Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by nifrtity

(1809 Messages in 181 pages - View all)
<<  ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 [74] 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ...  >>


Thread: Apology in turkish how?

731.       nifrtity
1809 posts
 02 Jan 2012 Mon 10:35 pm

What is the ways in apology in turkish language like polite disagree.

thanks in advance



Thread: t to e

732.       nifrtity
1809 posts
 02 Jan 2012 Mon 08:18 am

 

Quoting tomac

My try as learner:

 

How can I be without you? I am without you.

 

THANKS TOMAC



Thread: E to T please

733.       nifrtity
1809 posts
 02 Jan 2012 Mon 05:23 am

 

Quoting nifrtity

I will try my familly doesnt accept ,Please dont angry with me .

Now you shouldnt come to Egypt ,My family didnt accept ,we should respect their decision

I am so sorry again .

I didnt know what I can say.

Good bye

 

Please I need translation ,thanks in advance



Thread: t e, please

734.       nifrtity
1809 posts
 02 Jan 2012 Mon 12:14 am

 

Quoting Leylak111

 

biz nasıl gecez ki

 

How ,that is our night?

my try as learner



Thread: E to T please

735.       nifrtity
1809 posts
 02 Jan 2012 Mon 12:12 am

I will try my familly doesnt accept ,Please dont angry with me .

Now you shouldnt come to Egypt ,My family didnt accept ,we should respect their decision

I am so sorry again .

I didnt know what I can say.

Good bye



Thread: Addicted....

736.       nifrtity
1809 posts
 01 Jan 2012 Sun 11:28 pm

Quoting harp00n

Sokaklar şahitsiniz // streets, you are the witness
Pişmanım zehir gibi // i am regretful as a poison
Yanıyor yüreğim // my heart is burning

Tiryakinim // i´m addicted to you

Her sokak lambasında // in every street lamp
Senin yüzün bilirim // i know  your face
Titriyor ellerim // my hands are shaking
Tiryakinim // i´m addicted to you

Her günüm // my every day
Bir kor gibi yanar geçer // passes burning like an ember
Her anım bir yıl gibi uzun sürer // my every moment takes like a year

Son bir isteğim senden // a last wish of mine from you
Bir daha deneyelim // let´s try once more
Bunca yıl sonra yine // after all these years, again
Bu istek çok mu söyle // tell me, is this such a big wish?
Çıldırtsan da seninim // i´m yours even if you turn me mad
Yalvartsan da seninim // i´m yours even if you make me beg
Tiryakinim, tiryakinim // i´m addicted to you, i´m addicted to you

Kaldırıma uzanmış // lying on the sidewalk
Karanlığı beklerim // i wait the darkness
Bulutlar seni çizmiş // the clouds drew you
Tiryakinim // i´m addicted to you

Her günüm // my every day
Bir kor gibi yanar geçer // passes burning like an ember
Her anım bir yıl gibi uzun sürer // my every moment takes  like a year

Son bir isteğim senden // a last wish of mine from you
Bir daha deneyelim // let´s try once more
Bunca yıl sonra yine // after all these years, again
Bu istek çok mu söyle // tell me, is this such a big wish?
Çıldırtsan da seninim // i´m yours even if you turn me mad
Yalvartsan da seninim // i´m yours even if you make me beg
Tiryakinim, tiryakinim // i´m addicted to you, i´m addicted to you

 

 

http://www.youtube.com/watch?v=w8Nu7zzLU9g&feature=related



Thread: t to e

737.       nifrtity
1809 posts
 01 Jan 2012 Sun 10:42 pm

 

Quoting nifrtity

Sensiz nasi olabilirim ki. Sensizim

 



Thread: t to e

738.       nifrtity
1809 posts
 01 Jan 2012 Sun 10:42 pm



Thread: E to T

739.       nifrtity
1809 posts
 01 Jan 2012 Sun 10:14 pm

 

Quoting harp00n

 

 

 

Beni anla lütfen, Türkiye’ye gelmek beni için çok zor. Ailem seyahat etmeme izin vermez, çünkü çok zor. Eğer ister ve yapabilirsen, Mısır’a gelebilirsin.

Ailem kabul etmeyeceği için, bir şey yapamıyorum, onları ikna edemiyorum. Bana inanmak çok zor lütfen.

Sana söylediğim gibi, karar vermek için özgür olduğunu söylemeden önce arkadaş olduğumuzu söyledim ancak sen bunu kabul etmedin.

Beni bırakmak istiyorsan (or gitmek istiyorsan) özgürsün, ki; bu senin kararın, bir şey söyleyemem. Eğer sadece arkadaş olmak istemiyorsan, karar vermekte özgürsün.

Bir şey yapamıyorum, çünkü bu kelimeler için çok üzgünüm, ancak bu bizim kaderimiz, bunu istemedim, ancak…

Bunu söylemek benim için çok zor, sana; hayat boyu mutluluklar diliyorum. Seni ihmal etmedim ancak unutma ki; sen de arkadaş kalmak istemedin. Eğer isteseydin arkadaş kalır ve arkadaşlığımız asla bitmezdi. Ancak sen evlenmek istiyorsun ki; bu ailemin kararıyla olur, eğer hayır derlerse, bunun için bir şey yapamam.

 

 

thanks Harp00n



Thread: E to T

740.       nifrtity
1809 posts
 01 Jan 2012 Sun 04:40 am

please understand me ,it is so hard for me to come turkey,My family doesnt agree to travel,

Because it so hard.

so you can come to Egypt ,If you can or want that.

so that If my family doesnt agree ,I cant do any thing ,I cant convice them ,it is so hard belive me please.

So I was told to you that you are free for your decision , so before that Iwas told to you we are friends but you didnt agree that.

so If you want leave me you are free that is your choose ,I cant say any thing ,If you didnt want to be friends only ,you are free that your decision .

I cant do any thing ,I am so sad because I say this words ,But that is our faith ,I didnt want that ,But nothing .

This doesnt easy for me to said that ,I wish to you all happeness in your life ,I didnt for get you ,But remmber that you didnt agree me as friend ,If you want Friend is remains ,friend ship never end ,but you want marriage that is my family decision ,I cant if my family say no Icant do any thing

Abla liked this message


(1809 Messages in 181 pages - View all)
<<  ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 [74] 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented