Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by miss_ceyda

(2627 Messages in 263 pages - View all)
<<  ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 [25] 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ...  >>


Thread: Who has a good level of ENGLISH?

241.       miss_ceyda
2627 posts
 06 Oct 2006 Fri 03:59 am

Quoting SuiGeneris:

it was really a loooong and good essay about your adventure with Turkish...
there was one or two stringy sentences that somehow losing the attention of reader, i mean reader is about to get lost in your world
but as a whole essay is perfect to save them...

so what is next step? a book??
i have the tittle: "How to learn Turkish in a few Months"
good luck




so, is gettng lost in my world a good thng or a bad thng

and i am plnng a book too!! how did u guess hehe
but i thnk it wll be more of an autobiography maybe i need to be a bit older though so id have more to write

anywy, if u could point out those sentnces it would be great.. ill see if i thnk they need chngng or not



Thread: Who has a good level of ENGLISH?

242.       miss_ceyda
2627 posts
 05 Oct 2006 Thu 04:19 pm

Any more for any more arkadaşlar



Thread: Who has a good level of ENGLISH?

243.       miss_ceyda
2627 posts
 04 Oct 2006 Wed 08:12 pm

Quoting robin01:

lol..there will be more i'm sure when i have my thinking cap on..glad its appreciated..i knew my experience working at schools wouldn't be totally wasted once i had given birth lol




oki i have change some of it. the main parts, i have put in red.
the grey text is how it was before ok everyone.

anyway i have been sitting here all day...i need to get up, i can no longer feel my bum

wow, what a lovely day this has been though, i managed to improve my essay and talk to apo for a few long good hours
he started ist. üni. on the 2nd everyone...

that probably intersts no one but i had to share it hehehe

omg, why do i feel drunk all of a sudden :S hihihi



Thread: Who has a good level of ENGLISH?

244.       miss_ceyda
2627 posts
 04 Oct 2006 Wed 05:36 pm

Quoting robin01 (By PM):

for a start i have made some suggestions..and ceyda hun..all the way through u mix past and present tense..please choose which one u want..it is then easier to follow because it gets confusing when reading in depth darling..it is excellent though..newayz..my suggestions..



u said "i was a prisoner, captiev in my own ignorance, trying dubiously to tell how i felt" how about continuing this theme and saying i was a prisoner in my own ignorance, dying to by released from my linguistic constraints..


"no being"..noone is better in this sense..


"During my time there I would be in an environment of people who understand only Turkish for approximately four weeks,on my own"
this is confusing to follow hun..


u could say either.."during my time there, approximately four weeks, i would be on own, surrounded by people who speak only Turkish .."or "During my time in Turkey,approximately four weeks, i would be in a Turkish only environment.."


" I began to reunited." i began to be reunited..or i began to reunite..is correct.


"in oppose"..as opposed to is correct.. or in opposition..


"grammer" grammar is the correct spelling


"created a warm and affectionate feeling" how about it created a warmth and affectionate glow for those around me..


"delving into" in this sense it is misused..falling into sounds much better


"didn't seem so much"..didnt seem as much is better english


"self-will" self determination is a better word


i have more recently"..more recently, i have is better english


"then was the time" then came the time is better english hun


"at this time" at this point in time makes more grammatical sense


"i could"..i was able to sounds better..




these are just a few suggesions my head hurts after reading so much..im also not quite sure that u have covered the points that u need to sufficiently..but i will re-read soon with more suggestions etc..hope this helps




very very veryyy much appreciated.. this is exactly what i wanted!!! most of what you said makes perfect sense to me.. there are a few parts which kinda change what i want to say though hehe
anyway, let me try and find all pf these now.. i will edit them on my actual piece and try and put them in red ok.. if i can remember the html

Thanks again... (looks like i remembered hehe)



Thread: Who has a good level of ENGLISH?

245.       miss_ceyda
2627 posts
 04 Oct 2006 Wed 05:31 pm

Quoting capoeira (By PM):

Hi there!
Read your essay. It was good. I would only suggest that you add more about being an english teacher/instructor. How you propose to help people. I think it should say just a little more about that. Your personal experience is wonderful and it should just have a bit more details. Like some teaching methods you would use besides the post it notes. Also, what are your career goals as an instructor...besides teaching and helping others learn what do you want to do? travel as a teacher, learn more languages, have workshops to help other teachers improve. These are all important I think. Best wishes.




Yes, adding more about being an English teacher is a good idea and I did even consider that when writing... The question though, does not ask about that so I was in two minds of whether or not I should write about it. I dont really want to go off subject and then lose marks but as you say, it may be good. What does everyone else think?


Hehe yeah, thats definitely right. I will add more methods which I used in learning Turkish and then will state how I could use those methods to teach. By the way, Im not planning to teach English only with post it notes hehehe I also wrote about Turkish TV didnt I..? You are right though.. I will add more... Very good point, THANKS!



Thread: word translation

246.       miss_ceyda
2627 posts
 04 Oct 2006 Wed 05:27 pm

Quoting f_bstk:

wiiiiiiii
That's why I was aking in the first place yaaa !!!
heheh!! I wanted to understand THIS specific line
so it's like "if you were here" ?



haha really??

yeah i suppose its kinda like that... maybe.. "if you let it be" .... :S

çok karışık be nasıl anlatim



Thread: word translation

247.       miss_ceyda
2627 posts
 04 Oct 2006 Wed 05:22 pm

"olaydın" is like "olsaydın" i suppose...but not..

i once asked this question myself in the forums.. and i was told it is very hard to explain..
i have now kinda learnt it myself, but only from hearing it used... and i now understand how hard it is to explain



heres an example from a keremcem song:
"yar olaydın, yar olaydın, öpüp de sarsaydım"



Thread: Polis

248.       miss_ceyda
2627 posts
 04 Oct 2006 Wed 05:20 pm

haha thats ridiculous.. maybe they should sort out the english ones before they start on the turkish ones eh...

the police around here can all speak english, like the scum that is still walking free.. maybe they could use their englsh skills to sort them out...



but then again, if us turkish people are being such a nuisance and the police have to learn turkish, maybe we should give them my essay to read.. it may give them all some encouragement hehehe



Thread: Who has a good level of ENGLISH?

249.       miss_ceyda
2627 posts
 04 Oct 2006 Wed 05:00 pm

Quoting robin01:

oyle mi?i think u r the most helpful hun ..im writing corrections and suggestions and will send them to you when i am done



hehe i really dont think so.. there was a point when i was on TC alll the time.. and i did lots of translations etc. but i was and still am no where near the level of say, mltm.. or many of the other members... plus, im probably the youngest one here

and yeah rob, if you can do those it would be great... i would really like everyone else to try to...
these positive comments çok hoşuma gidio but i really need some improvements hehe
i even sent the piece to my english teacher from school, but i have had no reply from him.. i dont know if he has been online though.. but maybe he has just forgotton about his "star student"



Thread: Who has a good level of ENGLISH?

250.       miss_ceyda
2627 posts
 04 Oct 2006 Wed 04:52 pm

hehe i have just re-read through the essay myself... and actually really just made myself laugh...

you know the part when i wrote... "the numer one member".. i was only refering to having the most points on TC..

i really didnt mean that i was the best one here, because of course thats really not the case

yanlış anlamayın yani hehe



(2627 Messages in 263 pages - View all)
<<  ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 [25] 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: my accout was stolen or what I ... write that
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most commented