Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by Lindaxxx

(230 Messages in 23 pages - View all)
1 [2] 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ...  >>


Thread: Short Translation Please

11.       Lindaxxx
230 posts
 21 Aug 2006 Mon 02:59 pm

English to Turkish Translation Thank you for the ealier one. xxxxxx

I will look after you as much as I can during the winter, I know that it is hard for you. Ike told me that the reason that you didnt come to see me so much was because of money, i didnt realise petrol is so expensive in Turkiye. I would have paid for some.



Thread: Short Translation Please

12.       Lindaxxx
230 posts
 21 Aug 2006 Mon 02:40 pm

Will someone please translate Tr - Eng thank you so much

Bizim Işler çok sakat gidiyor sevgilim ne yapacam bilemiyorum?



Thread: Quick Translastion please TR- ENG

13.       Lindaxxx
230 posts
 15 Aug 2006 Tue 05:27 pm

Once again Derya many thanks for giving up your time to help translate. xxx



Thread: Quick Translastion please TR- ENG

14.       Lindaxxx
230 posts
 15 Aug 2006 Tue 04:21 pm

Thank you Derya, If you are not too busy can I bother you for a reply?

Eng to TR....

I am so pleased to hear that it is only a minor operation that you are having, even though it will still not be nice for you.
I'm working at the moment, it has been very busy today, i'm really looking forward to going home.
Angela's parents will move to Altinkum in three weeks. I will be able to go and stay with them lot's.
Did you like the photo's that I sent to you? I will send more in the post.
I love the photo of you in the black shirt you looked so nice that night. I had a fantastic time!
take care of yourself for me.



Thread: Quick Translastion please TR- ENG

15.       Lindaxxx
230 posts
 15 Aug 2006 Tue 03:07 pm

Will someone please translate this for me as soon as they can, as I would like to reply while the person is still online. Thank you so much.


meraba sevgilim beni düþündüðün için çok teþekkür ederim ekim ayýnda gözümden ufak bir amaliyat olacaðým yað bezleri alýnacak sadece o kadar büyük birþey deðil olur gider.sen neler yapýyorsun bizi
m buralarda iþler sakat sonu ne olacak bilemem inþallah iyi olur ne yapalým saðlýk olsun.her zaman aklýmdasýn sevgilim seni çok seviyorum xxxxxxxxx



Thread: Translation Please

16.       Lindaxxx
230 posts
 15 Aug 2006 Tue 12:27 am

Many thanks Cyrano, you have been a fantastic help. x



Thread: Translation Please

17.       Lindaxxx
230 posts
 14 Aug 2006 Mon 11:44 pm

Honey when you came to see me in Altinkum, you were trying to tell my about the operation that you will be having on your eyes in October, can you tell me about it? I worry about you. Can the hospital help you? what exactly is wrong? I have been thinking about this a lot since I have come home.

I will keep you in my thoughts.



Thread: small translation

18.       Lindaxxx
230 posts
 12 Jul 2006 Wed 12:55 am

small translation to English please. Thank you in advance.

harika yaradilişlin ve olanakların üstünde nitelikleriyle insanda hayranlık uyandıran sen;BİR HARİKASIN



Thread: very short

19.       Lindaxxx
230 posts
 05 Jun 2006 Mon 11:07 pm

Thank you xxx



Thread: very short

20.       Lindaxxx
230 posts
 05 Jun 2006 Mon 10:40 pm

please translate to english.
Thank you in advance

hani ben gelecektim



(230 Messages in 23 pages - View all)
1 [2] 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: my accout was stolen or what I ... write that
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most liked