Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by MarioninTurkey

(6124 Messages in 613 pages - View all)
<<  ... 441 442 443 444 445 446 447 448 449 [450] 451 452 453 454 455 456 457 458 459 ...  >>


Thread: T/E, please, short

4491.       MarioninTurkey
6124 posts
 18 Oct 2007 Thu 04:55 pm

Quoting Madelia:

TAKIM SAYFASINDAN ÜYELERİN PROFİLLERİNİ AÇIYORUZ MSJ A GEREK YOK..SPAM OLMAMAK ICIN....YÜKSELİŞ 4;MİZ SÜRÜYO...HEDEF HAFTAYA 5. lik....BOMBA TRANSFERLERİMİZDE KATILIYO BU HAFTA SONU..



can someone help me?
thanks in advance




We are opening the Team Page for members profiles. No need for a message ... for there to be no spam ... our rise continues ... goal: top 5 next week ... this weekend our magnificent transfers join



Thread: any help plz?

4492.       MarioninTurkey
6124 posts
 18 Oct 2007 Thu 01:28 pm

Quoting rachy_baby07:

evet senin le kontok kuramayacagız haftada 1 gün sadece ama beni bu koşullarda beklersen seninle çitti bir beraberlik düşÃ¼nüyorum egerki bekleyemeyeceksen sen bilirsin

can someone translate please? many thanks x



Hi I did this on the other thread you opened up.



Thread: English to Turkish please - Thanks in advance!

4493.       MarioninTurkey
6124 posts
 18 Oct 2007 Thu 01:27 pm

Quoting turkey_bird:

I think of you many times, wondering how you are, I miss talking with you, I am happy we are friends



Seni sık sık düşÃ¼nüyorum, nasıl olduğunu bilmek isterim. Seninle konuşmayı özlüyorum. Arkadaş olduğumuza sevindim.



Thread: can make out first couple of words =)

4494.       MarioninTurkey
6124 posts
 18 Oct 2007 Thu 12:45 pm

Quoting rachy_baby07:

evet senin le kontok kuramayacagız haftada 1 gün sadece ama beni bu koşullarda beklersen seninle çitti bir beraberlik düşÃ¼nüyorum egerki bekleyemeyeceksen sen bilirsin

i can make out the first bit which says yes i can contact you but the rest i am struggling with can anyone give me a hand? much appricated! im learning as fast as i can! lol

cok tesskur ederim x



Yes we cant make contact with you, only once a week. But if you will wait for me under these conditions I am thinking of a serious relationship with you. If you can't wait, then you know best.



Thread: could you translate very short text to english, please , thanks

4495.       MarioninTurkey
6124 posts
 18 Oct 2007 Thu 12:43 pm

Quoting jaga:

askim gunaydin seni ne kadar ozluyorum bir bilsen butun vocudubenim icin cok na dokunmak istiyorum en cok atesli opusunu ozluyorum degerlisin sana nasil anlatim.



Good morning my love. If only you knew how much I miss you. I want to touch you all over. I miss your fiery kisses the most. You are very precious. How can I explain this to you



Thread: is this senrences correct?

4496.       MarioninTurkey
6124 posts
 18 Oct 2007 Thu 12:42 pm

Quoting lady in red:

Quoting wauxhall:

"A TRUE LOVE I WHEN YOU CANT FALL FALL ASLEEP BECAUSE YOU REALITY IS BETTER THEN YOUR OWN DREAMS"

this sentrences is correct or what is the correct sentences
thank you



Almost! 'A true love is when you can't fall asleep becase your reality is better than your own dreams'



I would also drop the "A" at the beginning, and lose the first "your", and you need to spell-check because:

True love is when you can't fall asleep because reality is better than your own dreams



Thread: From Antalya to Londra..

4497.       MarioninTurkey
6124 posts
 18 Oct 2007 Thu 10:44 am

Quoting Lifemate:

It is going to be new line from Antalya to London..Details:

Antalya'dan Londra'ya direkt uçuş

İngiliz şirketi British Airways, Antalya'ya da uçuşlar başlatarak, İstanbul ve İzmir'in yanı sıra Akdeniz'in incisini, Türkiye'de hizmet verdiği üçüncü nokta olarak belirledi.

Yeni hat, 10 Nisan 2008'de başlayacak. British Airways, pazar, salı ve perşembe günleri olmak üzere Antalya'ya yıl boyunca Londra Gatwick Havaalanı'na haftada üç uçuş gerçekleştirecek



Great. It is good to have an alternative from Heathrow



Thread: english_turkish:please

4498.       MarioninTurkey
6124 posts
 18 Oct 2007 Thu 10:43 am

Quoting torresm607:

these lines only_thanks



do you think it is better we wait until we know the date

of your consulate interview?



Konsolosluktaki mülakatının tarihini bilmemize kadar beklememiz daha iyi olmaz mı?



Thread: Osman Hamdi Bey: The Turtle Trainer (painting)

4499.       MarioninTurkey
6124 posts
 18 Oct 2007 Thu 08:15 am

If you get a chance you can see the painting on display at the PERA MUSEUM between Taksim and Tunel in Istanbul.

It is well worth seeing, the reproductions you see everywhere do not do it justice. The amazing light from the window in the original is fab!

I also love his Ab-ı Hayat Çeşmesi (water of life fountain)

The Pera Museum has a lot of lovely Ottoman pictures on display, including a couple of beautiful pictures of people picknicking. My personal favourite is a lady in a boat at Küçüksu - I bought the jigsaw from the museum, so ow I have the picture in my home.



Thread: english to turkish please........thank you

4500.       MarioninTurkey
6124 posts
 18 Oct 2007 Thu 08:10 am

You are welcome. Hope it all works out OK



(6124 Messages in 613 pages - View all)
<<  ... 441 442 443 444 445 446 447 448 449 [450] 451 452 453 454 455 456 457 458 459 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked