Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by alperrr

(68 Messages in 7 pages - View all)
1 2 [3] 4 5 6 7


Thread: Eng - Turkish SMS/TXT

21.       alperrr
68 posts
 25 Oct 2007 Thu 04:18 pm

Quoting Anekin:

" If you would ever want to text message me again, you can do it in Turkish. I will be able to translate it myself. I don't want to read Gunzan's words, I want to read yours from now on."


Thanks in advance, it's so great to see how helpful you all are.


bana tekrar mesaj atmak istersen , turkce yazabilirsin. kendim cevirebilirim. Gunzan'in kelimelerini degil seninkileri okumak istiyorum bundan sonra.



Thread: ..eng to turkish lutfen

22.       alperrr
68 posts
 25 Oct 2007 Thu 04:03 pm

Quoting rachy_baby07:

Hey everyone,

quick translation if poss plz. cok tesskeur ederim!


Things are not going well for me here. my job is not going well now. It has been over two months since I saw you. it seems like only yesterday that we were all in marmaris. I miss you more and more everyday! I hope that you miss me as much also. I wish you had a phone so we could call each other. I really really hope that you get a holiday from the army in the summer as I really want to see you. Me and Lucie will have an apartment in Marmaris by then anyway so hopefully things should be good for us. If it is meant to happen it will!



hicbisey yolunda gitmiyor burada benim icin, isim iyi gitmiyor. seni en son gordugumden bu yana 2 ay oldu. sanki dun gibi seninle marmariste birlikteydik. seni hergun daha da ozluyorum. umarim sende beni bu kadar ozluyorsundur. keske telefonun olsaydi birbirimizi arayabilirdik. gercekten , umarim bu yaz askerden izin alirsin, seni gercekten gormek istiyorum. ben ve lucie 'nin bir dairesi olacak marmariste.insallah hersey bizim icin iyi olur.



Thread: english to turkish please :)

23.       alperrr
68 posts
 25 Oct 2007 Thu 03:54 pm

Quoting cerysand:

thank you in advance if anyone could help me translate the following it means so much to me
...............................................

how are you darling?its been a long time that i havent spoke to you, i miss you so much it hurts me what are you doing now?where are you working? tell me everything, i hope you dont forget me its not long untill i come to marmaris to see you again,sorry i have not been talking to you much i have been busy with work, you are on my mind all the time, please believe me when i say "i love you" the distance between us makes me feel so sad but i wont cry because i will be strong and i have the hope that i will see you next year email me back please i will always love you



sevgilim nasilsin? seninle konusmayali uzun zaman oldu. seni cok ozluyorum bu beni cok kiriyor ( acitiyor) , simdi ne yapiyorsun?, nerede calisiyorsun?, herseyi anlat bana, umarim beni unutmazsin tekrar ben marmarise gelene kadar,seninle cok konusamadim, is ile cok mesguldum, herzaman aklimdasin, seni sevdigimi soyledigim zaman bana inan lutfen, aramizdaki uzaklik beni cok uzuyor ama aglamayacagim, cunku guclu olacagim ve seni gelecek yıl gorecegimi umuyorum, email gonder bana, seni herzaman sevecegim.



Thread: SYMPATHY MESSAGE FOR THE PKK VICTIMS,english to turkish lutfen!cok teskkur ederim

24.       alperrr
68 posts
 22 Oct 2007 Mon 03:32 pm

i hope soo .. Turkish army know what they do about this situation. dont worry, we will do that. these terorists wont kill any turkish soldier anymore...



Thread: SYMPATHY MESSAGE FOR THE PKK VICTIMS,english to turkish lutfen!cok teskkur ederim

25.       alperrr
68 posts
 22 Oct 2007 Mon 03:14 pm

Terörün kökünü kazıma zamani geldi geçti bile, izmirde cok buyuk tepkiler var, aksam cumhuriyet meydanında toplanacagiz. Tepkimizi gösterelim bütün türk arkadaslar.



Thread: help please

26.       alperrr
68 posts
 19 Oct 2007 Fri 04:15 pm

Quoting lauraacorah:

I just called my fiances home before I said anything his sister said "yok konuşmiyor" what does this mean please????




i think when you didnt say anything to her she thought there is nobody other side. and she said " yok konusmuyor = nothing, its not talking"



Thread: tr-eng :) pls help

27.       alperrr
68 posts
 19 Oct 2007 Fri 04:00 pm

thnk you mad for your help ...



Thread: tr-eng :) pls help

28.       alperrr
68 posts
 19 Oct 2007 Fri 03:40 pm



GUNES DOGDUGUNDA, BASKA BIR SEHRIN SABAHINDA OLACAGIM

HERKESIN BIR HIKAYESI VARDIR YA , BENIMKIDE BOYLE ISTE

BU SABAH PENCERENDEN BAK, BU KOCA SEHRI SANA BIRAKTIM

BASKA BIR SEHIRDEN, BASKA BIR DILDE " ELVEDA "

thnx for your help....



Thread: eng-tur urgent please

29.       alperrr
68 posts
 19 Oct 2007 Fri 02:37 pm

Quoting cerysand:

thank you so much for any help!

i didnt forget you i have been to a different city i am working alot to save money to come and see yo udont be angry with me




seni unutmadim, farkli sehirlerdeydim, para biriktirmek , ve sana gelmek ve gormek icin cok calisiyorum, bana kizma.



Thread: 2 words please

30.       alperrr
68 posts
 19 Oct 2007 Fri 01:35 pm

Quoting bodrumgirl:

without you

thanks



sensiz



(68 Messages in 7 pages - View all)
1 2 [3] 4 5 6 7



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: my accout was stolen or what I ... write that
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most commented