Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Tr to En please and thanks
(83 Messages in 9 pages - View all)
[1] 2 3 4 5 6 7 8 9
1.       Lady_A
414 posts
 05 Apr 2013 Fri 01:45 pm

Hayır tam tersi seni kırmak istemiyorum . kendımı zorluyorum ama seninle yapamıyorum çünkü sonra kendimi çok kütü hisediyorum .sana verebılecek en ıyı yapabıldıgım kadarını verdım. evet bılıyorum bu pek parlak degıldı.sorun su kı bızım tenımız uyusmuyor . Dünyanın sonu değil ya bir şey yasadin ve bitti seni her hangi bir konu için kandırmadım bence böylesi daha iyi hoşça kal.

2.       Abla
3648 posts
 05 Apr 2013 Fri 02:16 pm

Quote: Lady_A

Hayır tam tersi seni kırmak istemiyorum . kendımı zorluyorum ama seninle yapamıyorum çünkü sonra kendimi çok kütü hisediyorum .sana verebılecek en ıyı yapabıldıgım kadarını verdım. evet bılıyorum bu pek parlak degıldı.sorun su kı bızım tenımız uyusmuyor . Dünyanın sonu değil ya bir şey yasadin ve bitti seni her hangi bir konu için kandırmadım bence böylesi daha iyi hoşça kal.

No, on the contrary, I did not want to hurt you. I am forcing myself but I cannot do it with you because afterwards I feel really bad. I made the best decision I could for you. I know it was not very brilliant. The problem is there is no physical appeal between us. It is not the end of the world, you lived something and it is over. I did not cheat you about anything. I think it is better this way. Good bye.

basima and ahmet_a1b2 liked this message
3.       burakk
309 posts
 05 Apr 2013 Fri 05:59 pm

 

Quoting Lady_A

Hayır tam tersi seni kırmak istemiyorum . kendımı zorluyorum ama seninle yapamıyorum çünkü sonra kendimi çok kütü hisediyorum .sana verebılecek en ıyı yapabıldıgım kadarını verdım. evet bılıyorum bu pek parlak degıldı.sorun su kı bızım tenımız uyusmuyor . Dünyanın sonu değil ya bir şey yasadin ve bitti seni her hangi bir konu için kandırmadım bence böylesi daha iyi hoşça kal.

 

No on the contrary I dont want to break your heart. Im trying hard but I cant stay with you because afterwards I feel bad about myself. I gave you the best of what I could do for you. Yes I know that it wasnt so bright. The problem is so that we dont have chemistry. Its not the end of the world huh you had an experience and its over I havent deceived you in any issue I think its better this way farewell.

basima and nessah liked this message
4.       gokuyum
5050 posts
 06 Apr 2013 Sat 10:35 am

"ten uyumu" doesnt mean only chemistry, it means "sexual chemistry". It literally means "skin harmony".



Edited (4/6/2013) by gokuyum

ikibir and vona liked this message
5.       burakk
309 posts
 06 Apr 2013 Sat 02:52 pm

 

Quoting gokuyum

"ten uyumu" doesnt mean only chemistry, it means "sexual chemistry". It literally means "skin harmony".

 

if you dont know about something please dont bother attempting to correct it.

 

"Ten uyumu, dokunmayı karşı koyulamaz hale getiren, feromonlar gibi hormonal, bilinçaltı süreçler gibi psikolojik ve tarafların birbirlerinin cinsel anlayışına hitap eden öğelere sahip olması durumu gibi, sosyal çerçevelerde iki kişi arasında meydana gelen olumlu ve çekici etkileşimlere verilen isimdir."

http://tr.wikipedia.org/wiki/Ten_uyumu

 

 

ten uyumu is not only sexual. its also a social aspect and interaction. if you say sexual chemistry than the other side will only understand sexuality. its a different way of saying "we dont go well together"

 

"rtaya çıkışında feromonların en önemli rolü oynadığına inandığım, ilişkilerde(her türlü ilişki, yalnızca cinsellik olarak algılamamak lazım) gidişatı belirleyecek olan unsurların en önemlisi. önemli çünkü bilinçaltı süreçlerle kontrol edildiği için, karar verme mekanizmalarımızdan -dolayısıyla da bilincimizden- uzak olarak gidişatı kontrol etme pozisyonuna ve yetisine sahiptir."

spinapubica

 



"Uyumun beyinde, yaşamda, cildin altındaki damarlardan geçen kanda ve sinirlerde olduğunu söyleyen Kadın Hastalıkları ve Doğum Uzmanı-Cinsel Terapist Gökçen Erdoğan, “Bütün bunların bir araya gelmesi gerçekten zor ama geldiyse de tepeden tırnağa bütün hücrelerinizi yerinden oynatacak kadar güçlü, aklınızı başınızdan alacak kadar sarsıcı olur."

either way its something chemical. the whole reason why "chemistry" made its way into the slang was because of the "reaction" that happens between two people, hormonal, nerval or methapohrically speaking.

 

people will laugh at you if you say "skin harmony" to someone that you want to say there is mutual attraction between you two. because it means something that resembles to dermathology or spa.

 

"Skin and Body Harmony, LLC is a female owned skin care and wellness center in Stone Mountain, GA. Our mission is to provide customized skin care services, natural skin care products and holistic wellness therapies to health savvy women while reducing our carbon foot print on the environment. Celebrities enjoy the privacy and personalized service we offer both in our location or at their home/studio.  Our goal is to provide quality treatments and education."

http://www.skinharmony.co.uk/

http://www.skinharmony.se/

http://www.harmonyskincare.com/

https://www.facebook.com/pages/Glow-Hair-Skin-and-Harmony/158978750786995

http://www.skinandbodyharmony.com/

 

you cant translate idioms literally.you need to translate them with other idioms or reference to its meaning.

 

 

 

"artık ´´elektrik alamıyorum senden´´, ´´sen daha iyilerine layıksın´´ sözleri anlamını yitirdi. hal böyle olunca da ortaya kulağı tersten gösteren ten uyumu çıktı.
ten uyumu denilenin içinde tutku, şehvet yok mu? var. aşk da böyle değil mi? insan aşık olduğunu arzulamıyor mu?..
ten uyumu diyince sanki konuşmanın seyri yumuşuyor. ama hayır... aşık değilim de bitsin gitsin işte.

saçma yani.

-seni çok seviyorum ben.
*çok tatlısın, seni gerçekten seviyorum ama ten uyumumuz yok ki.
-?!!?"

 

mustang sally

nessah liked this message
6.       burakk
309 posts
 06 Apr 2013 Sat 02:54 pm

plus "physical appeal" definitely doesnt do, as the other side will simply think that he/she doesnt like him/her because of his/her physical appearance or just not "his/her type". ten uyumu is something that has almost nothing to do with physical appearance

7.       Abla
3648 posts
 06 Apr 2013 Sat 04:05 pm

You are mixing the nouns appearance and appeal, burakk.

8.       burakk
309 posts
 06 Apr 2013 Sat 04:08 pm

 

Quoting Abla

You are mixing the nouns appearance and appeal, burakk.

 

 

oh you mean you were trying to say immaterial attraction when you said "physical appeal" ?

9.       vona
150 posts
 06 Apr 2013 Sat 07:47 pm

 

Quoting gokuyum

"ten uyumu" doesnt mean only chemistry, it means "sexual chemistry". It literally means "skin harmony".

 

Yes, you are right as always, and I agree with you that ten uyumu literally means skin harmony

Ten (skin) also may refer body (as in the following lyrics)

Soyun da gir koynuma / tenim ilaçtır benim {#emotions_dlg.whistle}

So, ten uyumu means  harmony between two bodies.

You know, higher sexuality is harmony between two bodies tuned up using the same tuner! {#emotions_dlg.super_cool}

 

 

 

gokuyum liked this message
10.       gokuyum
5050 posts
 06 Apr 2013 Sat 08:28 pm

 

Quoting burakk

 

 

if you dont know about something please dont bother attempting to correct it.

 

"Ten uyumu, dokunmayı karşı koyulamaz hale getiren, feromonlar gibi hormonal, bilinçaltı süreçler gibi psikolojik ve tarafların birbirlerinin cinsel anlayışına hitap eden öğelere sahip olması durumu gibi, sosyal çerçevelerde iki kişi arasında meydana gelen olumlu ve çekici etkileşimlere verilen isimdir."

http://tr.wikipedia.org/wiki/Ten_uyumu

 

 

 

It is still sexual chemistry

(83 Messages in 9 pages - View all)
[1] 2 3 4 5 6 7 8 9
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented