Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by emilye

(31 Messages in 4 pages - View all)
1 [2] 3 4


Thread: Turkish to English, please ;)

11.       emilye
31 posts
 21 Jun 2008 Sat 06:33 pm

What is the meaning of "a.e.o" in the end of a message?



Thread: English to Turkish, please ;)

12.       emilye
31 posts
 16 Jun 2008 Mon 09:04 pm

Can you please translate that for me? Thank sooo much!


keep in mind the Islam allows the divorce and follow your heart.

It is easy to see he isnt the person for you. Europe changes people. Now he is European, not Turkish. Now he is agnostic, not Muslim. Dont wait for him to get power and leave you.



Thread: One sentence. T to E, please

13.       emilye
31 posts
 10 Jun 2008 Tue 12:43 am

bu adresi artik kullanmiyorum ama sifremi yine calan olursa!

Does it means, my password was stolen again, in case of something?



Thread: T to E, please

14.       emilye
31 posts
 06 Jun 2008 Fri 11:12 pm

HAYATIM KARANLIK YERLERDE GEÇER YÜREİM KIRILMIŞ KADEHE BENZER KÖTÜYSEM DÜŞKÜNSEM NE KIZIYON Kİ

Thank you.



Thread: Short msg... T to E, please.

15.       emilye
31 posts
 02 Jun 2008 Mon 07:47 am

konsoloslukla ilgili kagitlari hazirlayacaktin....
bilgilerinize arzederim..........

Is that s/t related to prepare papers to consulate?



Thread: Can you translate 1 sentence T to E, please?

16.       emilye
31 posts
 01 Jun 2008 Sun 12:42 am

TKSSSSSSS



Thread: T to E, please.

17.       emilye
31 posts
 31 May 2008 Sat 09:51 pm



Thread: Can you translate 1 sentence T to E, please?

18.       emilye
31 posts
 31 May 2008 Sat 09:48 pm

Notere imzalatacagimiz kagit degil miydi ofiste hazirlayacagin kagit. Her neyse sen nasil diyorsan oyledir ISMAILL...



Thread: Turk to Eng, please

19.       emilye
31 posts
 22 May 2008 Thu 09:02 pm

ben buna cevap yazmiyorum, sen cevap yaz, senin evde oldugun birgun ayarlarmisin sana zahmet, ne biliim, bu pazartesi ya da carsamba, sen ne zaman evdeysen.,
bir de "reply" olarak yazma, yeni mesaj create ederek yaz.
hadi byeee.
haber ver bana.

Is that something like: can you answer for me. you ll be home... I didnt get very well.

TKS



Thread: E to T, please - short.

20.       emilye
31 posts
 13 May 2008 Tue 03:12 am

TKSSSSSSSSSSS

SOOOOOOOOO


MUCHHHHHHHH



(31 Messages in 4 pages - View all)
1 [2] 3 4



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: my accout was stolen or what I ... write that
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most liked