Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by yazmin_cita

(196 Messages in 20 pages - View all)
1 2 3 4 5 6 7 [8] 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ...  >>


Thread: turk-english help

71.       yazmin_cita
196 posts
 15 Jan 2008 Tue 03:57 pm

Bi Turk firmasi richmondda yer acmis cok sasirdim bizim kalşdigimiz yere cok yakin.Burdaki bayi kendi yeri oldugunu kendi markasaiyla satis yaptigini soyledi.Bir celik kapı firması.Burada tanesi 2000ytl den basliyo 7000 ytl ye kadar kapılari var(perakende fiyati)Bi gidip bakabilir misin ne yapiyor adamlar orda kendi markalari mi yoksa fason mu?İsmi Feza celik kapi istanbul firmasi.

thank you so much.



Thread: turk-english please

72.       yazmin_cita
196 posts
 14 Jan 2008 Mon 10:52 pm

Quoting seker:


Sagol marion bizlerde iyiyiz

Benim ilk aklima gelen sey Emre Aydin dediginde Aydinin o kisinin soy adi oldugu mesela eger iki isimle konusmak veya yazmak istiyorsak Emre ve Aydin'la veya Emre ve Aydin ile karistirdin yaziyoruz.Bu arada haklisin Aydin ayni arada isim ama ayni arada soyisim.



????



Thread: turk-english please

73.       yazmin_cita
196 posts
 14 Jan 2008 Mon 10:05 pm

thank you so much seker.



Thread: turk-english please

74.       yazmin_cita
196 posts
 14 Jan 2008 Mon 09:59 pm

Thands for helping guys...so does aydin mean sir or Mr.? emre is male name?



Thread: turk-english please

75.       yazmin_cita
196 posts
 14 Jan 2008 Mon 09:11 pm

emre aydın la karıştırmış olucaksın iyilik ya ne olsun..yaklaşık bir yıldır istanbulda yaşıyorum hava limanında çalışıyorum..sen hala abd de misin

thank you so much!!!!



Thread: short t-e please

76.       yazmin_cita
196 posts
 14 Jan 2008 Mon 08:47 pm

thank you very much marionin.




Thread: short t-e please

77.       yazmin_cita
196 posts
 14 Jan 2008 Mon 05:43 pm

evet hala burdayim..bende is yerini kapattim honda da sa, is guc ugrasiyorum.. ciego izmirde de hava limani vardi

thank you so much forum...



Thread: T to E please

78.       yazmin_cita
196 posts
 11 Jan 2008 Fri 09:05 pm

Quoting MarioninTurkey:

Translation, and I agree with the others!

You say that my phone is by you. When in a relationship with one woman I never speak to another, I don't call, this is my character.



so much B@# S@# what is is character then, he can't speak to another woman when in a relationship but he can very well marry another woman??? gggrrrrr so upset astry.... and money should not affect love if it is real love...he is so stupid!



Thread: T to E please

79.       yazmin_cita
196 posts
 11 Jan 2008 Fri 07:02 pm

Quoting astry1:

yes canım aşk güzel bir duygu ve yaşanması gerek bizimki de çok güzel ama malesef bazen maddi imkansızlıklar aşkı da etkiliyor şimdi bizi etkilediği gibi .nede çünkü paramız yok bu nedenle bir araya gelemiyruz gelsek dahi beraber yaşayacak yani bizi geçindirecek paramız yok .ben almanyaya gitmemin sebebi bu ben bir pasaport için değil ayrıca çalışma izni için bu kadını düşÃ¼nmek zorundayım çünkü bana yardım edeceğini söylemiş abime onun için ben marta kadar beklerim seni eğer biz beraber bir şey yapamazsak üzülerek gitmek zorundayım.sen diyorsunki telefonum yanında beni .ben bir kadınla ilişkideyken bir başka kadınla asla konuşmam aramamda benim karekter yapım bu . sen hep seviyorum diyorsun evet doğru bende seviyorum seni ama malesef sevgi yeterli olmuyor canım bağışla beni ve affet .herşeye rağmen ben mart ayına kadar beklerim seni.ok bye babby



oh astry.... I have had my share of dumbness in my love life and whatever we tell you will make no sense now because your heart is blinding you. But, you will see in a few weeks you will look back at this posts and think how did I believe this guy...how unbelievebly blind I got. good luck and hope you snap out of this one fast. He is obviously not good for anyone..you are on your way out I feel sorry for the german woman whom I assure you is being lied to as well....



Thread: turk-english short pls

80.       yazmin_cita
196 posts
 10 Jan 2008 Thu 06:46 pm

thank you very much... meaning is alittle blurry for me but maybe is meant to be.

thanks for your help



(196 Messages in 20 pages - View all)
1 2 3 4 5 6 7 [8] 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: my accout was stolen or what I ... write that
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most commented