Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by kurtlovesgrunge

(1435 Messages in 144 pages - View all)
<<  ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 [26] 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ...  >>


Thread: text for my in laws plz!?

251.       kurtlovesgrunge
1435 posts
 04 Apr 2009 Sat 12:37 pm

 

Quoting mrs.s

hey, can someone help me write a tx for my inlaws please- thankyou!

 

hi mum and dad (theyre my husbands parent,my in laws though so is it still anne ve baba ????),it was nice to see you´s all again,thanks for having me,i appreciate it.look after yourselves, hugs n kisses

 

 Merhaba anne ve baba ( actually it is kaynana and kayýnbaba but using those words in a text message wont be suitable so use anne and baba instead ), Sizi tekrar görmek çok güzeldi, beni sahiplendiðiniz için teþekkürler, kýymetini biliyorum...Kucak dolusu sevgiler ve öpücükler...



Thread: Istanbul will rock!!!

252.       kurtlovesgrunge
1435 posts
 04 Apr 2009 Sat 12:29 pm

Unfortunately not , it is just that the tickets are not on sale yet



Thread: T-to E please

253.       kurtlovesgrunge
1435 posts
 04 Apr 2009 Sat 12:28 pm

 

Quoting tomac

kurt, thanks for explanation! By the way, can I ask you how could I say "I have already known what kind of cost you had to bear?" in turkish? Can I use "mal olmak" there (my dictionary says it means "cost" so that´s why I keep with it ) or rather another form should be used to hmm "sound more natural" ?

 

 Nasýl bir maliyete katlanmak zorunda kaldýðýný zaten biliyordum...



Thread: turkish to english please!

254.       kurtlovesgrunge
1435 posts
 04 Apr 2009 Sat 12:18 pm

 

Quoting vangieange

 

 

 

   "varya bence bu ajdarý býle gecer valla.anam ingilizceden soðuttu bený ya."

 

 

 

 Believe it or not, this one will beat even Ajdar...he disinclined me from English.



Thread: T-to E please

255.       kurtlovesgrunge
1435 posts
 04 Apr 2009 Sat 12:14 pm

 

Quoting eli2001

ben zaten biliyordum senin nesil bir mal oldugunu .; simde ben kendimle gurur duyorum iyi ve kotu e iyi anlarim

 

 "mal" here is a turkish slang but it doesnt have an exact meaning in English, so we can say "jackass, asshole" instead so:

""i have already known what kind of a jackass you are, i am proud of myself now...good or bad, i understand well. 



Thread: short t-e please :) thanks

256.       kurtlovesgrunge
1435 posts
 04 Apr 2009 Sat 11:17 am

 

Quoting justinetime

4-5 nisanda vücuda giren þemsiyenin durumu belli olacak

 

 The condition of the umbrella that was stuck in the body will come to light in the April 4-5.



Thread: Istanbul will rock!!!

257.       kurtlovesgrunge
1435 posts
 04 Apr 2009 Sat 11:09 am

It is clearly obvious that Istanbul will ROCK this summer

PLACEBO
DATE : 23.06.2009 21:00
VENUE : Turkcell Kurucesme Arena
Front Stage: 160,00 TL
Standing: 71,50 TL (Discounted Period)

SANTANA
DATE : 06.07.2009
VENUE : Turkcell Kurucesme Arena

DEEP PURPLE
DATE : 20.07.2009 21:00
VENUE : Turkcell Kurucesme Arena
1.Category: 160,00 TL (Front of Stage Standing)
2.Category: 92,00 TL (Standing)


FATBOY SLIM
DATE : 01.08.2009 21:00
VENUE : Turkcell Kurucesme Arena
Front Stage: 107,50 TL
Stand: 56,00 TL (Dicsount Period)



Edited (4/4/2009) by kurtlovesgrunge



Thread: T-E translation lutfen

258.       kurtlovesgrunge
1435 posts
 03 Apr 2009 Fri 10:30 pm

 

Quoting sonunda

Blimey,kurt,you´re on fire tonight!!

 

 i have flu sonunda, too bad that i can not spend a night out on this perfect Friday night



Thread: T-E translation lutfen

259.       kurtlovesgrunge
1435 posts
 03 Apr 2009 Fri 10:17 pm

 

Quoting Ebbyru

Hi can someone translate this for me lutfen tesekkur ederim

 

"bebiþimiz oldu ne sülaleyiz ama bütün kuzenlerim erkek doðurdu maþallah "

 

teþekkürler

 We have a baby now What a family (dynasty) we are..But all my cousins gave birth to boys..Wonderful!

 



Thread: High, wild and beautiful Hakkari

260.       kurtlovesgrunge
1435 posts
 03 Apr 2009 Fri 10:10 pm

 

Quoting Trudy

 

 

 But isn´t it a little too close to the border with Iraq, Kurt? Isn´t that dangerous?

 

 Yeah, the city is very close to the borders...I can also add that means of living in the region is smuggling... So unless one has any stuff to do with those, there is nothing to worry about...The terrorists nestle only in mountains and villages close to mountainous areas and they actually dont have anything to do with the civilian people.



(1435 Messages in 144 pages - View all)
<<  ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 [26] 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked