Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
SYLLABLING - A Basic Issue Of Turkish Pronunciation
(137 Messages in 14 pages - View all)
1 2 3 4 5 6 7 8 [9] 10 11 12 13 14
80.       Aslan
1070 posts
 06 Dec 2005 Tue 11:31 pm

Ehhumm...I would like to practice some more...please!

81.       erdinc
2151 posts
 07 Dec 2005 Wed 10:05 am

edit: on 28 it is televizyon

Anybody can try them except our masters and native speakers. Copy and paste them. Add space to the second line where necessary.

exercise 28:
Televizon seyrederken zaman çabuk geçiyor.
Televizon seyrederken zaman çabuk geçiyor.

exercise 29:
Müzik dinlemek için en uygun zaman gece vaktidir.
Müzik dinlemek için en uygun zaman gece vaktidir.

exercise 30:
Çok sevdiğim bir şarkıcıyı bütün bir gece dinleyebilirim.
Çok sevdiğim bir şarkıcıyı bütün bir gece dinleyebilirim.

82.       sophie
2712 posts
 07 Dec 2005 Wed 11:25 am

ok let me try...

exercise 28:
Televizon seyrederken zaman çabuk geçiyor.
Te-le-vi-zon sey-re-der-ken za-man ça-buk ge-çi-yor.

exercise 29:
Müzik dinlemek için en uygun zaman gece vaktidir.
Mü-zik din-le-mek iç-in en uy-gun za-man ge-ce vak-ti-dir.

exercise 30:
Çok sevdiğim bir şarkıcıyı bütün bir gece dinleyebilirim.
Çok sev-di-ğim bir şar-kı-cı-yı bü-tün bir ge-ce din-le-ye-bi-li-rim.

83.       ramayan
2633 posts
 07 Dec 2005 Wed 11:32 am

Quoting sophie:

ok let me try...

exercise 28:
Televizon seyrederken zaman çabuk geçiyor.
Te-le-vi-zon sey-re-der-ken za-man ça-buk ge-çi-yor.

exercise 29:
Müzik dinlemek için en uygun zaman gece vaktidir.
Mü-zik din-le-mek iç-in en uy-gun za-man ge-ce vak-ti-dir.

exercise 30:
Çok sevdiğim bir şarkıcıyı bütün bir gece dinleyebilirim.
Çok sev-di-ğim bir şar-kı-cı-yı bü-tün bir ge-ce din-le-ye-bi-li-rim.





u great......realy nice......

84.       sophie
2712 posts
 07 Dec 2005 Wed 11:35 am

Quoting ramayan

u great......realy nice......[/QUOTE:



u mean that???? ty ty ty

85.       erdinc
2151 posts
 07 Dec 2005 Wed 11:49 am

Sorry I made a typo in 28. It should be televizyon with y.
sophie,
there is a mistake on 29 and 28 is available again becuse my typo.

Anybody can try them except our masters and native speakers. Copy and paste them and add space where necessary.

exercise 28:
Televizyon seyrederken zaman çabuk geçiyor.

exercise 29:
Müzik dinlemek için en uygun zaman gece vaktidir.

86.       sophie
2712 posts
 07 Dec 2005 Wed 12:01 pm

Quoting erdinc:

Sorry I made a typo in 28. It should be televizyon with y.



yes, i noticed that but i thought that i had been tought it wrong, so i was swearing at my teacher.

so....let me try again

exercise 28:
Televizyon seyrederken zaman çabuk geçiyor.
Te-le-viz-yon sey-re-der-ken za-man ça-buk ge-çi-yor.

Now, about 29, can u pls tell me where the mistake is? According to greek grammar, the syllables look ok.

87.       erdinc
2151 posts
 07 Dec 2005 Wed 12:06 pm

sophie,
you got two bonuses now. For 29 you can check rule 2 again on starting post. Cheers.

Only 29 is available now.

88.       sophie
2712 posts
 07 Dec 2005 Wed 12:14 pm

Quoting erdinc:

sophie,
you got two bonuses now. For 29 you can check rule 2 again on starting post. Cheers.

Only 29 is available now.



oh ok. so here it goes

exercise 29:
Müzik dinlemek için en uygun zaman gece vaktidir.
Mü-zik din-le-mek i-çin en uy-gun za-man ge-ce vak-ti-dir.

i hope this time i corrected it.

89.       erdinc
2151 posts
 07 Dec 2005 Wed 12:17 pm

Well done sophie. You are a master now on this issue.

90.       sophie
2712 posts
 07 Dec 2005 Wed 12:23 pm

Quoting erdinc:

Well done sophie. You are a master now on this issue.



OOOOOhhh thank you!!
I m filling my application now for Tomer's exams

(137 Messages in 14 pages - View all)
1 2 3 4 5 6 7 8 [9] 10 11 12 13 14
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most liked