Turkish Translation |
|
|
|
English to Turkish please...
|
40. |
04 Mar 2007 Sun 02:19 pm |
I'm not sure about it's correctness
|
|
41. |
06 Mar 2007 Tue 01:24 pm |
Quoting Ayla: I'm not sure about it's correctness |
Thank you
|
|
42. |
06 Mar 2007 Tue 01:39 pm |
“In every real man a child is hidden that wants to play.â€
please help
|
|
43. |
10 Mar 2007 Sat 08:51 am |
If we lose love and self respect for each other, this is how we finally die.
Can anybody translate this sentence? Thanks in advance
|
|
44. |
10 Mar 2007 Sat 09:38 am |
Quoting nastica: If we lose love and self respect for each other, this is how we finally die.
Can anybody translate this sentence? Thanks in advance |
Birbirimize olan sevgi ve saygımızı kaybettiğimiz anda nihai olarak yok oluruz.
|
|
45. |
10 Mar 2007 Sat 09:40 am |
Quoting nastica: “In every real man a child is hidden that wants to play.â€
please help |
Her gerçek erkeğin içinde oynamak isteyen bir çocuk gizlidir.
|
|
46. |
10 Mar 2007 Sat 03:11 pm |
“Be who you are and say what you feel because those who mind don't matter and those who matter don't mind.â€
please Help and Thanks
|
|
47. |
10 Mar 2007 Sat 05:44 pm |
Quoting nastica: “Be who you are and say what you feel because those who mind don't matter and those who matter don't mind.â€
please Help and Thanks |
Kendin gibi ol ve hissettiklerini söyle, çünkü dikkat edenler buna önem vermez ve önem verenlerde dikkat etmez.
|
|
48. |
11 Mar 2007 Sun 09:16 pm |
"Leave me alone!"
help please
|
|
49. |
11 Mar 2007 Sun 09:17 pm |
Quoting nastica: "Leave me alone!"
help please
|
beni rahat bırak
|
|
50. |
15 Mar 2007 Thu 01:50 pm |
"Patience is the companion of wisdom"
???
|
|
|