Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by jesinta

(38 Messages in 4 pages - View all)
1 2 [3] 4


Thread: Translation (Turkish -> English)

21.       jesinta
38 posts
 17 Apr 2006 Mon 07:54 am

askim ben seni herseyden cok seviyorum sensiz bu dunya uzerinde yasayaman sen benim hayatma gireden once ben kayip olmus birisidim simdi sen varsin hayatimda ondan hayatima bir mana verdin benim gorevim simdi senim verdin o manayi yapmak ve dunya basina getirip esaslastirmak cunku seninle hayatimin sonuna kadar yasamak istiyorum ne kadarda barisip tartissak umrumda degil cunku gunun sonunda beraberiz gine ve ben buna cok alistim seni seviyorum gulum.


sorry that its so long!



Thread: Please help me translate (English -> Turkish)

22.       jesinta
38 posts
 17 Apr 2006 Mon 05:34 am

baby i miss you so much while i am at work, i wish i was still at home with you! you are my world, you are my life! i cant wait untill we find a turkish tutor so i can meet youre family and we can get engaged! i want to spend the rest of my life with you! i love you more than anything on this earth!



thank you so much! really appreaciate this!!!!!!!!!! @>-->--



Thread: Please Translate Urgently (Turkish -> English)

23.       jesinta
38 posts
 12 Apr 2006 Wed 12:05 pm

Heya another translation please:


askim ben seni herseyden cok seviyorum sensiz bu dunya uzerinde yasayamam sen benim hayatima girmeden once ben kayip olmus birisidim simdi sen varsin hay


Thanks!!!!



Thread: small translation

24.       jesinta
38 posts
 08 Apr 2006 Sat 02:04 pm

appreaciate it heaps! think its about time i learn turkish for myself!! =)



Thread: small translation

25.       jesinta
38 posts
 08 Apr 2006 Sat 01:59 pm

birtane askim benim hic alama hersey iyilesecek senin iyilini istiyorum seni cok seviyorum seni hic unutmam seni hayat boyu kalbimde tutcam nolur geriye gel askina birtanem nolur sensiz yapamiyorum seninle hayat boyu yasamak istiyorum eminin bundan nolur kendine gel hayatim nolur


Thank You!!



Thread: Sorry!

26.       jesinta
38 posts
 05 Apr 2006 Wed 11:49 pm

last translation i had already posted and had translated by mistake, i need this one to be translated;

canim benim ben sensiz yasaymam sem benim herseyimsin ama cok korkiyorum seni kayip etmek istemiyorum seni cok cok seviyorum sen benim dunyamsin sen ban

Thank you so much!



Thread: another translation please

27.       jesinta
38 posts
 05 Apr 2006 Wed 11:46 pm

oh sorry i posted the wrong message i needed translated, my appologies, this one has already been translated for me.

if you could kindly translate this also;

canim benim ben sensiz yasaymam sem benim herseyimsin ama cok korkiyorum seni kayip etmek istemiyorum seni cok cok seviyorum sen benim dunyamsin sen ban



Thread: another translation please

28.       jesinta
38 posts
 05 Apr 2006 Wed 11:33 pm

Askim seni cok ozluyorum bu aksam senin evinde yatmak istiyorum seni cok seviyorum beni hic unutma canim bitanem benim hayatim


ben sensiz ne yaparim seni cok seviyorum benimle evlenirmisin canim


Thanks so much for these, i really appreciate it!!!!



Thread: two small translations

29.       jesinta
38 posts
 04 Apr 2006 Tue 11:03 pm

Askim seni cok ozluyorum bu aksam senin evinde yatmak istiyorum seni cok seviyorum beni hic unutma canim bitanem benim hayatim


ben sensiz ne yaparim seni cok seviyorum benimle evlenirmisin canim


thanks heaps!!



Thread: Small translation (Turkish -> English)

30.       jesinta
38 posts
 04 Apr 2006 Tue 05:26 am

seni seviyorum canim (i know this is i love you baby) simdi git bana yemek pisir


Thank You



(38 Messages in 4 pages - View all)
1 2 [3] 4



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: my accout was stolen or what I ... write that
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most commented