Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums /

Add reply to this discussion
Moderators:
Ask your teacher - Alper´s group
(109 Messages in 11 pages - View all)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 [10] 11
90.       tenmadison
76 posts
 08 Sep 2008 Mon 09:22 am

 

Quoting CANLI

 What i understand it ,its like the past continuance tense

 

gidiyordum...i was going

yiyordum...i was eating

 

İ remember caliptrix has explaind the compound tenses before,and which to come first,and the meaning/differences in such a lovely way.

İ dont know where is the thread,but i will try to dig it and send the link.

İts at the language forum tho.

 

Edited: here it is,found it .

 

http://www.turkishclass.com/forumTitle_28806_-1

 

 thank you very much for your help canli

 

i appreciate it

91.       tenmadison
76 posts
 08 Sep 2008 Mon 09:23 am

 

Quoting caliptrix

How is this:

 

Image Hosted by ImageShack.us

 

Image Hosted by ImageShack.us

 

 fantastic explanation caliptrix

 

i really appreciate your help

92.       erdinc
2151 posts
 09 Sep 2008 Tue 10:00 pm

 

Hi,

Somebody asked why we have used the n buffer in this sentence instead the y buffer. 

 

İşimi bitirdikten sonra ben kızkardeşimle spor salonuna gittim.

 

The reason is because the -u that is just before the -n buffer.

 

 

İşimi bitirdikten sonra ben kızkardeşimle spor salonuna gittim.


This -u is a possessive suffix. After a third person plural or singular possessive suffix we use the n buffer. Let´s quickly remember possessive suffixes and afterwards I will explain what a possessive suffix has to do in the above sentence. 

 

Example 1:

singulars

1. benim kedim

2. senin kedin

3. onun kedisi

plurals:

1. bizim kedimiz 

2. sizin kediniz

3. "onların kedileri" or "onların kedisi"

 

Example 2:

singulars:

1.benim evim

2.senin evin

3.onun evi

plurals

1.bizim evimiz

2.sizin eviniz

3."onların evleri" or "onların evi"

 

As you see only the third person singular and plural persons end with a vowel. Therefore only after the third persons you use -n buffer. Why the -n buffer? Well, this is a rule. After a third person possessive suffix we use the n buffer. With the possessive suffix itself we use the -s buffer (as you see in "onun kedisi").

 

Let´s repeat the topic with examples:

 

1. Arabaya bindi. (binmek: to get on, to board)

Here y is used because this is the dative case with an ordinary noun. "-a" suffix is the dative case. 

 

2. Ali´nin arabası var. 

Here the -ı is the third person possessive suffix and possessive suffixes take the -s buffer.

 

3. Ali arabasına bindi.  

Here the -ı is the third person possessive suffix and it has the s buffer. The -a is the dative case and it has the -n buffer because with all four case suffixes we use the n buffer if the case suffix comes after a third person possessive suffix. 

 

4. Ali evine gitti. 

Here the -i is the third person possessive suffix. There is no -s buffer because "ev" doesn´t end with a vowel. The -e is the dative case and it has the -n buffer. All noun cases take the n buffer after a third person possessive suffix. 

 

5. Ali evinde uyudu.

Here the -i is the third person possessive suffix. The -de is the locative case and it has the -n buffer because the n buffer is a little irregular and appears even if it is not between two vowels.  

 

Now, let´s return to the first sentence. "Spor salonu" is a compound noun. It consists of "spor", "salon" and third person singular possessive suffix.  Third person singular possessive is -ı, -i, -u, -ü is used to c onstruct compond nouns. Here are a few examples:

 

 

 

1. bebek arabası

2. Ankara Üniversitesi

3. otobüs durağı

4. futbol maçı

5. basketbol topu

6. şarkı sözü

7. arkeoloji müzesi

8. çocuk tiyatrosu

 

 

Some sources give this compound noun suffix a unique name. They call it compound noun suffix. I think this is unneccassy. As you see it is exactly the same suffix as the third person possessive and it takes again the -s buffer. Besides we use again the -n buffer after this coumpound noun suffix.  

 

"Ankara Üniversitesinde okuyorum."

Here the -i is the third person possessive suffix and it has the s buffer because üniversite ends with a vowel. The -de is the locative case and it has the -n buffer because it is used after a possessive suffix. If the locative case wasn´t used with a compound noun (Ankara Üniversitesi) then we would not use the -n buffer or any buffer:

"Üniversitede okuyorum."

 

In short, here is the rule:

Use the -n buffer with all 4 noun cases after a possessive suffix for third person singular or plural and after a compound noun because compound nouns also use the third person possessive suffix.    

Khayrul Haq liked this message
93.       tenmadison
76 posts
 10 Sep 2008 Wed 12:04 am

 

Quoting erdinc

Hi,

Somebody asked why we have used the n buffer in this sentence instead the y buffer. 

 

İşimi bitirdikten sonra ben kızkardeşimle spor salonuna gittim.

 

The reason is because the -u that is just before the -n buffer.

 

 

İşimi bitirdikten sonra ben kızkardeşimle spor salonuna gittim.


This -u is a possessive suffix. After a third person plural or singular possessive suffix we use the n buffer.  

 

 

 

Now, let´s return to the first sentence. "Spor salonu" is a compound noun. It consists of "spor", "salon" and third person singular possessive suffix.  Third person singular possessive is -ı, -i, -u, -ü is used to c onstruct compond nouns. Here are a few examples:

 

 

 

1. bebek arabası

2. Ankara Üniversitesi

3. otobüs durağı

4. futbol maçı

5. basketbol topu

6. şarkı sözü

7. arkeoloji müzesi

8. çocuk tiyatrosu

 

 

Some sources give this compound noun suffix a unique name. They call it compound noun suffix. I think this is unneccassy. As you see it is exactly the same suffix as the third person possessive and it takes again the -s buffer. Besides we use again the -n buffer after this coumpound noun suffix.  

 

"Ankara Üniversitesinde okuyorum."

Here the -i is the third person possessive suffix and it has the s buffer because üniversite ends with a vowel. The -de is the locative case and it has the -n buffer because it is used after a possessive suffix. If the locative case wasn´t used with a compound noun (Ankara Üniversitesi) then we would not use the -n buffer or any buffer:

"Üniversitede okuyorum."

 

In short, here is the rule:

Use the -n buffer with all 4 noun cases after a possessive suffix for third person singular or plural and after a compound noun because compound nouns also use the third person possessive suffix.    

 

 thanks erdinc for taking the time to explain it so well.  I can see clearly now what I did wrong.

I forgot that spor salonu was a compound noun and therefore had a possessive suffix u

 

thanks again for taking the time to explain it to me {#lang_emotions_flowers}

94.       doudi94
845 posts
 10 Sep 2008 Wed 03:17 am

Questions on homework i know theyre kinda stupid but bare me

 

1. Ali´nin arabası var mı?

 

okay QUESTION: does the nin suffix = from, because ive seen it a lot like in Turkie´nin

another QUESTION: what does arabası mean? is the s there for bufferıng?

last QUESTION: does the whole questıon mean.... i have no idea, since i dont understand the suffixes :S, does it mean where is Ali´s car? oor does Ali have a car, because the var is confusing me

 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------

7. Sizce Ali nasıl bir insan?

 

QUESTION: what does sizce mean??? :S:S i feel so stupid, lol,

another QUESTION: what in the world does the qwuestion mean??? cause i ahve (again and as  usual)no idea!!!

 

 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Other than that i ahve no problem (I better not!)

Thx for reading this, know its stupid but were all learning right ??

 

 

95.       erdinc
2151 posts
 10 Sep 2008 Wed 04:28 am

Merhaba Doudi,

 

The -in suffix is the genitive case. It takes the n buffer. Ali´nin means Ali´s.

 

Araba means "his/her/its car". It has a possessive suffix. "s" is a buffer letter.

 

The question means "Does Ali have a car?"

 

"var" is used for two things. It can mean "there is" or it can be used for ´have sentences´ (I made up this term.). In our example it is used for a ´have sentence´. The point is that we don´t have the verb "to have". Therefore, instead saying "I have" we say "there is my". Here is an example:

 

Benim arabam var.

I have a car.

 

Notice how we change from "I" in the English sentence to "my" (benim) in the Turkish sentence. If we had a "to have" verb this wouldn´t be necessary. Then we would be able to say "I have". The literal translation of "Benim arabam var" is "My car there is" but of course you don´t need to worry about the literal translations. You just need to know that "Ali´nin arabası" means "Ali´s car".

 

If we said "Bu Ali´nin arabası" you would translate as "This is Ali´s car". Here the languages are close to each other. But if we said "Ali´nin arabası var mı?". Then you would translate as "Does Ali have a car?". Here the languages differ because the lack of ´have´ in Turkish. 

 

sizce: in your opinion

I think now you might be able to understand the question "Sizce Ali nasıl bir insan?"

 

 

96.       CANLI
5084 posts
 10 Sep 2008 Wed 04:36 am

 

 

Quoting doudi94

QUESTION: does the nin suffix = from, because ive seen it a lot like in Turkie´nin

 

No it doesnt,its possessive

 

nIn + ´s´ I = ´s in English

 

´S´ is buffer

 

http://www.turkishclass.com/tl_lesson.php?lesson_id=68

 

 Ali´nin arabası ,means Ali´s car.

 

Var,means  exist,

Var mı ?

Means, is/does it exist ?

 

Quoting doudi94

QUESTION: what does sizce mean???

 

Sizce means in your opinion.

 

Edited : Sry Erdinç,i havent seen your post,i was posting my reply it seems.

97.       erdinc
2151 posts
 10 Sep 2008 Wed 04:54 am

Canlı, you are actually correct. The genitive case is sometimes also called the possessive case. 

http://en.wikipedia.org/wiki/Genitive_case

98.       doudi94
845 posts
 10 Sep 2008 Wed 06:25 pm

Thank you both so much erdnic and canli, !{#lang_emotions_flowers}

99.       doudi94
845 posts
 10 Sep 2008 Wed 06:25 pm

Thank you both so much erdnic and canli, !{#lang_emotions_flowers}

100.       CANLI
5084 posts
 11 Sep 2008 Thu 06:22 am

Quoting caliptrix

 

Great explanation caliptrix as usual,thank you 

(109 Messages in 11 pages - View all)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 [10] 11
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented