Practice Turkish |
|
|
|
Türkçede diyalog .
|
20. |
07 May 2007 Mon 02:45 am |
Quoting CANLI: Quoting TeresaJana: one example: Im happy to be turkish or Im glad Im turkish?
bir ornek : 'ne' mutlu turkum diye'ne' |
Ohh in here,first ne means how same as you say,
How happy i am to be Turk,
That is the exact translation for it
Second ne,is not clear to me.
But i dont think this is the right translation for that sentence.
How happy i am to be turk
Ne mutlu Turk oldum ,i guess
Doğru mu ? |
"ne mutlu türküm diyene" means i'm proud to be a turk.
|
|
21. |
07 May 2007 Mon 02:50 am |
gezbelle,nasıl ?
|
|
22. |
07 May 2007 Mon 02:52 am |
ne mutlu türküm diyene
how happy is he who says i'm a Turk
i am proud to be a turk
|
|
23. |
07 May 2007 Mon 02:53 am |
Quoting CANLI: gezbelle,nasıl ? |
Evet, ben bu bir de bilmek istiyorum!
Yes, I also want to know this!
|
|
24. |
07 May 2007 Mon 02:57 am |
Quoting gezbelle:
"ne mutlu türküm diyene" means i'm proud to be a turk. |
Anlamadım
"mutlu" translates as "happy"
"mağrur" translates as "proud"
Why is "i'm proud to be a turk" not
Ne mağrur Türküm diyene
|
|
25. |
07 May 2007 Mon 02:59 am |
if you are happy to be a turk...then you would be proud to be a turk değil mi?
|
|
26. |
07 May 2007 Mon 03:05 am |
İ understand,its kind of expression,but what i dont understand is what is
diyene ?
And if i want to say im turk,should it be Türküm,or Türkyüm ?
|
|
27. |
07 May 2007 Mon 03:07 am |
this is what i dont understand about 'ne'
does it mean who? or how? and why does it mean who or how in the sentence Ne Mutlu turkum diyene
|
|
28. |
07 May 2007 Mon 03:11 am |
yes, it is a saying, atatürk said it.
i got the breakdown of the sentence from:http://www.seyfihoca.com/forum/printer_friendly_posts.asp?TID=949
happy is the man who says = diyene ne mutlu
i am Turk = Türküm
|
|
29. |
07 May 2007 Mon 03:15 am |
Canım,ne doesnt mean how or who.
İf we talk about question tools,then ne means what .
But here in this sentence it means like an exclamation sentence
Like what happy i am to be Turk,but for translation purposes,and different usage of the words in the diffenet languages,we cant say what happy i am to be Turk,but we translate it like this
How happy i am to be Turk !
Anladın mı ?
|
|
30. |
07 May 2007 Mon 03:17 am |
Ne mutlu Türküm diyene!
Happy is one who says I am Turk!
Note that the part "Türküm diyen" is a relative clause.
Türküm diyen (biri) = (One) who says I am Turk
More examples:
"Ethel ve Julious Rosenbergler-ne mutlu size"
Ethel and Julious Rosenberg- happy are you!
"Hep alnımın teriyle çıkardım ekmek paramı
Ne mutlu bana"
I earned my bread money honestly what happiness
Note the case "-e/a" at the end of the pronouns.
I am proud to be Turk would mean
Türk olduğum için mutluyum.
Türk olmaktan mutluyum.
|
|
|