Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by CANLI

(5084 Messages in 509 pages - View all)
<<  ... 456 457 458 459 460 461 462 463 464 [465] 466 467 468 469 470 471 472 473 474 ...  >>


Thread: hmmm

4641.       CANLI
5084 posts
 06 Aug 2006 Sun 12:38 am

my advice invite her here at TC, seems she could use some Turkish practice,,lol



Thread: hmmm

4642.       CANLI
5084 posts
 06 Aug 2006 Sun 12:30 am

Quoting iluvhim:

Yesterday i asked for the translation of "if he loves me he will ask me to marry him...and not before ok"
it was translated as "Beni seversen,benimle evleniyor
beni soracak, ok'peki've önce değil"
Thankyou CANLI, i have asked a friend what it means to her if i say this, she said... If you love me, i will love and ask about you :S where does she get that from because i know evleniyor is something to do with marriage...any corrections will be glady appreciated



Well,in fact i cann't help you out here,for i was the one who told you the first version,,lol

But where did she get this part ' i will love and ask about you '
benimle evleniyor ...means he marry with me
beni soracak....he will ask me

Ofcourse it can be better,but where did she get this sentence from ??? :-S



Thread: Gülay

4643.       CANLI
5084 posts
 05 Aug 2006 Sat 07:30 am

Tşk,Ayla

İ understood few sentence of it,and i loved it
now i love it more and more

Yine,Çok Tşk



Thread: Gülay

4644.       CANLI
5084 posts
 05 Aug 2006 Sat 05:55 am

Thx dear, sure i would be happy to be your friend too, in fact we all here are friends in TC

Talk to you soon inşallah



Thread: Gülay

4645.       CANLI
5084 posts
 05 Aug 2006 Sat 04:35 am

She got really a very nice and strong voice

Can anyone help me in translating this song ?

Cesaretin Var mı Aşka

Birgün bir çılgınlık edip
Seni sevliğimi söylesem
Alay edip güler misin
Yoksa sen de sever misin
Cesaretin Var mı Aşka
Çarpıyor kalbim bir başka
Sen de böyle sevsen keşke
Desen bana yar
Konuşmadan gözlerinle
Beni sevdiğini söylesen
Yüreğime gözlerini
Ölene dek mühürlesen



Thread: Pls short fast???

4646.       CANLI
5084 posts
 05 Aug 2006 Sat 02:57 am

its ok , you don't need to explain yourself,and still you will find many friends here ready to help you

World is a hard place already,no need for others to make it harder,good luck cheers



Thread: Pls short fast???

4647.       CANLI
5084 posts
 05 Aug 2006 Sat 02:28 am

she is not Turkish,or else she wouldn't need someone to translate for her,she is just angry ,take it easy



Thread: Pls short fast???

4648.       CANLI
5084 posts
 05 Aug 2006 Sat 02:27 am

Quoting Kemer:

Treat me like a turkish women, I am not a stupid tourist..


Thank you...


Anette



Beni Tük kadın gibi muamele ediyorsun,ben akılsız ahmak turist değil

Correction welcome



Thread: Another question about the -meden suffix

4649.       CANLI
5084 posts
 05 Aug 2006 Sat 02:13 am

then its true ? it really consist of 2 suffix ?



Thread: help please

4650.       CANLI
5084 posts
 05 Aug 2006 Sat 02:10 am

Quoting xXxPaigexXx:

Quoting CANLI:

Quoting iluvhim:

please help, what suleyman say about me?



lütfen ,yardım et

Hakımda süleyman söyler mi ?

İ think

haha we might have confused her by now..

just a question thoughh.. how come it becomes söyler? what is that r there for.. i thought if it was -ler or -lar at the end of a word that word ends with an s hmm



xXxPaigexXx:?

İ didn't understand the other part of your sentence,but now i do
Not all (ler) or (lar) means it is a (s) plural,i guess that is what you meant by (s)
This almost true but with nouns only

There are another (ler) and (lar) we add them to the verbs,with Onlar

Seviyorlar means they love

And with söylemek i just added (r) the verb steem is Söyle

(r) here as i said previously is suffix for a tense

İ hope you get what i am trying to say

any other opinion will be welcome, ty



(5084 Messages in 509 pages - View all)
<<  ... 456 457 458 459 460 461 462 463 464 [465] 466 467 468 469 470 471 472 473 474 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked