Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
T-E "Gökten ne yaðar da yer kabul etmez."
(97 Messages in 10 pages - View all)
1 2 3 4 5 [6] 7 8 9 10
50.       yakamozzz
398 posts
 29 Oct 2009 Thu 10:49 pm

 

Quoting ally81

 

 

 Maybe it is a typo for etmek????????? Unsure

 

ok so replace etmez with etmek - what you´ll get? no i think it´s there for a reason...which one? dunno... Unsure



Edited (10/29/2009) by yakamozzz

51.       ReyhanL
1961 posts
 29 Oct 2009 Thu 10:50 pm

 

Quoting Turkish-Teacher

I´m 30 years old. (you can call me abi if u ARE younger than me (not if you LOOK younger than me)

 

 

 

 Doesnt matter the age...one time at market the old saler called me ´abla´ and was maybe 30 years difference between us...so check again the spoken turkish..Expert abi Big smile



Edited (10/29/2009) by ReyhanL

52.       yakamozzz
398 posts
 29 Oct 2009 Thu 10:51 pm

 

Quoting Turkish-Teacher

kabul etmez = wont/wouldnt/doesnt/dont  accept

 

 

 

omg and then can someone please explain me how can some earth accept this raining thing if etmez means NOT accepting? What the hell!

53.       Turkish-Teacher
257 posts
 29 Oct 2009 Thu 10:52 pm

it means he wasnt interested in marrying you

Quoting ReyhanL

 

 

 Doesnt matter the age...one time at market the old saler called me ´abla´ and was maybe 30 years difference between us...so check again the spoken turkish..Expert abi Big smile

 

 

54.       ally81
461 posts
 29 Oct 2009 Thu 10:53 pm

 

Quoting Turkish-Teacher

kabul etmez = wont/wouldnt/doesnt/dont  accept

 

 

 

 ok maybe i am just really really slow.............. but if kabul etmez means dont accept how does the sentence mean

 

"the ground always welcomes/accepts the things that drop out of the sky"

55.       ReyhanL
1961 posts
 29 Oct 2009 Thu 10:54 pm

 

Quoting Turkish-Teacher

it means he wasnt interested in marrying you

 

 

 

 Ã think you just like to talk without saying anything...abi



Edited (10/29/2009) by ReyhanL

56.       Turkish-Teacher
257 posts
 29 Oct 2009 Thu 10:55 pm

no, the sentence is correct.

 

the sentence sounds like "Tell me a thing that rained/dropped from/out of the sky that the ground didn´t accept it? (So it means the ground accepts anything that comes out of the sky)

 

I believe in gravity as well .

Quoting yakamozzz

 

 

ok so replace etmez with etkem - what you´ll get? no i think it´s there for a reason...which one? dunno... Unsure

 

 

57.       yakamozzz
398 posts
 29 Oct 2009 Thu 10:56 pm

 

Quoting ReyhanL

 

 

 Ã think you just like to talk without saying anything

 

seems that way i have been waiting for the CORRECT translation and as you see - 6 pages of nothing, and then 1 translation - and even this is confusing for me so far...how can i LEARN anything that way ... Unsure



Edited (10/29/2009) by yakamozzz

58.       ReyhanL
1961 posts
 29 Oct 2009 Thu 11:00 pm

 

Quoting yakamozzz

 

 

seems that way i have been waiting for the CORRECT translation and as you see - 6 pages of nothing, and then 1 translation - and even this is confusing for me so far...how can i LEARN anything that way ... Unsure

 

 He wanted to create..hmmm  suspense i think

59.       yakamozzz
398 posts
 29 Oct 2009 Thu 11:00 pm

 

Quoting Turkish-Teacher

no, the sentence is correct.

 

the sentence sounds like "Tell me a thing that rained/dropped from/out of the sky that the ground didn´t accept it? (So it means the ground accepts anything that comes out of the sky)

 

I believe in gravity as well .

 

 

 

AT LAST an explanation worth saving in laptop...THANK GOD...and now my head is hurting and my hair turned grey in last few hours... <img src='/static/images/smileys//lol.gif' alt='lol'> (fast)

60.       ally81
461 posts
 29 Oct 2009 Thu 11:02 pm

 

Quoting Turkish-Teacher

no, the sentence is correct.

 

the sentence sounds like "Tell me a thing that rained/dropped from/out of the sky that the ground didn´t accept it? (So it means the ground accepts anything that comes out of the sky)

 

I believe in gravity as well .

 

 

 

 yes i understand now, its like a rhetorical question that has been made into a statement

(97 Messages in 10 pages - View all)
1 2 3 4 5 [6] 7 8 9 10
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented