Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by nifrtity

(1809 Messages in 181 pages - View all)
<<  ... 136 137 138 139 140 141 142 143 144 [145] 146 147 148 149 150 151 152 153 154 ...  >>


Thread: t to e lutfan

1441.       nifrtity
1809 posts
 15 Jun 2010 Tue 05:25 pm

 

Quoting deli

 

 

 Ezel” dizisinin başrol oyuncusu Kenan İmirzalıoğlu ve sevgilisi Zeynep Beşerler’in iki hafta önce ayrıldığı ortaya çıktı. çiftin sürpriz ayrılığı yakın dostlarını da şaşırttı.

Oyuncu Zeynep Beşerler’in ayrılıkla ilgili olarak yakın bir dostuna şunları söylediği öğrenildi:

 

It has come to light that  the lead actor kenan of the series Ezer and his love  Zeynep separated two weeks ago

 

Yıllardır her türlü dedikoduya göğüs geren ve gözlerden uzak örnek bir ilişki yaşayan

even close friends were shocked at the pairs separation

 

“Bir süre yalnız kalmak ikimize de iyi gelecek. 6 sene uzun bir süre. Sıkılmaya, yıpranmaya başlamıştık

 

It will be beneficial for both of us to remain alone for a while, six years is a long time, we  had started to be worn out and bored

 

 Biraz işe güce bakalım, aşk nasılsa olur

 

Ara vermemiz nefes almamız gerekti. Tekrar devam eder miyiz bilemem ama bu ara ilaç gibi geldi. Nefes almaya ihtiyacımız vardı. İki hafta oldu ayrılalı ve ben kendimi çok iyi hissediyorum

 

we needed to take a break to take a breather. Could we continue again  Im not able to know.  but this break has come like a tonic , we needed to take a breather. it has been two weeks since we separated and I feell really good

 

Çiftin ayrılık ayrılık kararı magazin çevrelerinde de şaşkınlıkla karşılandı. Çünkü Kenan İmirzalıoğlu yaptığı son röportajda sevgilisi Beşerler için “Zeynep, sadece sevgilim değil, kolum bacağım gibi de aynı zamanda.

 

The couples separation and the decision to separate  was met with bewilderment even to those in connection with the magazine, because  in the lasty statment that Kenen made he told about his love for Zeynep she is not just my darling at the same time she is like my arm and my leg

 

O benim en çıplak halimi bilir. En güçlü ve en zayıf halimi. Saklandığın hiçbir şey yok, karizma yaptığım durum da yok. Zor böyle bir şeyi yakalamak, o yüzden çok değerli.

 

 

She knows my true conditon, my strongest and weakest state ,nothing is concealed, karizma yaptığım durum da yok .its difficult to capture something like this, therefore its /shes very valuable

 

 

Ve Zeynep, sahici. Etrafımda birçok kadın var, ama bir şeyi Zeynep’ten duymak çok başka

 

and Zeynep is genuine, there are many women aroung me, but there is so much more that i feel from Zeynep

 

 

 

 

Ve Zeynep, sahici. Etrafımda birçok kadın var, ama bir şeyi Zeynep’ten duymak çok başka

 

 

 

 

 

çok başka Kadınların beni arzulaması umurumda değil, çünkü ben onlara karşı bir şey hissetmiyorum ama Zeynep’e karşı hissediyorum. O yüzden onun varlığı, onun söyledikleri, onun benim yanımda olması çok önemli” demişti.

 

I dont care for all the other womens desire for me, because I dont feel anything for them. but I have  feelings for Zeynep,. therefore its good that shes here,

 

he said, its so important that she is at my side

 

 

 

 

 

 

I was bored there is a storm ,so I gave it a bash ,wait for clevers

 

 thanks alot for your help



Thread: One year on turkish class

1442.       nifrtity
1809 posts
 15 Jun 2010 Tue 05:18 pm

 

Quoting MarioninTurkey

 

 Well done, best of luck

 

 

 

 Many thanks



Thread: Turkish is one of FB´s top 10 languages

1443.       nifrtity
1809 posts
 14 Jun 2010 Mon 07:31 pm

good and arabic too is ane of top 10



Thread: One year on turkish class

1444.       nifrtity
1809 posts
 14 Jun 2010 Mon 07:04 pm

 

Quoting Elisabeth

That´s really nice to say!  I am so happy that you have had a nice experience on TC.

 

 

 

 thanks Elisabeth



Thread: Some suffixes

1445.       nifrtity
1809 posts
 14 Jun 2010 Mon 07:03 pm

useful topic thanks all



Thread: t to e lutfan

1446.       nifrtity
1809 posts
 14 Jun 2010 Mon 06:53 pm

 

Quoting scalpel

 

 

 Kenan and Zeynep broke off their relationship and agree to be friends. "Six years is a long time and we were getting bored of each other" Zeynep said. The rest is bla bla bla

 

 thanks for your help



Thread: One year on turkish class

1447.       nifrtity
1809 posts
 14 Jun 2010 Mon 06:39 pm

Merhaba;

I have been one year styudied turkish on turkish class i didnt belive how the time is pass but i want to thank

turkish class becouse before one year i didnt know any letter in turkish

but now i know turkish best than before surely tc website help me and all members

I wish to be best than now in turkish i am keep learning

so I like to write this topic to thank tc and to encourage other new learners

thanks

 



Thread: t to e lutfan

1448.       nifrtity
1809 posts
 14 Jun 2010 Mon 06:04 pm

please translate this because google translation is so bad

thanks

MarioninTurkey liked this message


Thread: t to e lutfan

1449.       nifrtity
1809 posts
 13 Jun 2010 Sun 06:57 pm

Merhaba,

please translate this article

“Ezel” dizisinin başrol oyuncusu Kenan İmirzalıoğlu ve sevgilisi Zeynep Beşerler’in iki hafta önce ayrıldığı ortaya çıktı. Yıllardır her türlü dedikoduya göğüs geren ve gözlerden uzak örnek bir ilişki yaşayan çiftin sürpriz ayrılığı yakın dostlarını da şaşırttı.

Oyuncu Zeynep Beşerler’in ayrılıkla ilgili olarak yakın bir dostuna şunları söylediği öğrenildi:

“Bir süre yalnız kalmak ikimize de iyi gelecek. 6 sene uzun bir süre. Sıkılmaya, yıpranmaya başlamıştık. Biraz işe güce bakalım, aşk nasılsa olur. Ara vermemiz nefes almamız gerekti. Tekrar devam eder miyiz bilemem ama bu ara ilaç gibi geldi. Nefes almaya ihtiyacımız vardı. İki hafta oldu ayrılalı ve ben kendimi çok iyi hissediyorum.”

Çiftin ayrılık ayrılık kararı magazin çevrelerinde de şaşkınlıkla karşılandı. Çünkü Kenan İmirzalıoğlu yaptığı son röportajda sevgilisi Beşerler için “Zeynep, sadece sevgilim değil, kolum bacağım gibi de aynı zamanda. O benim en çıplak halimi bilir. En güçlü ve en zayıf halimi. Saklandığın hiçbir şey yok, karizma yaptığım durum da yok. Zor böyle bir şeyi yakalamak, o yüzden çok değerli. Ve Zeynep, sahici. Etrafımda birçok kadın var, ama bir şeyi Zeynep’ten duymak çok başka. Onun ‘İyisin’ demesi başka. Onun ‘Kenan’ demesi bile başka. Kadınların beni arzulaması umurumda değil, çünkü ben onlara karşı bir şey hissetmiyorum ama Zeynep’e karşı hissediyorum. O yüzden onun varlığı, onun söyledikleri, onun benim yanımda olması çok önemli” demişti.



Thread: english to turkish please

1450.       nifrtity
1809 posts
 11 Jun 2010 Fri 03:46 pm

 

Quoting solak

we´re swimming in the river

 on a summer´s day

 

all the little children

coming out to play

 

here´s horace the hippo

hungry as can be

 

swim, swim, swim

he can´t catch me

 

splish splosh splash

his mouth open wide

 

snap, snap,snap

he´s got my leg inside

 

hungry hungru hippo

his mouth is open with

 

snap,snap,snap

he´s got my arm inside

 

snap,snap snap

he´s got my head inside

 

I wawe my armd and shout

brups and spit me out

 

link:http://learnenglishkids.britishcouncil.org/en/songs/the-hungry-hippo

 

 biz nehirde yüzüyorlar

 
bir yaz gününde

 

bütün küçük çocuklar

oynamak için dışarı geliyor

 

Burada Horace hippo

aç olabildiğince

 

, Yüzmek yüzmek yüzmek

beni yakalamak değil

 

splish splosh sıçrama

ağzını açık geniş

 

snap, snap, snap

o içimde bacak var

 

aç hungru hippo

ağzı açık olduğunu

 

snap, snap, snap

diye iç kolumu var

 

, Snap snap snap

diye iç başım var

 

Ben YBMD ve

brups ve beni tükürmek

my try



(1809 Messages in 181 pages - View all)
<<  ... 136 137 138 139 140 141 142 143 144 [145] 146 147 148 149 150 151 152 153 154 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked