Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by emilye

(31 Messages in 4 pages - View all)
1 2 3 4


Thread: How does a Turk dump a girl?

1.       emilye
31 posts
 07 Jul 2008 Mon 07:15 pm

Hi, I asked cause I put myself in somebody else's fight - what I shouldnt have done.
But i am a girl, I saw the situation and I couldnt hold myself.



Thread: T to E, please.

2.       emilye
31 posts
 07 Jul 2008 Mon 06:04 pm

Tks for the msg! Now it makes sense for my context
I was thinking he meant to say me and him got married - what doesnt make sense, he meant life changes when you get married!
TKS A LOT,
M.



Thread: T to E, please.

3.       emilye
31 posts
 07 Jul 2008 Mon 01:31 am

Hi, thanks for the translation...

I am little bit confused, in this msg, when you guys wrote "beside we are married... we married straight away".. could it be "beside the marriage... the marriage happened right away"?

TKS AGAIN



Thread: E to T, please

4.       emilye
31 posts
 07 Jul 2008 Mon 12:46 am

Can you please translate it to me?

Hi! I am very happy you are doing good. As I said before, things get right in the end!
Halil is coming back home in 2 weeks, so before that, can u please write in English (write the way u think it is right, i ll understand)?
I got an email from Hande, but I think she meant to sent it to Emrah, not me. I tried to tell her, but please let her know again.

Thanks in advance.



Thread: How does a Turk dump a girl?

5.       emilye
31 posts
 06 Jul 2008 Sun 08:17 pm

Living 3 years in an English speaking country, for me dumping and breaking up are similar words, but dumping is more like a street language; breaking up would be more formal.

For my experience, I've never heard any other man from other nationality treating an "ex" or "future to be ex" so bad for no reason. I do believe you are responsible for what you tammed, but they dont think like that and they tell me it s like this in Turkey....

I ve just asked to make sure if they are generalizing or they are justifying their bad behavior.



Thread: T to E, please.

6.       emilye
31 posts
 06 Jul 2008 Sun 08:10 pm

Slm Emmi
Cok busyim bu aralar..
Tasinma islemleri vs vs e bir de evlilik var.. evlendik hemen eskisi gibi olmuyor.. Sen nasilsin rejis de calsiyormussun.. Cok guzel.. Seninle gurur duyuyorum.. Boyle devam edersen hayatta cok ama cok basarili olacaksin.. Haberlerini bekiliyorum..



Thread: How does a Turk dump a girl?

7.       emilye
31 posts
 04 Jul 2008 Fri 04:59 am

lol! I may sound weird, but my b/f has lots of turks friends and they do anything for the girl, promise the world... until they loose the interest and they are really bad, call the girl names, yell and much more... I ve never seen this before Hope my bf never do it to me



Thread: How does a Turk dump a girl?

8.       emilye
31 posts
 04 Jul 2008 Fri 03:54 am

Hi!

Out of curious, how does a Turk dump a girl?



Thread: Please - T to E ;)

9.       emilye
31 posts
 04 Jul 2008 Fri 02:43 am

Aksami beklemeden simdiden soyleyeyim, Regaip kandilin mubarek olsun. E dualarimizi da gece birlikte yapariz namazdan sonra inallah.

Baksana hani gece yatarken, evlilik yildonumu icin birseyler dusun demistin ya, dusundum birseyler.
Aksama soylerim.

Ama zararli cikabilirsin hazir ol. Aslinda bana uzuuuuuunn uzun seni seviyorum diyip te kurtulabilirdin. Cunku
bana seni seviyorum diyorsun ya o zaman dunyanin en mutlu insani oluyorum. Ama olsun sen israr ettin ya kirmayayim seni dedim aksam konusuruz. Seni cok seven ve senin tarafindan cok sevildigini bilen karin



Thread: askolsun

10.       emilye
31 posts
 26 Jun 2008 Thu 05:46 am

Does this word means good or bad?



Thread: Turkish to English, please ;)

11.       emilye
31 posts
 21 Jun 2008 Sat 06:33 pm

What is the meaning of "a.e.o" in the end of a message?



Thread: English to Turkish, please ;)

12.       emilye
31 posts
 16 Jun 2008 Mon 09:04 pm

Can you please translate that for me? Thank sooo much!


keep in mind the Islam allows the divorce and follow your heart.

It is easy to see he isnt the person for you. Europe changes people. Now he is European, not Turkish. Now he is agnostic, not Muslim. Dont wait for him to get power and leave you.



Thread: One sentence. T to E, please

13.       emilye
31 posts
 10 Jun 2008 Tue 12:43 am

bu adresi artik kullanmiyorum ama sifremi yine calan olursa!

Does it means, my password was stolen again, in case of something?



Thread: T to E, please

14.       emilye
31 posts
 06 Jun 2008 Fri 11:12 pm

HAYATIM KARANLIK YERLERDE GEÇER YÜREİM KIRILMIŞ KADEHE BENZER KÖTÜYSEM DÜŞKÜNSEM NE KIZIYON Kİ

Thank you.



Thread: Short msg... T to E, please.

15.       emilye
31 posts
 02 Jun 2008 Mon 07:47 am

konsoloslukla ilgili kagitlari hazirlayacaktin....
bilgilerinize arzederim..........

Is that s/t related to prepare papers to consulate?



Thread: Can you translate 1 sentence T to E, please?

16.       emilye
31 posts
 01 Jun 2008 Sun 12:42 am

TKSSSSSSS



Thread: T to E, please.

17.       emilye
31 posts
 31 May 2008 Sat 09:51 pm



Thread: Can you translate 1 sentence T to E, please?

18.       emilye
31 posts
 31 May 2008 Sat 09:48 pm

Notere imzalatacagimiz kagit degil miydi ofiste hazirlayacagin kagit. Her neyse sen nasil diyorsan oyledir ISMAILL...



Thread: Turk to Eng, please

19.       emilye
31 posts
 22 May 2008 Thu 09:02 pm

ben buna cevap yazmiyorum, sen cevap yaz, senin evde oldugun birgun ayarlarmisin sana zahmet, ne biliim, bu pazartesi ya da carsamba, sen ne zaman evdeysen.,
bir de "reply" olarak yazma, yeni mesaj create ederek yaz.
hadi byeee.
haber ver bana.

Is that something like: can you answer for me. you ll be home... I didnt get very well.

TKS



Thread: E to T, please - short.

20.       emilye
31 posts
 13 May 2008 Tue 03:12 am

TKSSSSSSSSSSS

SOOOOOOOOO


MUCHHHHHHHH



Thread: E to T, please - short.

21.       emilye
31 posts
 12 May 2008 Mon 03:31 am

Hi,
Can you please translate it to me?

Hi, how do I say

"Did you know Emilie may go to FL with the boys? How can it happen?"

Tksss so much



Thread: Can anybody translate it?

22.       emilye
31 posts
 09 May 2008 Fri 04:26 pm

What would be "BağKur numbers"?

Thanks again



Thread: Can anybody translate it?

23.       emilye
31 posts
 09 May 2008 Fri 04:25 pm

Thank you soooooo much!!!



Thread: T to E

24.       emilye
31 posts
 09 May 2008 Fri 04:12 pm

Hi, what does it means?

"selamunaleykum nasılsın inşaallah iyisindir bu yaz geleceyim ziyaretine inşaallah bir aksilik keder olmazsa sende gelemedin istanbula hayırlısı olsun 1 ay önce sana messencırda mail yazdı hotmail adresine zannedersem okumadın sen onu müsait bir hafta sonu mailleşelim parti işleri nasıl gidiyor ticaret nasıl gidiyor ben belkide sana yanlışmı yaptım bilmiyorum yalnız bırakarak ama herzaman kalbim seninle çünki benim zahoda kardeşim var oda sensin mesencırda olunca görüşelim selamlar FİEMANALLAH serserimin serçaun"

It is something like

Hi, how are you? I hope it is everything good and this summer I hope you come for a visit... then he is telling to send emails to the hotmail address?



Thread: E to T... please

25.       emilye
31 posts
 09 May 2008 Fri 07:37 am

Hi, how do I say

"Did you know Emilie may go to FL with the boys? How can it happen?"



Thread: Can anybody translate it?

26.       emilye
31 posts
 08 May 2008 Thu 05:24 am

Maria bu oteli tavsiye etti Fuar a çok yakýn siz de web sitesinden görebilirsiniz.
Brian Bey 'e de ilettim.
Sümeyye hanýmýn ve ve Adem Beyin SSK ÝÞE GÝRÞ BÝLDÝRGELERÝ VEYA BAÐKUR NUMARALARI
varsa bana fax ile gönderebilirmisiniz
Saygýlarýmýzla



Thread: Help! T to E.

27.       emilye
31 posts
 01 May 2008 Thu 09:34 pm

İBRAHİM GEÇENLERDE TAKSİME GİTTİM.İŞİM VARİDİ METRO İSTASYONONDA DAHA ÖNCE SENLEN BİRLİKTE DERGİ DAGITAN
GLOBAL VİZYONUN ELAMANLARI YİNE DERGİ DAGITIYORLAR YURTDIŞI EGİTİMİ İÇİN.ESKİTAS ESKİ HAMAM.BİR ADET GLOBAL VİZYON DERGİ Sİ ALDIM KENDİLERİNİ GELİŞTİRMİŞLER.BÜTÜN
AVRUPA ÜLKELERI VE AMERİKAYA ÖGRENCI GÖNDERİYORLAR DİL KURSLARINADA ÖGRENCI GÖNDERİYORLAR BİZİSE BİR ARPA BOYU ANCAK İLERLEDİK. ODA BANU.DİL KURSUNA BİR AYLIK
BEŞBİNYÜZ.

TKSSS



Thread: Eng - Turkish, please

28.       emilye
31 posts
 25 Apr 2008 Fri 04:28 pm

Thank you all.



Thread: Eng - Turkish, please

29.       emilye
31 posts
 25 Apr 2008 Fri 03:44 pm

How do I say:

Why are you not going with Lisa? Lisa is going to this event. I think you have to go, because you are not going to FL too. It is Mehmet and Sibel favorite DJ. I think Sibel is going. Check the website



Thread: Turk to English, luften

30.       emilye
31 posts
 23 Apr 2008 Wed 11:43 pm

TKSSS!
What do you think "I take 10 of them" means?



Thread: Turk to English, luften

31.       emilye
31 posts
 23 Apr 2008 Wed 10:17 pm

SAKIN KAFANI TAKMAYASIN HA BOKUNU CIKARACAK BIZ GIDENE KADAR DIYE.
BEN ONUNU ALIYORUM BUGUNDEN, BI DAHA BU KONUDA BAHSETME BANA DIYE, SORUN YOK YANI, SORUN OLAMAZ, ALLAH'IN IZNIYLE.



(31 Messages in 4 pages - View all)
1 2 3 4



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: my accout was stolen or what I ... write that
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most commented