Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Turkish => English Translation
(54 Messages in 6 pages - View all)
[1] 2 3 4 5 6
1.       Jeanne
19 posts
 10 Aug 2012 Fri 06:57 pm

Hello guys,

 

could anyone please help me translating this? Thank you so much!!

 

Buse Güçlü
hayat çok garip öyle diil mi . ? unuttuğunu sandığın kişiler seni aklından çıkarmazken senin aklına bile gelmez. değer verdiklerin değerini yitirir sevgin karşılıksız kalbin hep yalnız kalır .belki de en iyisi yalnızlık hiç sevmemek ve sevilmemek . çünkü hep sevdiğin zamn acı çeker hep sevildiğin kişi tarafından terk edilirsin . neyi merak ediyorum biliyomusun . herşey "bitti "demekle g
erçekten son buluyo mu ? yada son bulan herşey unutulup mazide mi kalıyo ? şimdi soruyorum aklına geliyomuyum . beni seviyodu diyip gülüyomusun . . umurunda olmadığını söyleyip cümlenin sonuna virgülü sen attın şimdi noktayı ben koyuyorum . eyvallah .... !!!


böyle msj gelmiş yorumlarınız bekliyorum.bu arada tanımıyorum şahsı ( bence gerizekalı sizce?

 



Edited (8/10/2012) by Jeanne

2.       tunci
7149 posts
 10 Aug 2012 Fri 10:59 pm

 

Quoting Jeanne

Hello guys,

 

could anyone please help me translating this? Thank you so much!!

 

Buse Güçlü
hayat çok garip öyle diil mi . ? unuttuğunu sandığın kişiler seni aklından çıkarmazken senin aklına bile gelmez. değer verdiklerin değerini yitirir sevgin karşılıksız kalbin hep yalnız kalır .belki de en iyisi yalnızlık hiç sevmemek ve sevilmemek . çünkü hep sevdiğin zamn acı çeker hep sevildiğin kişi tarafından terk edilirsin . neyi merak ediyorum biliyomusun . herşey "bitti "demekle g
erçekten son buluyo mu ? yada son bulan herşey unutulup mazide mi kalıyo ? şimdi soruyorum aklına geliyomuyum . beni seviyodu diyip gülüyomusun . . umurunda olmadığını söyleyip cümlenin sonuna virgülü sen attın şimdi noktayı ben koyuyorum . eyvallah .... !!!


böyle msj gelmiş yorumlarınız bekliyorum.bu arada tanımıyorum şahsı ( bence gerizekalı sizce?

 

 

Bence mantıklı sözler söylemiş. Hayat insanı bazen böyle duygulara sevkeder.

 

3.       harp00n
3993 posts
 10 Aug 2012 Fri 11:25 pm

My attempt;

Buse GÜÇLÜ,

 

The life is so strange, isnt it ? Whilst you were thinking about the people who they already forgot you, the people always remember you, whilst you even don’t remember them. They lost their value, your love being unrequited and your heart being alone always. Maybe the lonliness is best, Either   to love somebody  or to stay loveless. Because, whilst you love somebody, you feel pain and your love leaves you always. Do you know, what i wonder  ? Is everything  ending whilst we  say “finished ? Or  the thing that “finished” forgetting and  staying in the past ? Im asking now, Do you remember me ? whilst saying s/he was loving me”, are you laughing ? You said “i dont care about it” and put the comma at the end of sentence, now im putting the dot. Eyvallah…

 

I got the message like this and waiting your comments. By the way i dont know the person/sender. I think s/he is moron, what is your opinion ?

 

PS: If i have  mistakes,  im sorry in advance...

Jeanne and nifrtity liked this message
4.       Jeanne
19 posts
 11 Aug 2012 Sat 11:59 am

Thank you so much!

5.       Jeanne
19 posts
 11 Aug 2012 Sat 08:33 pm

just one more short question. someone reacted like this:

 

ıyy

 

what does it mean?

6.       crimsonidol
14 posts
 12 Aug 2012 Sun 12:10 am

 

Quoting Jeanne

just one more short question. someone reacted like this:

 

ıyy

 

what does it mean?

 

Mostly, girls use that. Of course, It´s not a word but people use it when they think something disgusting, annoying or not good.



Edited (8/12/2012) by crimsonidol

Jeanne liked this message
7.       Jeanne
19 posts
 12 Aug 2012 Sun 12:50 pm

Thanks!!

8.       nemanjasrb
507 posts
 12 Aug 2012 Sun 05:29 pm

Ben zaman zaman arkadaşlarla parkta futbol oynuyorum.
I know what sentence means,but i want to know what
zaman zaman  mean.  

9.       tunci
7149 posts
 12 Aug 2012 Sun 05:42 pm

 

Quoting nemanjasrb

Ben zaman zaman arkadaşlarla parkta futbol oynuyorum.
I know what sentence means,but i want to know what
zaman zaman  mean.  

 

zaman zaman = from time to time , now and then

 

nifrtity and irfanjkd liked this message
10.       nemanjasrb
507 posts
 12 Aug 2012 Sun 08:22 pm

Thanks !

(54 Messages in 6 pages - View all)
[1] 2 3 4 5 6
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented