Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Çok meshgul miyin? My attempt
(43 Messages in 5 pages - View all)
1 2 [3] 4 5
20.       upsy_daisy
200 posts
 30 Dec 2009 Wed 03:35 pm

 

Quoting imantay

It´s not about jumpıng off a bridge and following, we´re talkıng about a language here, and languages change slowly so if Turkish people choose to say MEŞGUL MUSUN instead of MEŞGUL MÜSÜN then they´re 100 per cent right since they´re the native speakers.

Therefore you´ll have to follow, nobody these days uses thee and thou which were commonly used just about 200 years ago, and why is that? Because languages undergo changes.

 

Just to be fair, I did a bit of research regarding this issue, well you´re right it ought to be ´Meşgul müsün´ rather than ´musun´. Although I must admit that this is the first time I encounter it. However, it seems that the newer generation prefers the latter one  

 

 You "newer generation" also prefer saatçı to saatçi? Or saatta to saatte? I am confused!{#emotions_dlg.unsure}

21.       sonunda
5004 posts
 30 Dec 2009 Wed 03:37 pm

 

Quoting imantay

Hey Sonunda I modified my message. I suppose now you´ll have to accept it )

 

Ahh bless.  Thanks.    {#emotions_dlg.flowers}

22.       imantay
87 posts
 30 Dec 2009 Wed 03:40 pm

saatçi/ saatte

but I dont know either anymore {#emotions_dlg.confused}



Edited (12/30/2009) by imantay

23.       imantay
87 posts
 30 Dec 2009 Wed 03:42 pm

Quote: sonunda

Ahh bless.  Thanks.    {#emotions_dlg.flowers}

you´re welcome {#emotions_dlg.bigsmile}

24.       ReyhanL
1961 posts
 30 Dec 2009 Wed 04:09 pm

what about ´harf´ or ´ishal´ ...did you hear about these ?

25.       imantay
87 posts
 30 Dec 2009 Wed 08:32 pm

Quote: ReyhanL

what about ´harf´ or ´ishal´ ...did you hear about these ?

yeah i have

what about them?

26.       ReyhanL
1961 posts
 30 Dec 2009 Wed 08:36 pm

 

Quoting imantay

Quote: ReyhanL

what about ´harf´ or ´ishal´ ...did you hear about these ?

yeah i have

what about them?

 

 These words are not respecting turkish vowel harmony too {#emotions_dlg.lol_fast}

27.       imantay
87 posts
 30 Dec 2009 Wed 08:46 pm

Quote: Reyhan

These words are not respecting turkish vowel harmony too {#emotions_dlg.lol_fast}

So? What´s your point?!

As I always told my students ´ every rule has its exceptions´ 

28.       ReyhanL
1961 posts
 30 Dec 2009 Wed 09:00 pm

 

Quoting imantay

Quote: Reyhan

These words are not respecting turkish vowel harmony too {#emotions_dlg.lol_fast}

So? What´s your point?!

As I always told my students ´ every rule has its exceptions´

 

 



Edited (12/30/2009) by ReyhanL

29.       imantay
87 posts
 30 Dec 2009 Wed 09:09 pm

ahhh yeah!

30.       upsy_daisy
200 posts
 31 Dec 2009 Thu 12:31 am

 

Quoting imantay

Quote: Reyhan

These words are not respecting turkish vowel harmony too {#emotions_dlg.lol_fast}

So? What´s your point?!

As I always told my students ´ every rule has its exceptions´ 

 

 Are you a teacher?If you are,may I ask, if you don´t mind, what do you teach?

(43 Messages in 5 pages - View all)
1 2 [3] 4 5
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented