Translated Poems - in Turkish and English | ||||
(339 Poems in 17 pages - View all) << ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 [16] 17 |
||||
# |
Poem Title ![]() |
Poet ![]() |
Visitors ![]() |
Date Posted ![]() |
301 | When You Left | Sunay Akın | 13441 |
01 Oct 2004 Fri by admin |
302 | Money Owed to Me | Sunay Akın | 7128 |
01 Oct 2004 Fri by admin |
303 | The One Who Fell on the Ground | Ataol Behramoğlu | 8881 |
01 Oct 2004 Fri by admin |
304 | On the battlefield | Sunay Akın | 7335 |
01 Oct 2004 Fri by admin |
305 | Martyr | Sunay Akın | 7278 |
01 Oct 2004 Fri by admin |
306 | Dead Soldier | Sunay Akın | 7242 |
01 Oct 2004 Fri by admin |
307 | Unknown | Sunay Akın | 9560 |
01 Oct 2004 Fri by admin |
308 | Skull | Sunay Akın | 7179 |
01 Oct 2004 Fri by admin |
309 | Bayonet | Sunay Akın | 6823 |
01 Oct 2004 Fri by admin |
310 | Table | Özdemir Asaf | 7566 |
01 Oct 2004 Fri by admin |
311 | Message | Özdemir Asaf | 15180 |
01 Oct 2004 Fri by admin |
312 | The One I Hang on the Wall | Özdemir Asaf | 7574 |
01 Oct 2004 Fri by admin |
313 | 2=1 | Özdemir Asaf | 15531 |
01 Oct 2004 Fri by admin |
314 | Lavinia | Özdemir Asaf | 26532 |
01 Oct 2004 Fri by admin |
315 | Living You | Behçet Necatigil | 16395 |
08 Sep 2004 Wed by admin |
316 | On Living | Nazım Hikmet | 48119 |
27 Aug 2004 Fri by admin |
317 | Secret Love | Behçet Necatigil | 14554 |
27 Aug 2004 Fri by admin |
318 | Alarm Clock | Ümit Yaşar Oğuzcan | 8407 |
23 Aug 2004 Mon by admin |
319 | Hard Worker | Ümit Yaşar Oğuzcan | 9992 |
23 Aug 2004 Mon by admin |
320 | Filled with | Orhan Veli Kanık | 13964 |
23 Aug 2004 Mon by admin |
(339 Poems in 17 pages - View all) << ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 [16] 17 |
Turkish Dictionary |
---|
Turkish Chat |
---|
New in Forums |
---|
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense! |
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much! |
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained! |
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ... |
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you! |
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much! |
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c... |
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ... |
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you! |
Random Pictures of Turkey |
---|
Most commented |
---|