Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by alperrr

(68 Messages in 7 pages - View all)
1 2 3 4 5 6 [7]


Thread: translation please!!!

61.       alperrr
68 posts
 09 Oct 2007 Tue 12:43 pm

Quoting liyong1203:

kari i miss you very very much ,everyday!!! i will waiting for you and married with you !!!I promise to you and promise to the god~~~You make me failing love with you !!!and now i really love you !!!that day when you told me that you will married with me two years later,and i told my mother,my mother really very very happy!!!and my mother said:welcome your family come to our home!!!and so you should have only boyfriend, it's me !!!promise me ok??? i love you !!!koca jerry!!!


help me translate up to turkish!!!
many thanks!!!
many many many thanks!!!



KARIM SENI HERGUN COK OZLUYORUM!! SENIN ICIN BEKLEYECEGIM VE SENINLE EVLENECEGIM!! SANA VE TANRIYA SOZ VERIRIM.. BENI, SANA ASIK ETTIN VE SIMDI SENI GERCEKTEN SEVIYORUM. IKI YIL SONRA BENIMLE EVLENECEGINI SOYLEDIGIN GUN, ANNEME ANLATTIM , ANNEM GERCEKTEN COK MUTLU ( OLDU ) VE ANNEM DEDI KI : AILEN EVIMIZE HOSGELDI. SENIN ERKEK ARKADASIN YALNIZCA BEN OLMALIYIM, SOZ VER BANA !! SENI SEVIYORUM !! KOCAN JERRY



Thread: short text to turkish, please, help, thanks...

62.       alperrr
68 posts
 09 Oct 2007 Tue 11:30 am

Quoting jaga:

I'd like to get to know more about you. What did you do in the past, before your previous work? What are your plans in future. Write mi something about yourself,please.




Senin hakkinda daha fazla şey bilmek isterdim. Geçmişte önceki isinden önce ne yaptın. Gelecekle ilgili planların nedir. Kendi hakkında bişeyler yaz bana lütfen.



Thread: One sentence to turkish, please, help, thanks...

63.       alperrr
68 posts
 06 Oct 2007 Sat 12:19 pm

We said "good bye" each other just one month ego. You remember that? It was 5.09. Oh my god, How much I miss you.

birbirimize sadece 1 ay once " hoscalak " dedik. hatirliyormusun saat 5.09' du , aman tanrim, seni ne kadar özledim



Thread: tr-eng one line please

64.       alperrr
68 posts
 06 Oct 2007 Sat 12:07 pm

senin sacinin teli geldi cok duygulandim

your some wire of hair came, i did affected so much



Thread: tr-eng one line please

65.       alperrr
68 posts
 06 Oct 2007 Sat 12:07 pm

senin sacinin teli geldi cok duygulandim



Thread: translation please

66.       alperrr
68 posts
 06 Oct 2007 Sat 10:25 am

Children have the right to be fed, clothed, and protected until they reach adulthood.[5]
Children have the right to enjoy love and affection from their parents.[5]
Children have the right to be treated equally, vis-a-vis their siblings in terms of financial gifts.

cocukların yetiskin olana kadar beslenme, giydirilme ve korunma hakları vardır.

Cocukların aileleri tarafından sevgi ve şefkat görmeye hakları vardır.

Cocuklarin kardesleri ile karsilastirildiklari zaman esit muamele ( davranis )görmeye ve ayni degerde hediyeler almaya haklari vardir...



Thread: one sentence to english, please, thank you...

67.       alperrr
68 posts
 06 Oct 2007 Sat 09:51 am

good morning my love, i love you , i am looking at your photo everyday



Thread: En-Tu please

68.       alperrr
68 posts
 06 Oct 2007 Sat 09:06 am

Thanks for showing interest but that is not mutual

gosterilen ilgiye tesekkurler fakat bu karsilikli degil.



(68 Messages in 7 pages - View all)
1 2 3 4 5 6 [7]



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: my accout was stolen or what I ... write that
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most liked