Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by angelina7

(66 Messages in 7 pages - View all)
1 2 3 4 5 [6] 7


Thread: Help with final message please Eng-Turk

51.       angelina7
66 posts
 15 Dec 2007 Sat 02:18 pm

Quoting AEnigma III:

If you have any pride at all....don't send it.




Do you know something AEnigma....I think that MAYBE, (only on this occassion though!!!) but maybe, you are right... OMG after reading some of your posts that's a VERY scary thought!!



All joking apart.... I've thought about it and 'NO' I won't send it.

Once again thought joooe86 thank you for taking the time to translate



Thread: Help with final message please Eng-Turk

52.       angelina7
66 posts
 15 Dec 2007 Sat 02:04 pm

Thank you very much joooe86, it's very kind of you



Thread: Help needed please Eng-Tur

53.       angelina7
66 posts
 15 Dec 2007 Sat 01:13 pm

Thank you very much Lady in Red... now I understand



Thread: Help with final message please Eng-Turk

54.       angelina7
66 posts
 15 Dec 2007 Sat 01:10 pm

Can anyone tell me how I say:


I knew that this day would come. Now I really do have to let you go... forever. I truly loved you *name* and I'm sure you loved me too but now your heart belongs to someone else. I wish you well for your future. Take really good care of yourself and your wife. Be happy



Thank you to anyone who can do this, it's very important to me.




Thread: Tur-Eng please if anyone can help

55.       angelina7
66 posts
 15 Dec 2007 Sat 12:14 pm

Thank you very much Inankur



Thread: Tur-Eng please if anyone can help

56.       angelina7
66 posts
 15 Dec 2007 Sat 10:43 am

Can anyone help with the following please:


'name' otelde bir akşam kalabilirim ben evlendim anliyormusun




Thank you to anyone who can do this for me



Thread: any help appreciated - short Tur-Eng

57.       angelina7
66 posts
 14 Dec 2007 Fri 09:21 pm

Sorry Sui I didn't see your reply. Thank you to you too and yes you're right about the spelling, my mistake - oops!!



Thread: any help appreciated - short Tur-Eng

58.       angelina7
66 posts
 14 Dec 2007 Fri 09:18 pm

Thank you very much sago - I was right, I thought that's what it read.



Thread: any help appreciated - short Tur-Eng

59.       angelina7
66 posts
 14 Dec 2007 Fri 09:09 pm

I would be very happy if someone could help with the following translation please:

Ben çakisiyorum seni görebilirmiyim bilmiyorum



Thank you to anyone who can help



Thread: Help needed please Eng-Tur

60.       angelina7
66 posts
 14 Dec 2007 Fri 08:05 pm

Thank you so much Angel-frier, you're a star!


Can you explain how 'müdür' fits in though because the definition in the TC dictionary is:

1. director, head, chief; manager.
2. headmaster, principal.

Can it also mean something else?.... I'm confused

:-S



(66 Messages in 7 pages - View all)
1 2 3 4 5 [6] 7



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: my accout was stolen or what I ... write that
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most liked