Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by alimares

(29 Messages in 3 pages - View all)
1 [2] 3


Thread: e-t lutfen. Tesekkur ederim

11.       alimares
29 posts
 27 Jun 2008 Fri 01:11 am

Quoting tenmadison:

please do not contact me again
every night when I fall asleep I see your smiling face, and I cry myself to sleep.
this situation cannot be resolved.
I need your help, I need you to leave me alone you are not helping me
I will not reply to you again, I love you and wish you all the best, but I guess it wasn't our time.
this is my final message
take care



Lütfen benimle bir daha konuşma. Her gece uyumaya çalışırken snein gülen suratını görüyorum ve ağlayarak uyuyorum. bunun çzöülmesi imkansız. Yardımına ihtiyacım var, beni yalnız bırakmana ihtiyacım var başka türlü yardımına değil.
bir daha sana yanıt vermeyeceğim. Seni seviyorum ve senin için herşeyin iyi olmasını umuyorum. fakat bu bizim zamanımızda olmadı. bu son mesajımdır.
kendine iyi bak.



Thread: english to turkish lutfen

12.       alimares
29 posts
 27 Jun 2008 Fri 01:05 am

Quoting lesluv:

last one in this series thank you

for translation:


OH MY GOD.......i got the job.....i am now the boss!!!



Aman Allah'ım!! işi aldım...şimdi patronum!!!



Thread: E To T, short sms.. Pls

13.       alimares
29 posts
 26 Jun 2008 Thu 10:36 pm

Quoting PR_Pelin:

i don't know that how many girl you interest, love or more . but don't forget that i'm alway love you.

i'm believe that. if i am good enough for you, you will don't want more girls.




ne kadar kızla ilgilendiğini gerçekten bilmiyorum.. sevgi veya daha fazlası. fakat şunu unutma ben seni her zaman seveceğim.

Şuna inanıyorum ki; eğer ben senin içn yeterince güel olursam başka kızları istemeyeceksin.



Thread: please help translate

14.       alimares
29 posts
 24 Jun 2008 Tue 01:06 am

Quoting lauraacorah:

Hi Mehmet I want to visit Kampala in July or August. If I come I will bring my friend and daughter. Do you think Yilmaz will be happy to see me there? If you think he will not want to see me I will not come as I dont want to make trouble. Dont tell him about this message as I want it to be a suprise if I do come. If it is okay for me to come can you recomend any good hotels???



Merhaba Mehmet,
Temmuz veya Ağustos ayında Kampala'ya gelmek istiyorum. Eğer gelebilirsem yanımda arkadaşım ve kızınıda getireceğim. Sence Yılmaz beni görünce sevinir mi? Eğer beni gördüğünde kötü hissedecekse gelip de problem olmasını istemem. Bu mesajdan ona bahsetme. Eğer gelebilirsem onun için sürpriz olsun. Eğer bir problem olmayacağını düşÃ¼nüyorsan bana tavsiye edebileceğin bir otel var mı bildirmeni isterim.



Thread: e-->t lutfen

15.       alimares
29 posts
 22 Jun 2008 Sun 09:00 pm

Quoting dzhile:

You know you are my soul mate and it`s inportant for me to be with you. I want to believe you and to help you as much us I can, but I need a lot of information. Get your passport and write me then.



Biliyorsun sen benim herşeyimsin ve seninle olmak benim için çok önemli. Sana iananmak ve elimden geldiğince yardımcı olmak istiyorum. fakat daha fazla bilgiye ihtiyacım var. bana şifreni ver ve yaz bana.



Thread: A little help, pretty please:)

16.       alimares
29 posts
 22 Jun 2008 Sun 08:57 pm

Quoting lauralee85:

cevir onlari cevir, yaniyo hepsi

Translated into English or Spanish would be delightful. Thanks!




Turn up all of them! turn up!, they are firing

If you give me your situation i can translate to clearly...



Thread: e to t please

17.       alimares
29 posts
 22 Jun 2008 Sun 08:52 pm

Quoting sooz:

is there anyway that he can ring me, miss talking to him. do you know how long he has to stay in for?



O (he) nun beni aramasının bir yolu var mı? Onunla konuşmayı özledim. Onun ne kadar kalacağını biliyor musun?



Thread: Translation?

18.       alimares
29 posts
 22 Jun 2008 Sun 04:38 am

Quoting siminganon:

Hi all.. Would someone translate this for me? It's an email I received from a Turkish friend, thanks in advance.

Subject: yerimm!
napıyım canım ya dawn'la mesajlaşıyoruz sürekli allahım nasıl nasıl nasıl mutluyum ya onca iğrenc olaydan sonra ben de mutlu oldum sonunda! sen neden gizlisin bakalım kim sıkıyor canım arkadasımın canını?



thanks for asking honey. I am doing nothing. I just writing to Dawn all time. Oh Thanks God, I am soo happy in this moment. finally i am happy now after the many tribulations. why are you appearing hide? who are the reason of your megrims?



Thread: heres another one please

19.       alimares
29 posts
 22 Jun 2008 Sun 03:08 am

Quoting goldiemazda99:

baliklarin sevgisini bilirmisin birbirlerine dokunamazlar ama sevgiyi hep yureklerinde hissederler bende simdi sana dokunamiyorum ama hep yuregimdesin


thanks



do you know fish's love. They can't touch each other but they are feeling to love in their hearts.. I wouldn't touch you in this moment but you are staying in my heart.



Thread: e to t please

20.       alimares
29 posts
 22 Jun 2008 Sun 01:48 am

Quoting goldiemazda99:

you are precious to me also

thanks



sen de benim için değerlisin.



(29 Messages in 3 pages - View all)
1 [2] 3



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: my accout was stolen or what I ... write that
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most liked