Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by MarioninTurkey

(6124 Messages in 613 pages - View all)
<<  ... 360 361 362 363 364 365 366 367 368 [369] 370 371 372 373 374 375 376 377 378 ...  >>


Thread: turk-englih

3681.       MarioninTurkey
6124 posts
 10 Feb 2008 Sun 09:00 pm

Quoting melnceyhun:

canımsın sen canım, kalp atışımsın



My life, you are my life. You are my heartbeat



Thread: MY LYRICS - POEMS - PASSAGES

3682.       MarioninTurkey
6124 posts
 10 Feb 2008 Sun 08:23 pm

Quoting cybernetics:



Bu sabah yagmur var
İnce ince yagıyor
Sular birikiyor kücük cukurlara
Sanki gokler degilde kalbim aglıyor,
Sen yagmur , bense kücük bir cukur.
Gözyaşları degil bu yagan
Sadece yagmur , boslukları dolduran...



It is raining this morning
Fine, fine rain
The raindrops are gathering in small puddles
It is as if it is not the sky, but my heart, which is crying
You are the rain, I am a small puddle.
It is not tears that are falling
Only the rain, filling the empty puddles...



Thread: MY LYRICS - POEMS - PASSAGES

3683.       MarioninTurkey
6124 posts
 10 Feb 2008 Sun 08:19 pm

Quoting cybernetics:



Hey Cenk, sana bi cift lafım var,
Neyi bekliyorsun ki?
Nefret edilmeyi mi?
Tekrar sevilmeyi mi?
Sadece gülüyorum sana
Dalga geçiyorum seninle
Hala farkedemediysen herşeyi
Devam et sevmeye, devam etki farket
Seni nasılda yendigimi.
Milyonlarca kölemden sadece birisisin
Karsılık beklemeden sevmeye devam eden
Benim işim de bu işte , kurban da sensin
Önce mutlu eden sonra da üzen.
DüşÃ¼n bakalım habire yazdıgın şiirleri
Şimdi tanıdın mı ben kimim?
Benim adım "ASK" işte o benim..

these are waiting for translating still so i will post my new ones after that



Hey Cenk, I have a couple of words for you,
What are you waiting for?
To be hated?
To be loved once more?
I just laugh at you
I tease you
If you still haven't realised the whole thing
Carry on loving, carry on so that you can realise
How I beat you.
You are just one of my millions of slaves
Who continues to love without expecting anything in return
This is my task, and you are the victim
First made happy, then made sad.
Think about it, it is in the poems you write so often
Do you know who I am now?
My name is "LOVE" that is who I am..



Thread: Could you translate short sms to english, please, thank you

3684.       MarioninTurkey
6124 posts
 10 Feb 2008 Sun 08:11 pm

Quoting jaga:

Beni unuttunya sana helal olsun seven insan asla unutmaz bunu böyle bil ben seni asla unutmayacagim seni seviyorum öptüm ?



You had forgotten me. Shame on you, the one who loves can never forget. Know that I can never forget you. I love you. Kisses



Thread: MY LYRICS - POEMS - PASSAGES

3685.       MarioninTurkey
6124 posts
 10 Feb 2008 Sun 08:10 pm

Quoting cybernetics:

new one for today..

Öksüz gibiyim simdi, oturmusum bir duvar kenarına
Dökülmesin diye gozyaslarim, sıkıyorum dislerimi
Simdi yoksun yanımda, yoksulum yoklugunda
Hüznüme eslik eder rüzgar ugultusuyla
Ay aydinlatmaz karanlik gecemi,
Birden gunes dogar sabahima, farketmeden aksam olur birden
Sen benmisim meger ben sen, nafile unutamam seni
Gitmen mi gerekiyordu bu dunyamdan
Bile bile kaybedecegimi tum benligimi
Dayanmısım simdi ismin yazili kurumus agaca
Dönsen yeserirmi sevdigim.
Alırmı seni iceri yeniden kırılmıs kalbim
Bilmem sıcak mıdır içi eskisi gibi
Usursun diye alamam içeri, ısrar etme ne olur
Kırılmıs bir kalbi tamir etmek bilmem nekadar dogru olur.

CENK



I am like an orphan now, sitting on the corner of a wall
So that my tears do not flow, I am clenching my teeth
Now you are not by my side, I am destitute without you
The whining of the wind accompanies my sadness
The moon cannot enlighten my night of darkness,
Suddenly the sun rises to my dawn, without noticing it becomes evening at once
You are me, but I am you, it is no use I cannot forget you
Did you have to leave this world of mine
Knowing that I would lose all that makes me me
I am now leaning against your name carved into the dried tree
If you were to return, would that which I love flourish again.
Would my broken heart accept you in again
I don't knowi would it be as hot as it used to be
I cannot accept you in, for you would shiver, please don't insist
I don't know how right it would be to mend a broken heart



Thread: little turk-english

3686.       MarioninTurkey
6124 posts
 10 Feb 2008 Sun 07:59 pm

Quoting melnceyhun:

turgay melissayla gene gelcez ha seni çok özlemiş



Turgay we are going to come again with Melissa, ha we seem to have missed you a lot



Thread: cok tesekkur (turkish-eng)

3687.       MarioninTurkey
6124 posts
 10 Feb 2008 Sun 07:57 pm

Last night went really well, then we went home and I went to bed staright away.
Today I was home all day and on line, but you weren't
I thought about you all day, and you wer never out of my mind.
I listened to music all day and cleaned my house, i.e. I was on my own and never went out.
Now I have to go to my auntie because my relatives are going there for a meal. I will be there, but if I leave early I will definitely go on msn to see if you are on line

You make me very nervous and I am afraid of getting so close to you. In fact I have always been like this.
I want to talk about a lot of things with you, but when I see you I get all tongue-tied, and I can't write anything.

Of course I am missing some practice. It has been a long time, and I cannot give a lot of attention to English because of my work. I am thinking of going to another course, but I am afraid I may have to leave it half way through. Because my job is busy and makes me tired.



Thread: turkish to english, please

3688.       MarioninTurkey
6124 posts
 10 Feb 2008 Sun 12:43 am

Quoting smiley:

annen nasıl dedım?

sen bana dargınsın



I asked how your mother is

You are cross with me



Thread: big help urgente!!!

3689.       MarioninTurkey
6124 posts
 10 Feb 2008 Sun 12:06 am

Quoting ayseee:

please i need help with this translation

I cant call your cellphone
I was dialing 0090535(phone Number) and I cant
also i dial 0090212 535 ( phone number) and a man answer me.
please tell what time I can call to your home, because I cant call you to your cellphone
----------------------------------------
thanks



Seni cepten ulaşamıyorum.
0090535..... nolu telefon ulaşılamıyor
Ayrıca 0090212.... nolu telefona bir adam cevap verdi.
Evine ne zaman telefon açabileceğimi lütfen bana bildir, çünkü seni cepten ulaşamıyorum



Thread: t 2 e

3690.       MarioninTurkey
6124 posts
 09 Feb 2008 Sat 11:34 pm

Quoting smudge1098:

ben çok onurlu ve gururlu bir insanim, sana karsi çok haksýzlýk ediyorum, sen herþeyin en güzeline layiksin.


I am a very honourable and proud person. I have acted unfairly towards you. You deserve the best of everything



(6124 Messages in 613 pages - View all)
<<  ... 360 361 362 363 364 365 366 367 368 [369] 370 371 372 373 374 375 376 377 378 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented