Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by Faruk

(1607 Messages in 161 pages - View all)
<<  ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 [89] 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ...  >>


Thread: Word Game

881.       Faruk
1607 posts
 13 Apr 2009 Mon 07:39 am

 

Quoting hedef

 

 

 rakamlar= numbers

 

riya - hypocricy



Thread: english to turkish plz

882.       Faruk
1607 posts
 13 Apr 2009 Mon 04:22 am

 

Quoting canimarab

Hi my favourite Turkish friend hows your new job going? Please do not be sad, everything will be ok. I can not wait to see you in the summer. I miss you a lot.

 

Merhaba en sevdiðim Türk arkadaþým, yeni iþin nasýl? lütfen üzülme, her þey iyi olacak. Seni yazýn görmek için sabýrsýzlanýyorum. Seni çok özledim.



Thread: Can you translate those lyrics

883.       Faruk
1607 posts
 12 Apr 2009 Sun 09:04 pm

 

Quoting Gumus55555

I´m not sure about the letter þ because it was written like p and b together in one letter

also I´ d like to know the meaning of Nivan and was it popular as a name oneday

 

Dönüþü yok beraberce karar verdik ayrýlmaya

alýþmalý arkadaþça yollarý ayýrmaya

simdi artýk gözyaþlarý gereksiz akmamalý

alýþmalý kendi yaramýzý kendimiz sarmaya

simdi artýk kelimeler yetersiz anlamý yok

yitirmiþiz anýlarla beraber faydasý yok

gel bunlarý býrakalým artýk bitarfa

gerçeöi görmeliyiz dostum baþka çaresi yok

simdi bana kaybolan yýllarýmý verseler

simdi bana seninle bir ömür vaadetseler

simdi bana yeniden ister misin deseler

tek bir söz bile söylemeye hakkým yok

Thank you very much

 

There is no turning back, we both decided to break up

Must get used to it, breaking the ways like friends

Now tears should not be shedded unnecessarily

Must get used to bandage our wounds by ourselves

Now the words are not enough, there is no meaning

We lost them with memories, there is no use

Come, let´s leave them

We must see the truth, there isn´t another way

Now, when they give me my missing years

Now, when they promise me a life with you

Now, when they say that if I want it again

I have no right to say any word

 



Thread: quick translation english to turkish

884.       Faruk
1607 posts
 12 Apr 2009 Sun 08:47 pm

 

Quoting lynette

could some translate this please  

Happy easter may god bless you abundantly this day love to you all

 

Mutlu Paskalyalar, tanrý seni bugün kutsasýn(korusun), hepinize sevgiler.



Thread: E to T SHORT

885.       Faruk
1607 posts
 12 Apr 2009 Sun 08:44 pm

 

Quoting karinalinares

 I came back home yesterday night !! Its easter today, big holiday for me, so I am goign out with Fabiula to enjoy. I earned many chocolates =P I will save some for us =D

Its a beautiful day here, and I miss you very much, hope you are having  a good day my angel!

I love you very much!! many kisses

 

 

Eve dün gece döndüm!! Bugün paskalya, benim için büyük bir bayram, yani Fabiula ile eðlenmeye gidiyorum. Bir hayli çikolata edindim =P bizim için birazýný saklayacaðým =D

Burada çok güzel bir gün var ve ben seni çok özledim, umarým güzel bir gün geçiriyorsundur meleðim!

Seni çok seviyorum!! Öpüyorum



Thread: english to turkish please :) sagol

886.       Faruk
1607 posts
 12 Apr 2009 Sun 08:39 pm

 

Quoting *jeja*

In the name of love, I am giving myself to you my love, love me just small part as I will love you and I will be happy forever. I am waiting you in august...

 

Sevgi(aþk) adýna, sana kendimi veriyorum aþkým(sevgilim), sev beni, sadece benim seni seveceðim kadarýn küçük bir parçasý kadar, ben de sonsuza kadar mutlu olayým. Seni Aðustos´ta bekliyorum.



Thread: Turkish to english

887.       Faruk
1607 posts
 12 Apr 2009 Sun 08:35 pm

 

Quoting Hayal

This is a part of a story..

 

Bil ki, o hain kafaný balta ile vücudundan koparacak, sana uyanlarýn, seni sevenlerin eline vereceðiz.

Hasýlý burada, daima mechul bir tehlike karþýsýnda tedehhüþ etmiþ biçare hayvanlar gibiyiz.

 

Know that, we will cut off your treacherous head with axe, and give it to the ones who follow you, love you.

Here is the result, we look like helpless animals horrified by a continually unknown danger.



Thread: i need to prepare breakfast....

888.       Faruk
1607 posts
 10 Apr 2009 Fri 08:25 am

 

Quoting femmeous

 

 i too had bread on my mind not the alcohol monologue lol

so how do the turkis toast the bread? in a toaster?

you are bed bed amrikan, you know that?

 

 

Not in a toaster, on a stove I remember those days, when my mom put bread slices on the stove and toast them. Then we spread butter on the bread... Mmmm was tasty, I miss them Cry



Thread: Word Game

889.       Faruk
1607 posts
 10 Apr 2009 Fri 08:08 am

 

Quoting bod

alaka - relationship

 

atlýkarýnca - merry-go-round



Thread: english to turkish please

890.       Faruk
1607 posts
 10 Apr 2009 Fri 08:03 am

 

Quoting clare105

am i right in thinkng you dont want me to come to you?

 

Benim senin yanýna gelmemi istemediðin fikrinde haklý mýyým?



(1607 Messages in 161 pages - View all)
<<  ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 [89] 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most liked