Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by suki

(42 Messages in 5 pages - View all)
1 2 3 [4] 5


Thread: Translate soon please

31.       suki
42 posts
 27 Nov 2005 Sun 09:57 pm

This was my reply! can someone translate please I can't wait to hear it!!!!!!

Sevgilim ben seni gerçekten sevdim insanlar her sey söyler. sevgi ayri para ayri ask ayridir sevgilim bende sevdigim birine ihanet edecek kapisite yok.



Thread: Translate soon please

32.       suki
42 posts
 27 Nov 2005 Sun 07:03 pm

Thank you so much for the quick reply.....I don't know if I will get an honest answer back? do any other people on class have any opinion's on this? I am very worried and confused.



Thread: Translate soon please

33.       suki
42 posts
 27 Nov 2005 Sun 06:49 pm

Can someone please help me with this?i need a translation to Turkish.
Thank you so much.

I am getting very confused! anyone that i tell about you says that Turkish men only want to marry english women for money or visa. I don't know what to think anymore? I have read so much about this. I need you to be totally honest with me. I don't want to give up everything to be with you, and then find out later that you are like the others.



Thread: can someone translate soon please x

34.       suki
42 posts
 19 Nov 2005 Sat 02:02 pm

Merhaba sevgilim
Sorry that I have not been in touch yesterday. I was in Ireland with my office working. I will telephone you later darling.

I have sent a message with my own translation and have heard nothing back, maybe I got it wrong.

Thanks in advance x



Thread: Translation please:o)

35.       suki
42 posts
 14 Nov 2005 Mon 05:36 pm

Would someone please translate to Turkish? Thank you in advance.

darling, you asked me the other night what I think of you? can I ask you why you love me so much? and what you like about me? we are going to have such a wonderful life together in Turkey. I am so fed up of people saying that you only want me so you can come to the uk! when in fact you want me to move to Turkey. It doesn't matter what anyone thinks. We know what we have is special



Thread: Translation from my loved one please xxx

36.       suki
42 posts
 05 Nov 2005 Sat 11:05 am

Merhaba classmates
can someone please translate what looks like a very wonderful message. çok teşkkürler in advance x

Sevgilim seninle evelendigimiz zaman beraber tatile gideriz ben gezmeyi ve englenmeyi seven biriyim umarim sende seviyorsundur seninle mutlu bir yuvamiz olur xxx



Thread: Please spare five minutes to translate

37.       suki
42 posts
 03 Nov 2005 Thu 03:03 pm

Cyrano

çok çok çok Teşkürler

You have made my day xxxxx



Thread: Please spare five minutes to translate

38.       suki
42 posts
 03 Nov 2005 Thu 12:21 pm

If you have something to say Kirsty, then say it instead of leaving silly cryptic smilies! All I am asking for is a translation to some honest questions. The content shouldn't matter to class mates as it is only my business.

It's so hard trying to explain things when you are learning. He is learning English, I am learning Turkish. Sometimes you just want to say something quickly instead of taking ages trying to work out how to build a sentence.



Thread: Please spare five minutes to translate

39.       suki
42 posts
 01 Nov 2005 Tue 09:43 pm

Would someone please do me a very big favour and translate the following? I have a few questions to ask my boyfriend, we do manage to chat quite well on the phone. He has asked me today when we are going to be together permanently so I need to clarify these things with him.

1. When do you want us to be together ?

2. Do you want me to come and live in Turkey or do you want to come and live in the uk?

3. How much would a house cost me in Turkey? will we buy one together?

4. What will your mother and sister say about our relationship? where is your dad? you never speak of him.

5. What would happen about work if I was to move to Turkey? Where could I work? I would need a job. I have always worked.

6. I love you and want to be with you, but we have a lot of plans to make. it will be worth it in the end.

7. If you have anything that you want to ask me, and don't know how to ask in English, send to me in Turkish and I will get it translated. There must be so much going around in your mind darling.



Thread: Can anyone help? or is it a bad message???

40.       suki
42 posts
 26 Oct 2005 Wed 01:11 pm

this is the message's

Suan yarinda bir kus gibiyim sevgilim bir gun elbette seninle surekli beraber olakagiz sevgilim.

second message said this:
Ocak ayinda yanima geliginde seni dunayinin en mutlu insani yapacagim sen benim icin dunyada bitanesin.



(42 Messages in 5 pages - View all)
1 2 3 [4] 5



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: my accout was stolen or what I ... write that
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most commented