Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by elibutterfly

(64 Messages in 7 pages - View all)
1 2 3 [4] 5 6 7


Thread: I know it's long ... but please E_T translation ....

31.       elibutterfly
64 posts
 28 May 2007 Mon 08:38 am

I think it's better if we will always talk openly to each other ... this will safe us from misunderstandings and problems of cause ... I think now we have to cool down ... you take your time, do what ever you need to do ... I am not in rush to get married because its not the main reason why I want to be with you ... I can live with you without marriage because you know that I don't really believe for it's necessity ... if poeple love each other I believe they don't need all these formalities, weding parties and etc. For me relationship between man and woman its very private thing. Even marriage for me is a very privat thing. If I will marry somebody I will not make party, I will not involve relatives who are not on place when you need them, I will just celebrate it with my soulmate. This will be just his and mine party We are talking about marriage as a way for me to come and stay quicker ... if you think that there is another quick way then forget about the marriage and let's discuss other ways. I thought a lot about fake marriage and tell the truth I don't want to marry I don't know who even if he will be very old and live with him.

When we will decide what to do then I will start to transfer my job to Belgium, because I want to continue to work in Euro Commission. If I will be able to work there then my family will have lot's of benefits which is also important. Everything at a time ... stepby step we will sucseed So this is a reply for your last message

Why you don't let me to do what I wanted yesterday night?



Thread: Good day everybody :) can somebody help with T-E translation please?

32.       elibutterfly
64 posts
 28 May 2007 Mon 07:43 am

SunFLowerSeed, many thanks you even don't realise how much you help us, me especially ... Many thanks again



Thread: Good day everybody :) can somebody help with T-E translation please?

33.       elibutterfly
64 posts
 28 May 2007 Mon 06:15 am

merhaba canim oncelikle seni yanlis anladigim icin ozurdilerim .cok iyi bir sey her seyi bastan konusmek bende istiyorumki hic bir zaman ayrilmayalim.bana bu gozel teklifi yaptin icin cok sevindim .bende seninle evlenmek istiyorum baska kimseyle evlenmam soyledin gebi birlikta yaslanacagiz bu benim tek haylimdir senin tanidigim gunden biri .benimde senin gebi birina ihtiyacim vardi her seyi acik konusan .seninle sevgili ve ya evli olsak bile hic bir seyi sendan saklamayacagim tabiki senden de biklerim
ager boyle ulursa ilskimiz sonsuza kadar gedecektir.bir seyden emin ulmani istiyorum senden baskasiyle evlenmayacagim bunu bilmeni isterim.ama bir az zemana ihtiyacimiz var diya dosunuyurum.seni kimselere vermam sen benim kadarimda yazilmis sin .birdaha tekrar etmek istedim lutfen beni iyi dosun senden baskasiyle evlenmam.senden baska kimseyi gozum gormuyur .sen buraya gelinca her seyi konusuruz cok gozel olacak
tecaret da yapariz evlilikta .ben sen ve elif cok gozel bir ayle olacagiz.insallah cok kisa bir zemanda .seni nekadar sevdigimi bilmani istiyorum .kendina iyi bak eliffin da yanaklarin dan op.



Thread: Please E-T long but easy translation

34.       elibutterfly
64 posts
 25 May 2007 Fri 01:05 pm

I think I was wrong ... It wasn't that easy ... Are you leaarning Turkish here or you are a native speaker? I think you are very good in translation.

Mny thanks again



Thread: Please E-T long but easy translation

35.       elibutterfly
64 posts
 25 May 2007 Fri 12:12 pm

sorry ... you are right ... is should be .... NOT dangerous to run a business ...

Thank you soooo much, unFlowerSeed



Thread: Please E-T long but easy translation

36.       elibutterfly
64 posts
 25 May 2007 Fri 11:38 am

SunFlowerSeed you always saving me ... of cause I will wait ... Many thanks in advance



Thread: Traditions ...

37.       elibutterfly
64 posts
 25 May 2007 Fri 11:09 am

My dear Friends,

I am so thankful to all of you and your idear for it. Actually this Forum I start to like more and more

Thanks a lot again



Thread: Please E-T long but easy translation

38.       elibutterfly
64 posts
 25 May 2007 Fri 11:04 am

Please, Somebody!!! Help me with translation please!!!!



Thread: Traditions ...

39.       elibutterfly
64 posts
 25 May 2007 Fri 09:54 am

Yes, I agree, plus I like the traditions ... I wanted to say if I have not have anybody whom his parents can address ... what to do in this case?



Thread: Traditions ...

40.       elibutterfly
64 posts
 25 May 2007 Fri 09:14 am

) Wowww!!! Sounds funny and interesting )) I start to feel myself like a prize ) ... But if I am the one who decide what to do with my own life what then?

And he also wa saying something about the sugar? What is it about? What does it mean?

Tnaks in advance )



(64 Messages in 7 pages - View all)
1 2 3 [4] 5 6 7



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: my accout was stolen or what I ... write that
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most commented