Language |
|
|
|
slang!
|
50. |
15 Mar 2006 Wed 06:16 pm |
Quoting ramayan: yavuklu * darling
aşk meşk işleri * love affairs
kafayı cekmek * drink alcohol and getting drunk
kafalamak * to get on well with someone |
yavuklu
prov.
1. fiancé; fiancée.
2. (someone) who is engaged to be married.
|
|
51. |
15 Mar 2006 Wed 11:38 pm |
sarkmak * to molest
genç adam kadına sarktı
atlamak * try to talk always ,care and woo someone
|
|
52. |
16 Mar 2006 Thu 11:14 am |
so is it bana atlamaya çalışıyor, beni atlamaya çalışıyor or benimle atlamaya çalışıyor??
|
|
53. |
16 Mar 2006 Thu 11:18 am |
Quoting miss_ceyda: so is it bana atlamaya çalışıyor, beni atlamaya çalışıyor or benimle atlamaya çalışıyor?? |
cocuk bana atladı(+)
cocuk bana atlamaya calısıyordu(+)
cocukla ben ip atlıyordum(geyik)
cocuk benim ustumden atlamaya calısıyordu(geyik)
|
|
54. |
16 Mar 2006 Thu 11:28 am |
so what do the last two mean?
i wish that ud supply a translation dostum
|
|
55. |
16 Mar 2006 Thu 11:31 am |
Quoting miss_ceyda: so what do the last two mean?
i wish that ud supply a translation dostum  |
ahmet and me were jumping rope
ahmet was jumping above me
|
|
56. |
16 Mar 2006 Thu 11:32 am |
im guessing that these are the literal translations right?
what about their "slang" meanings..??? hehe
|
|
57. |
16 Mar 2006 Thu 11:35 am |
Quoting miss_ceyda: im guessing that these are the literal translations right?
what about their "slang" meanings..??? hehe |
u cant know dude ..sorry if u have time i can tell later
if u want slang ...wait ..i need inspiration
|
|
58. |
17 Mar 2006 Fri 02:43 am |
faka basmak * to make a mistake
|
|
59. |
17 Mar 2006 Fri 02:44 am |
çarpılmak * to fall in love(suddenly) or to be effected..impressed..
kadına carpıldım
su bayan beni resmen carptı
|
|
60. |
17 Mar 2006 Fri 11:13 am |
ayar olmak * to get annoyed or irritated
adama ayar oldum bes dakikada
|
|
|