Language |
|
|
|
sameness
|
30. |
07 Apr 2005 Thu 09:39 pm |
saat, kitap (in osmanish it was kitab)or kalp (kalb) are also from arabic, aren't they?
|
|
31. |
07 Apr 2005 Thu 10:40 pm |
and also most of turkish phrasal verbs are derivated from arabic (most) or persian words, for example:
affetmek < from aff
bahsetmek <- bahis
fethetmek <- fetih
hissetmek <- his
also: alakadar olmak (ilgilenmek)
berbat olmak (bozulmak)
lazım olmak (gerekmek)
mahçup olmak (utanmak)
mustarip olmak (acı çekmek)
müteessir olmak (üzülmek)
sebep olmak (neden olmak)
verb ol- is turkish but the first part of each verb comes from other languages, especially arabic
|
|
32. |
09 Apr 2005 Sat 10:58 am |
about saat and kitap and kalp yes they r arabic
but the verbs i dont think all of them r arabic??
|
|
33. |
09 Apr 2005 Sat 11:05 am |
Also, almost all words starting with mu- or mü- are arabic: muadil, muafiyet, muahede, muallâk, müteahhit......also those that starts with ta- andin following syllabe have an i: tasfiye, talih, talim.....and those wich ends in -iyet aor -ah: cumhuriyet, günah....
|
|
34. |
09 Apr 2005 Sat 12:26 pm |
I'm not sure if all pf them are arabic,but all of them have not turkish origin.
Also words with o or ö in non-first sylable comes from foreign languages: pantalon, petrol, bandrol...
|
|
35. |
09 Apr 2005 Sat 01:03 pm |
hi xesc
did u noticed this fact by urself that all words start with mu or mo are from arabic language or u read it in somewhere cus i never heard about this but it seem true!!
|
|
36. |
09 Apr 2005 Sat 03:21 pm |
Well, i noticed by myself .... i don't know arabic, but i've learn some basics in semitic languages (not to speak, but some aknowledges about semitic grammar, procedures and very basic vocabulary) and know things such as word trilitteral root and vocalisation; this is very helpful to distinguish arabic words. Later, comparing with etimological dictionaries, i saw how this reasonment was correct .
|
|
37. |
10 Apr 2005 Sun 01:13 pm |
Now I've found a web where it's explained all of this. That rule is correct
For those who understand italian, this web (a lesson of a basic course of turkish language) talks about arabic words in Turkish and diferent ways to distingue them:
http://www.liceoitaliano.net/noterelle/turcarabo.htm
|
|
38. |
22 May 2005 Sun 03:48 pm |
here is a little info:
Arabic is a semitic language,
in semitic lang.s you usually make words by taking three non vowel letters,and putting vowels between and/or at the back or front of the body,or by putting suffixes at both back or front of the nonvowel body
like
KTL
KaTL:to kill(I think)
KaTiL:killer
KaTLiam(addition):massacre
(BTW we Turks use katliam and katil in Turkish too..but according to ancient turkish katliam should be soykırım,but I don't know what the old Turks called "katil"(killer) )
But persian is an indo-european language(lingua franca,some says)
BTWmost of the persian words are same or close with English,
Like
Birader-Brother
peder-father
çember- ocasionally used to say circle(at least in Turkish) but its English counterpart is chamber...
I think you will understand if a word is nonTurkish by looking at the vowel harmony...
|
|
39. |
18 Jun 2005 Sat 03:36 am |
Its interesting that there are so many words that are widley used in more than one language, Spanish and Portuguese are similar and then some French words are shared by the 2.
It helps you to learn if you can find out these little bits of info on other languages.
Liz
x
|
|
40. |
18 Jun 2005 Sat 03:39 am |
neighbouring countries have lots of common in vocabulary...thats a fact
|
|
|