee......

Is "brown coffee" not coffee with milk ???



Thread: Short phrases - 2

4209.       bod
5999 posts
 13 May 2006 Sat 12:58 pm

Quoting Daydreamer:

first of all, kahverengi is "brown" so I'd use sütlü (i.e. with milk)



That's what I thought except I found the word "kahverengi" in my dictionary as being "brown coffee" so assumed that is what Turks call coffee with milk

Quoting Daydreamer:

then, I don't suppose any waiter would use the singular (sen) form with you. I imagine he'd rather say:


sütlü kahve ister misiniz



Yes - I am sure a waiter would use siz not sen......
But this was a conversation between myself and my partner when we first woke up - sorry, I should have made that clear!



Thread: What are you listening now?

4210.       bod
5999 posts
 13 May 2006 Sat 12:39 pm

U2 :: With Or Without You



(5999 Messages in 600 pages - View all)
<<  ... 412 413 414 415 416 417 418 419 420 [421] 422 423 424 425 426 427 428 429 430 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked