Turkish Translation |
|
|
|
T-E "Gökten ne yaðar da yer kabul etmez."
|
70. |
29 Oct 2009 Thu 11:23 pm |
What did you learn from this ?
that it´s not wise to trust some "experts" 
|
|
71. |
29 Oct 2009 Thu 11:29 pm |
i dont think this one is correct aswell.i want to learn turkish but i dont think its possible here in this website..i reading the posts all the time i think i am just reading because i dont understand..
if you have ANY books, you can learn by yourself...here it´s like...a little back-up for what you learn from books...at least that´s what i am doing...learning by myself, keeping in touch with my teacher from my uni (i´m not allowed to drop learning, coz he said i was his best student ever), and here...hmmm, there are some exercises.............................
|
|
72. |
29 Oct 2009 Thu 11:29 pm |
What did you learn from this ?
To not attempt translations unless the end result im really after is an almighty headache 
|
|
73. |
29 Oct 2009 Thu 11:35 pm |
if you have ANY books, you can learn by yourself...here it´s like...a little back-up for what you learn from books...at least that´s what i am doing...learning by myself, keeping in touch with my teacher from my uni (i´m not allowed to drop learning, coz he said i was his best student ever), and here...hmmm, there are some exercises.............................
yes you are right.yes i have many books that i can learn turkish very easly.and i think i am learning.i only started 1 month ago.i think it helps very much.my advice to people who is in this website they have to learn by the books.i think its better that way.i have to say,i think the people on this website they dont want to learn turkish i dont think they want to learn.they are always fighting.thats not polite
|
|
74. |
29 Oct 2009 Thu 11:40 pm |
yes you are right.yes i have many books that i can learn turkish very easly.and i think i am learning.i only started 1 month ago.i think it helps very much.my advice to people who is in this website they have to learn by the books.i think its better that way.i have to say,i think the people on this website they dont want to learn turkish i dont think they want to learn.they are always fighting.thats not polite
i think those who are LEARNING...they learn it anyway...so calm down and continue learning God´s zoo has always been colourful 
|
|
75. |
29 Oct 2009 Thu 11:42 pm |
Gökten yaðmur deðil sevgiler yaðsýn ! 
i think those who are LEARNING...they learn it anyway...so calm down and continue learning God´s zoo has always been colourful 
|
|
76. |
29 Oct 2009 Thu 11:44 pm |
Someone needs it...
|
|
77. |
29 Oct 2009 Thu 11:49 pm |
"What is the thing that falls down from the sky but the land does not welcome/recieve?"
Answer??
This is the statement of our highly intellectuel PM after his Iran visit 
clue: here sky refers to Iran & land refers to Turkey 
Edited (10/29/2009) by armegon
|
|
78. |
30 Oct 2009 Fri 12:00 am |
"What is the thing that falls down from the sky but the land does not welcome/recieve?"
Answer??
This is the statement of our highly intellectuel PM after his Iran visit 
clue: here sky refers to Iran & land refers to Turkey 
thanks i´m copying this one, too 
|
|
79. |
30 Oct 2009 Fri 12:06 am |
i dont think this one is correct aswell.i want to learn turkish but i dont think its possible here in this website..i reading the posts all the time i think i am just reading because i dont understand..
I didn´t say it was ´word for word´ I meant that this would be the equivalent meaning in English 
|
|
80. |
30 Oct 2009 Fri 12:10 am |
if you have ANY books, you can learn by yourself...here it´s like...a little back-up for what you learn from books...at least that´s what i am doing...learning by myself, keeping in touch with my teacher from my uni (i´m not allowed to drop learning, coz he said i was his best student ever), and here...hmmm, there are some exercises.............................
Yea I thinks its important to use both, especially if, like me, you are teaching yourself, its helpful to have a facility to answer questions about things you are unsure of that you are reading in your book, and to have access to homework exercises, and also to be able to see how real Turkish sentences are formed
|
|
|