Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by slavica

(814 Messages in 82 pages - View all)
<<  ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 [75] 76 77 78 79 80 81 82


Thread: SENDING SMS TO TURKEY

741.       slavica
814 posts
 04 Sep 2005 Sun 03:50 am

Thanks, anyway, Ali.
It's not so important for me to know "in cent", just approximately.
Thanks again.
Slavica



Thread: SENDING SMS TO TURKEY

742.       slavica
814 posts
 04 Sep 2005 Sun 03:26 am

Thank you very much, Ali!
I didn't want to send SMS to my friends before I find out will this cost them. I know that in some countries you have to pay for SMS received from other countries.
Do you maybe know is sending SMS from Turkey to other countries expensiv? How much it could cost?



Thread: Need translation of beautiful poem... please

743.       slavica
814 posts
 04 Sep 2005 Sun 03:08 am

Hello, Gipsy,
Yes, poem is really beautiful, and I also suggest you to open original E-card, using link

http://e-kart.mynet.com/view-upload/view-upload.asp?pa=preview&config=&next=custom&filename=ask_senisevdigimkadar%2Fask_senisevdigimkadar.jav&page=http%3A%2F%2Fe-kart.mynet.com%2Fview-upload%2F&field1=ask&field2=A%FEk&field3=4

About my trip to Antalya - first of all I have to tell you that I didn't see your boyfriend, so I couldn't tell him "HI" from you.Second, read my last reply on the Forum Traveling to Turkey - "Suggestions and advances wanted", there you have some of my impressions.Third, I hope you will very soon read something about my travel to Turkey, and see alot of very nice photos.
Antalya is beautiful city, with nice and friendly people. Wish you to visit sevgilin as soon as possible.



Thread: SENDING SMS TO TURKEY

744.       slavica
814 posts
 04 Sep 2005 Sun 02:21 am

Please, can somebody answer me this question:
If I send SMS to Turkey, how much it costs person who is receiving it (if costs)?



Thread: Gallipoli

745.       slavica
814 posts
 03 Sep 2005 Sat 05:03 pm

Yes, Mara, thank God, there still are the people who expect from movies some more than only action!
I know that Battle of Gallipoli is one of more important momemts in history of Turkey. I don't know the details (although I would really like to), but I know that the whole world was against Turkey in this moment, trying to conquer it, but they were stopped at Galipoli, thanks to bravery of Turks (this is explanation I've got from my Turkish friends). Event to be very proud!
But I don't think that Peter Weir's GALIPOLI would hurt patriotic feelings of Turks. This movie is not anti-Turkish, on the contrary, it is about senseless of the wars generally, and Battle of Galipoli is used just as a background. Rehan gave a good explanation.
As about the end of the movie – of course we didn't cry because of music. We cryed because of very touching scenes when young people, knowing that are going to sure death, leave their personal things, saying goodbye one to another, since another young man is running with message which would stop the attack and save lifes of soldiers, but who isn't coming in time for part of second, loosing that way his best friend. So STRONG AND MOVING SCENES.
I'm using opportunity to say that I would really like:
1. to recommend everyone to see that movie if posible;
2. to ask our Turkish friends to give us some more informations about The Battle of Galipoli, or maybe some links for sites where we can get those informations by ourselves.
Thanks in advance!



Thread: Need translation of beautiful poem... please

746.       slavica
814 posts
 02 Sep 2005 Fri 11:07 pm

Well, sestrichka, it's not enough if you and me agree.
Let's hear what His Majesty Administrator will say about this idea.
Love,
Slavica/Sibel



Thread: Need translation of beautiful poem... please

747.       slavica
814 posts
 02 Sep 2005 Fri 07:51 pm

If I remember well, this site became the proof that "love can move mountains".
Maybe we could take this sentence as MOTTO of TC.
Dear Bliss, I'm sure that you will meet very soon someone special, someone who will deserve to receive this wanderful poem from such precious person as you are.
I love you, sestrichka



Thread: Need translation of beautiful poem... please

748.       slavica
814 posts
 02 Sep 2005 Fri 07:37 pm

Dear Anto, you wouldn't believe me, but this beautiful poem is from Mynet E-Kart!

http://e-kart.mynet.com/view-upload/view-upload.asp?pa=preview&config=&next=custom&filename=ask_senisevdigimkadar%2Fask_senisevdigimkadar.jav&page=http%3A%2F%2Fe-kart.mynet.com%2Fview-upload%2F&field1=ask&field2=A%FEk&field3=4

I would also like to know who is the autor.
Yes, I know Nazim Hikmet and like his poetry very much. I read all his poems on TC (Admin's translations), and some others which I could find translated. Maybe you noticed, I posted one of his poems, very sad and moving poem "Letter to my wife" on this site. Unfortunately, I'm still not able to read Turkish poetry on their original language, and this is, actually, one of reasons why I'm trying to learn Turkish. I'm so optimistic, that I bought an antology of Turkish love poetry (about 600 poems!), on Turkish, WITHOUT TRANSLATION!
Nazim Hikmet had tragic life, full of suffering and I suppose this made him such a good and honest poet. Actually, after posting poem, I was planning to post short biografy of the poet, because I think that it could help readers to understand poem better. But I didn't have enough time, since I went to my vacation. I'm going to do this later.
What about you? Your Turkish? Do you love poetry? Who are your favourite poets? Maybe we could do something for this Forum, it seems pretty poor with posts and poetry doesn't deserve that!



Thread: Gallipoli

749.       slavica
814 posts
 01 Sep 2005 Thu 09:13 pm

I must agree with Mara and Rehan: Galipoli with Mel Gibson is very, very good film, with strong anti-war message. I had this film on video tape and watched it many times, not because of amazing Mel Gibson's blue eyes but exactly because of this relationship between two young men in one senseless war, far away from homeland. And especially because of wanderful music at the end of the movie. Mara, we all cried at the end.



Thread: Suggestions and advices wanted

750.       slavica
814 posts
 01 Sep 2005 Thu 08:50 pm

Thank you, everyone!
Thanks, Ali, for providing the meaning(s) of my new name, but... maybe you could find some more? Because I don't think that either of two mentioned fits me. Yes, they threated me there like a queen, but I didn't feel so powerful. As about "wheat spike", it could only have some connection with my ellegant figure!Hahaha... Maybe you should try with something simbolizing "kindness" and "tenderness"?
Daydreamer, your suggestions were precious for me. I bought Turkish Grammar for Foreign Students, instead of a book with short anegdotes I bought Antology of Turkish Love Poetry, and, instead of a Cosmopolitan I bought... well... silver ring with turquoise. I'm sure you'll understand me.
And your description of Antaya is, to be honest, as beautiful as Antalya itself. Hope you'll like photos I'm going to upload.
Kalimera, Georgia. Evharisto poli! Yes, Turkish people are as nice and hospitable as Greek people, which I know wery well and like so much! Did I taste their food? Of course I did. I thought I will die eating baklava and kadaif!
Bună, Mara, mulţumésc, my beautiful naighbour. I know how impatient you are, but you have to wait a little bit more, until I fix my impressions and prepare pics for uploading, ok?
Well, Lyndie, you have to know that I spent LAST 10 euro of my money to buy CD of your beloved Ismail YK in Antalya airport duty freeshop! But I forgive you.
Honestly. You can call me the Quinn or Wheat spike, everything is allowed to you. Because your essays, your posts, your suggestions were all the time on my mind, and this helped me to concentrate my attention and to understand the greatest wealth of Turkey – their people. Friendships I made during my visit are something which can't be payed with anything and I keep it in my heart like greatest treasure. Thanks, Lyndie.
My beloved Bliss, my sister which faith forget to give me, you suffering casted the only shadow to sunny days of my vacation. Thank you for trying to spare me from common suffering, for trying not to ruin my instant happines. I'm also happy to have you in my life, and I know that it will last a long, long time.
Thanks again to everyone. I'll try to fulfill your expectations.
Love,
Slavica/Sibel



(814 Messages in 82 pages - View all)
<<  ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 [75] 76 77 78 79 80 81 82



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented