Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by alperrr

(68 Messages in 7 pages - View all)
1 2 3 4 5 [6] 7


Thread: t/e. short on -please

51.       alperrr
68 posts
 10 Oct 2007 Wed 01:57 pm

Quoting Madelia:

uzun zamandýr girmiyordum internete ameliyat oldum boyun fýtýðýndan þimdi iyiyim iþe yeni baþladým

thanks

please



i wasnt get in net for long time , i had a surgery for my neck hernia ( i operated from my neck hernia ) , now i am ok, i start to work now



Thread: Turkish To Eng Please

52.       alperrr
68 posts
 10 Oct 2007 Wed 01:53 pm

Quoting Alisaxxx:

Kari Merak ediyorum, iyi misin? çünlü yazılı mesajlarımı hiç cevaplamiy orsun. Beni affet.Senin icin herseyi yapmay raziyim.NEDEN ?. için ilaç aliyorum kalp hastaliğim. Aniliyor musunuz LUTFEN Aşkim.



i think this message is missing but i try

my wife, i corious are you fine? because you dont reply my messages. i am ready to do everything for you. WHY? . i am taking some drug for my heart sickness. do you understand ? pls askim



Thread: translation

53.       alperrr
68 posts
 10 Oct 2007 Wed 01:16 pm

Quoting tommysbar:

If I hear from him I will let you know but if you hear from him please let me know and tell him to call me and give him this number because Im not sure if he has my new number please take care.



Eger bisey duyarsam ( haber alirsam) seni haberdar ederim, sende eger haber alirsan beni haberdar et lutfen ve ona beni aramasini soyle ve bu numarayi ona ver. cunku yeni numaramin onda oldugundan emin degilim. kendine iyi bak



Thread: turk to english please

54.       alperrr
68 posts
 10 Oct 2007 Wed 01:02 pm

Quoting tommysbar:

slm yiginim yilmaz amcadan uzun suredir bende haber alamiyorum ona ulasirsan haberim olsun kib



hii yegenim (my nephew), i cant hear any news from uncle Yılmaz very long time too. if you reach to him let me know. take care



Thread: English to Turkish please

55.       alperrr
68 posts
 10 Oct 2007 Wed 12:52 pm

no problem , i just tried to translate that



Thread: translation please

56.       alperrr
68 posts
 10 Oct 2007 Wed 12:49 pm

Quoting tommysbar:

Okay yenge thank you ..when did you lats speak to him his phones been off for a few days now is at home or still working in marmaris???




tamam yenge sagolasin .. onunla en son ne zaman konustun? telefonu kapaliydi bi kac gundur. simdi evde mi, yoksa hala marmariste mi calisiyor?



Thread: English to Turkish please

57.       alperrr
68 posts
 10 Oct 2007 Wed 12:33 pm

Quoting sparkle:

If anyone could translate the following I'd be very grateful. Thanks in advance! :

I'm sorry if I offended you last night on the phone. I am just very sad that you didn't help me. I thought we were friends and I trusted you. I only stayed with X because you and the others told me he was a good person. I have learnt not to trust anyone now. Despite this, I wish you and your wife all the best. It is very exciting that you'll soon be a father. Give my regards Zeynep.




Gecen gece seni telefonda rahatsiz ettigim icin ozur dilerim,bana yardım etmediginden cok uzgunum sadece.. arkadas oldugumuzu dusundum ve sana guvendim. sadece X ile birlikteydim ( kaldım ) cunku sen ve digerleri onun iyibiri oldugunu soylediniz. simdi, kimseye guvenmemeyi ogrendim. buna ragmen, umarim karin ve sen cok iyi olursunuz. yakinda baba olman cok heyecan verici. selamlarimi ilet Zeynep.



Thread: translation please

58.       alperrr
68 posts
 10 Oct 2007 Wed 12:26 pm

Quoting tommysbar:

Hello yenge how are you?? Happy bayram where is Yilmaz I have tried to call him but his phones off..Please tell him to ring me.



Yenge ne haber? mutlu bayramlar, yılmaz nerde? aradım onu fakat telefonu kapalı. lutfen soyle ona caldirsin beni ( arasin )



Thread: one sentece to english, please , help, thanks...

59.       alperrr
68 posts
 10 Oct 2007 Wed 10:03 am

Quoting jaga:

gunaydin askim sen bana cok guzel turkce yaziyorsun kim yardim ediyor.seni cok ozledim ve optum.



good morning my love, you are writing Turkish to me very well, who is helping you? i missed you and kiss you ..



Thread: translation to turkish please!

60.       alperrr
68 posts
 09 Oct 2007 Tue 01:57 pm

Quoting johi:

Honey, I want to thank you for making me see that life is more than science. Without you I would have been lost. You are the only reason I am standing here today.



TATLIM, YASAMIN BILIMDEN ( BILGIDEN ) DAHA FAZLA OLDUGUNU GORMEMI ( ANLAMAMI ) SAGLADIGIN ICIN SANA TESEKKUR ETMEK ISTERIM. SENSIZ KAYBOLMUSUM. BUGUN AYAKTA KALMAMIN TEK SEBEBI SENSIN.

i am not sure but i tried



(68 Messages in 7 pages - View all)
1 2 3 4 5 [6] 7



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: my accout was stolen or what I ... write that
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most commented