Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by ReyhanL

(1961 Messages in 197 pages - View all)
<<  ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 [15] 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ...  >>


Thread: e to t

141.       ReyhanL
1961 posts
 07 Mar 2010 Sun 09:57 pm

 

Quoting Faruk

 

 

You can say like this too.

 

Yazın sonuna kadar - Until the end of the summer
Yaz bitene kadar - Until the summer ends

 

 

 I didnt know till now about the last one . I learnt something new today Smile



Thread: e to t

142.       ReyhanL
1961 posts
 07 Mar 2010 Sun 09:27 pm

Isnt good this way ?

 

 Yazin sonuna kadar her haftasonu yüzmek istiyorum  .



Thread: T-E please

143.       ReyhanL
1961 posts
 07 Mar 2010 Sun 09:16 pm

..same father same son..or like father like son ?



Thread: T-E please

144.       ReyhanL
1961 posts
 07 Mar 2010 Sun 08:43 pm

Thank you very much {#emotions_dlg.flowers}



Thread: T-E please

145.       ReyhanL
1961 posts
 07 Mar 2010 Sun 07:50 pm

 

Quoting sonunda

 

 

Your Turkish is as good as mine so I figure if you can´t do it.............................................

 

 One friend of us from TClass asked me to translate this..she is new so i decide to post it. More than

`what else you expect from us..same stone same bath...im in the army..if you will send now 167.. ` i couldnt translate {#emotions_dlg.sad}



Thread: T-E please

146.       ReyhanL
1961 posts
 07 Mar 2010 Sun 07:33 pm

 

Quoting sonunda

nobody cares ..........  Cry

 

{#emotions_dlg.lol}{#emotions_dlg.lol}

 

(just kidding hehe!!)

 

 Thank you all for helping me so much ...all users and admins... past 5-6 hours!!!!!! since i post it...and nobody cares CryCryCry



Thread: T-E please

147.       ReyhanL
1961 posts
 07 Mar 2010 Sun 06:49 pm

No one ? {#emotions_dlg.whistle}



Thread: small turk to eng pls

148.       ReyhanL
1961 posts
 07 Mar 2010 Sun 02:33 pm

 

Quoting deli

eee     {#emotions_dlg.bigsmile}  Görüşemedik = we couldnt meet see ?

 

 Yes Deli



Thread: small turk to eng pls

149.       ReyhanL
1961 posts
 07 Mar 2010 Sun 02:26 pm

 

Quoting yilgun-2010

We did not see each other: Birbirimizi  GÖRMEDİK.

We could not see each other : Birbirimizi GÖREMEDİK.

 

 

 

 Same with : Görüşmedik

                     Görüşemedik



Thread: small turk to eng pls

150.       ReyhanL
1961 posts
 07 Mar 2010 Sun 02:11 pm

I still think its about Adana... cant be such romantic place like an island....



(1961 Messages in 197 pages - View all)
<<  ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 [15] 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented