Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by elibutterfly

(64 Messages in 7 pages - View all)
1 2 3 4 5 [6] 7


Thread: EtT please

51.       elibutterfly
64 posts
 23 May 2007 Wed 02:17 pm

Many thanks SunFlowerSeed )



Thread: EtT please

52.       elibutterfly
64 posts
 23 May 2007 Wed 02:11 pm

hello everybody how to say

words are not enough to explain my feelings ...



Thread: very short E-T translation please

53.       elibutterfly
64 posts
 22 May 2007 Tue 07:47 am

Hello everybody, how to say in Turkish

time to wake up

wish you to have a good day


many thanks in advance



Thread: Please T-E short translation

54.       elibutterfly
64 posts
 18 May 2007 Fri 07:50 am

many thanks )) as always



Thread: Please T-E short translation

55.       elibutterfly
64 posts
 18 May 2007 Fri 07:27 am

ager bilgi seyarrin yanindayisan ben suan snlijn iste sen msn le goruse



Thread: Pleasse, please E-T translation

56.       elibutterfly
64 posts
 17 May 2007 Thu 09:02 am

Thank you soooo much )



Thread: Pleasse, please E-T translation

57.       elibutterfly
64 posts
 17 May 2007 Thu 08:17 am

Hello my love … I have some news  some of them are good some of them are not … the good thing is that I received many job offers from Brussels and one from European Commission, which makes me very happy because now I don't worry about job in Brussels. The other one is that my business trip is suspended, means now its not clear when exactly I will come to Belgium. And the other one is now I have to found somebody with whom I can arrange marriage. Because in order to get a job in Brussels I have to have European passport. There is a site of Brusels marriages, I will fing somebody and hopefully the problem will be solved I will not ask you because I want you to have normal marriage, normal family and I don't want you to have problems with your family. I found one site from where I received help with translation )) that's why here I don't write anything personal … but you know about my feelings to you …



Thread: Pls urgent E-T translation - many thanks in advance

58.       elibutterfly
64 posts
 16 May 2007 Wed 01:16 pm

Dear friends,

Please help me with a translation below. Many thanks in advance



Thread: T-E translation please

59.       elibutterfly
64 posts
 16 May 2007 Wed 12:19 pm

thanks a lot



Thread: Pls urgent E-T translation - many thanks in advance

60.       elibutterfly
64 posts
 16 May 2007 Wed 12:14 pm

Hello my love … I have some news  some of them are good some of them are not … the good thing is that I received many job offers from Brussels and one from European Commission, which makes me very happy because now I don't worry about job in Brussels. The other one is that my business trip is suspended, means now its not clear when exactly I will come to Belgium. And the other one is now I have to found somebody with whom I can arrange marriage. Because in order to get a job in Brussels I have to have European passport. I will not ask you because I want you to have normal marriage, normal family and I don't want you to have problems with your family. I found one site from where I received help with translation )) that's why here I don't write anything personal … but you know about my feelings to you …



(64 Messages in 7 pages - View all)
1 2 3 4 5 [6] 7



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: my accout was stolen or what I ... write that
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most commented