Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by Deli_kizin

(6376 Messages in 638 pages - View all)
<<  ... 474 475 476 477 478 479 480 481 482 [483] 484 485 486 487 488 489 490 491 492 ...  >>


Thread: mark as spam

4821.       Deli_kizin
6376 posts
 28 May 2006 Sun 05:36 pm

Quoting Aenigma:

Quoting Deli_kizin:

HAHHAAAHAHAHAHAHAHAH OMG HOEHOEHOEHOEHOE. Especially that second one.. i wonder ifyou bought that book in Amsterdam?

Not to spoil my hilarious moment here, but 'namiddag' simply means 'afternoon', which isn't used like 'Good afternoon' though But ohhh wonderful. Ik ben uitgegleden over ene bananenschil. HAHAHAHAHAH. Arctic MONKEY



Well I used that one a lot - there was a frightening number of bananas there...
Een goede dag verder!




Hahha dank je wel Jij ook

Under what circumstances did that book tel you to use that 'per hour/centimer' one? (makign curtains-shop, or what )



Thread: Müslüm Gürses - Aşk Tesadüfleri Sever

4822.       Deli_kizin
6376 posts
 28 May 2006 Sun 05:30 pm

Quoting mltm:

Yes, it's good coincedence. I'm dowloading at the moment.
Haris Alexious one is Sabahat Abla, the one you mentioned. It's written in his site.



Yes And i checked my cd's of her and it's actually on my favourite cd of hers.. But remember that i sent you Charis Alexiou's 'Ne me quitte pas'? My album has that song instead of the greek version of Sebahat Abla

I read that Sezen Aksu and Charoula have performed a few times together.. ohh if that will happen again in my life time.. i'll be the happiest girl on earth!



Thread: mark as spam

4823.       Deli_kizin
6376 posts
 28 May 2006 Sun 05:16 pm

Quoting Aenigma:

Quoting Deli_kizin:

'Useful phrases' first year of highschool english class:

I couldn't agree more



Namiddag Deli-Kizin
My “Useful Phrases Book” for my trip to Amsterdam included
"Ik ben uitgegleden over een bananenschil" (very useful) and ...
"Rekent u per uur, of per centimeter" (strangely I never had to use that one )




HAHHAAAHAHAHAHAHAHAH OMG HOEHOEHOEHOEHOE. Especially that second one.. i wonder ifyou bought that book in Amsterdam?

Not to spoil my hilarious moment here, but 'namiddag' simply means 'afternoon', which isn't used like 'Good afternoon' though But ohhh wonderful. Ik ben uitgegleden over ene bananenschil. HAHAHAHAHAH. Arctic MONKEY



Thread: Most Important Thing I Learned Today....

4824.       Deli_kizin
6376 posts
 28 May 2006 Sun 03:25 pm

Quoting Elisa:

Quoting Aenigma:

The most important thing I learned today..... breakfast takes a very long time to eat in Holland



Long lazy breakfasts are great.. anywhere in the world..



You know what i love about Turkish tea for breakfast? You can put it on, but because it takes a while (i like it strong so i let it stand for at least 15-20 minutes), you can crawl back in your man's arms in the bed

The point actually now is, that i haven't got bir tanem here and not 20 minutes in the morning to waste either
But ohh only two months..



Thread: mark as spam

4825.       Deli_kizin
6376 posts
 28 May 2006 Sun 03:13 pm

Quoting Aenigma:

Quoting mltm:

I can't help laughing. It's a good idea. Bad news for girl hunters



Well if a girl wants to be hunted, then they will still have success eh? Anyway, its easy for them - they only have to look at the names and go for the ones like "Blondesexy" or "Bunnygirl18"!!! Now, you can't moan about PMs if you call yourself that



'Useful phrases' first year of highschool english class:

I couldn't agree more




Thread: Song Title You Dedicate to a TC Classmate!

4826.       Deli_kizin
6376 posts
 28 May 2006 Sun 03:06 pm

I dedicate this song to dear Aslan,


Alicia Keys - A Woman's Worth


You could buy me diamonds
You could buy me pearls
Take me on a cruise around the world
Baby, you know I’m worth it

Dinner lit by candles
Run my bubble bath
Make love tenderly to last and last
Baby, you know I’m worth it

Wanna please
Wanna keep
Wanna treat your woman right

Not just dough
Better show
That you know she is worth your time

You will lose
If you choose
To refuse
To put her first

She will
And she can
Find a man who knows her worth

'Cos a real man knows a real woman when he sees her
And a real woman knows a real man ain't 'fraid to please her
And a real woman knows a real man always come first
And a real man just can’t deny
A woman's worth

If you treat me fairly
I'll give you all my goods
Treat you like a real woman should
Baby, I know you're worth it

If you never play me
Promise not to bluff
I'll hold it down when gets rough
'Cos baby, I know you’re worth it

She walks the mile
Makes you smile
All the while
Bein' true

Don't take for granted
The passions that she has for you

You will lose
If you choose
To refuse
To put her first

She will
And she can
Find a man who knows her worth

Ooh

'Cos a real man knows a real woman when he sees her
And a real woman knows a real man ain't 'fraid to please her
And a real woman knows a real man always comes first
And a real man just can't deny
A woman's worth

No need to read between the lines spelled out for you
Just hear this song 'cos you can't go wrong when you value
A woman's (woman's, woman's, woman's) worth

'Cos a real man knows a real woman when he sees her
And a real woman knows a real man ain't 'fraid to please her
And a real woman knows a real man always comes first
And a real man just can’t deny
A woman's worth

'Cos a real man knows a real woman when he sees her
And a real woman knows a real man ain't 'fraid to please her
And a real woman knows a real man always comes first
And a real man just can't deny
A woman's worth



Thread: Song Title You Dedicate to a TC Classmate!

4827.       Deli_kizin
6376 posts
 28 May 2006 Sun 02:52 pm

I dedicate this song to Elisa and Aenigma, who have learned today, to seize the day.

I translated the song myself, remembering how Kadir translated it for me when we were listening it in the car. So I think the main-idea will be translated well, but probably some mistakes in it anyhow.

Nilüfer: Boşvermişim dünyaya

Temmuz, Ağustos, Eylül
July, August, September

Her mevsimde durma gül
Rose, don't stop at each season

Hayat inan çok kısa
Life is too short anyway,

Belki çıkmayız yaza
Maybe we don't even make it to next summer

Hayat inan çok kısa
Life is too short anyway,

Belki çıkmayız yaza
Maybe we don't even make it to next summer

Boşvermişim, boşvermişim, boşvermişim dünyaya
I don't care, I don't care, I don't care about the world

Ağlamak istemiyorsan sen de boşver dünyaya
If you dont'want to cry, stop caring about the world too

Ağlamak istemiyorsan sen de boşver dünyaya
If you don't want to cry, stop caring about the world too

Ahmet, Mehmet, Süreyya
Ahmet, Mehmet, Süreyya

Hepsi boş, hepsi rüya
They are all empty, all of them are dreams

Birgün hayat bitecek
One day life will end

Dersin görmüşÃ¼m rüya
It will seem like you saw a dream

Birgün hayat bitecek
One day life will end

Dersin görmüşÃ¼m rüya
It will seem liek you saw a dream (i don't know how to translate this one)

Boşvermişim, boşvermişim, boşvermişim dünyaya
Ağlamak istemiyorsan sen de boşver dünyaya
Ağlamak istemiyorsan sen de boşver dünyaya


Aldatırlar, aç gözünü
They 'trick you', open your eyes

Unut artık geçmiş günü
Finally forget the days that passed

Her akşam ayrı güzelle
Every night is with new beauty / there's new beauty each night

Sen de geçir her gününü
Pass/Live each day that way too

Her akşam ayrı güzelle
Every night is iwth new beauty

Sen de geçir her gününü
Pass/Live your each day that way too

Boşvermişim, boşvermişim, boşvermişim dünyaya
Ağlamak istemiyorsan sen de boşver dünyaya
Ağlamak istemiyorsan sen de boşver dünyaya



Thread: Most Important Thing I Learned Today....

4828.       Deli_kizin
6376 posts
 28 May 2006 Sun 02:36 pm

Quoting Aenigma:

Quoting Aenigma:

The most important thing I learned today..... breakfast takes a very long time to eat in Holland



Surely its lunch time in Holland now....?



Hmm yeah that's what Kadir says, whenever it's time to eat, it always takes me ages But i eat quite slowly.. And i woke up so late that i decided i better get ready first and then have breakfast, so in the end it became brunch and i just got finished with it.



Thread: Costs for appartments (students)

4829.       Deli_kizin
6376 posts
 28 May 2006 Sun 12:53 pm

There even was an appartment for 250 YTL Well anyway..

Is it in Türkiye usual/possible to erhm.. i don't knwo the word.. to discuss about the price? If the owner says: 600 a month, can you try to pull it down to like.. 400-500 ?

Or is that not usual when it comes to estates?



Thread: Costs for appartments (students)

4830.       Deli_kizin
6376 posts
 28 May 2006 Sun 12:42 pm

Thanks, great I'll have a look at it after breakfast. Thanks a million.

And actually I'm looking for the smallest appartment as possible A 1 bedroom one would be fine, because we hope it to be temporary.


I think I will really have to get used to the money-standards in Türkiye, because I don't want to seem like a rich girl who gets everything just by clapping her hands. Because for Duthc standards we're pretty average.. and instead of sellign lemons, i work in a restaurant and i babysit twice a week.. so..



(6376 Messages in 638 pages - View all)
<<  ... 474 475 476 477 478 479 480 481 482 [483] 484 485 486 487 488 489 490 491 492 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked