Language |
|
|
|
sameness
|
20. |
27 Feb 2005 Sun 08:16 pm |
Merhaba!! thank you very much alyaa
And, talking about the meanings of the worb "selam", it's another arabic word!.
Just another possibly arabic word, very important, is Türkiye (well, it's a mixture between Turkish Türk- and ¿arabic? suffix -iye....)how do you say "Turkey" in arabic??
Tesekkür Ederimmm
|
|
21. |
28 Feb 2005 Mon 12:17 pm |
hi xesc,
u want to know how i say turkey in arabic ok listen its alittlie nearer to the turkish spell when they say turkey
as if they are pronounce it like this
turkia
we too it is like turkia or turkie ok!!
|
|
22. |
28 Feb 2005 Mon 09:36 pm |
my turkish book says 'selam' is not used for farewells.. maybe now turks dont use it very often, I mean, it maybe was widely used in the past.. when I talk to turkish ppl they never say me 'selam' but 'hoşÃ§a kal' 'güle güle' 'gorüşÃ¼rüz' .... I'll ask them anyways
|
|
23. |
28 Feb 2005 Mon 09:56 pm |
We here (Spain) also use a word like "Turkia" (TurquÃa) to say "Turkey" I think we got it from arabic tesekkür ederim alyaa!
Respect the word "selam" it's "hi" . It's a word borrowed from arabic, and in countries where this word is used it's for greetings and farewellsh, because doesn't mean just "hi", but "peace"; nowadays is not often used;
it's like "selam aleyküm" and "aleyküm esselam", were more used in the past, but actually have a hint of traditionalism i guess. Thus, the word "selam" alone could have lost it's original meaning and be a simply "hi".
|
|
24. |
01 Mar 2005 Tue 01:12 pm |
ok friends listen to me,
about selam i will talk about arabic in specific this word can be used even now not only in the past cause as u said it mean peace too but i think it is used in some peolpe and the young boys and girls may prefer words like hi, helo
and merhaba even merhaba not widely used like hi though its arabic word do u see i mean there are words which used more becuase they r more easy !
ok i wish if i can convey the right picture.
|
|
25. |
03 Mar 2005 Thu 04:58 pm |
Merhaba!
About arabic Marhaban ﻣﺮﺣﺒﺎ and 's-salaamu 'alajkum ﺍﻟﺴﻼﻡﻋﻠﻴﻜﻢ . I know that arabic speaking people prefer to use the first with non-muslim persons and the second one for muslims. Marhaban is literally "welcome" but used as "hello", and 's-salaamu 'alajkum means "the peace with you (always plural)" and also used in common language as "hello". Hope that helps a little bit!
|
|
26. |
03 Mar 2005 Thu 05:11 pm |
Alyaa, another word widely used is sabah , morning
|
|
28. |
07 Apr 2005 Thu 01:14 pm |
another word is
( dakika)
one minut it is arabic
|
|
29. |
07 Apr 2005 Thu 01:15 pm |
also ( cuma) frieday
|
|
30. |
07 Apr 2005 Thu 09:39 pm |
saat, kitap (in osmanish it was kitab)or kalp (kalb) are also from arabic, aren't they?
|
|
|