Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by bod

(5999 Messages in 600 pages - View all)
<<  ... 584 585 586 587 588 589 590 591 592 [593] 594 595 596 597 598 599 600


Thread: Funny, Irritating and Eye-catching Shirt Logos

5921.       bod
5999 posts
 01 Dec 2005 Thu 03:00 am

I have a tee-shirt that simply says:

www.iloveto.cum

But it isn't usually the tee-shirt that catches the eye first - it is the fact that it is very short......people round here don't expect guys to have belly button pierings and wear short tee-shirts lol



Thread: a game to enjoy!!!!!

5922.       bod
5999 posts
 01 Dec 2005 Thu 01:51 am

your name:
Ian Boddison
Bod to my friends in which you are included!

your location:
Manchester and Stoke-on-Trent, UK

your job:
IT contractor by profession
currently unemployed and part-time student

your birth date:
26th November 1967

your favourite color:
purple and black

how did you find turkishclass?:
I was looking on Google for Turkish language courses at local colleges that don't seem to exist - and found this site instead!

what's your favourite sport and team?:
I don't do sport!
Would much rather spent the time out clubbing with mates or chilling out with interesting people

what's your favourite quotes,or proverb?:
"If at first you don't succeed, parachuting is not for you"
"If ever you get to feeling important, try giving orders to somebody else's dog"
"A diplomat is someone who thinks twice before saying nothing"

is the half of the bottle empty or full?:
If it has beer in it then it will soon be empty - otherwise it is half full!!!

what do you think when first you get up?:
I'm not going to drink that much again!
followed by:
I'm only going to be given this day once - let's make the most of it.

what's your favourite drink?:
Black coffee in the morning, whiskey in the evening
Beer at times in between!!!

if you have a chance,what do you want to change in your life?:
I don't have the opportunity to change the past so I don't waste time considering it - but I do have the chance to change the future and try to do so in a way that makes the world a slightly better place each day.

the thing you never to say?:
I just knew there would be a trick question somewhere lol



Thread: Anyone ever been to Marmaris?

5923.       bod
5999 posts
 01 Dec 2005 Thu 01:16 am

Quoting cyrano:

Quoting bod:

I don't want to see a poor imitation of my homeland!!!



This is the most realistic observation/determination on Turkey that I have ever read, as a foreign user's expression, on this site. I was really influenced!



Please do not misunderstand me......
I love the United Kingdom and I am proud to be English. I have also fallen in love with Türkiye, its culture and its people.

I just do not think that Marmaris is representative of England which it seems to imitate. And perhaps more important because of this imitation, Marmaris has lost nearly all that makes it good about being a town in Türkiye!

Cheers, Bod



Thread: Anyone ever been to Marmaris?

5924.       bod
5999 posts
 01 Dec 2005 Thu 12:11 am

We went to Turnunç two months ago which is a bit further round the coast from Marmaris and over the mountain road from Içmeler. This was our first vist to Turkey. Our first impression of Marmaris was during the transfer to our hotel at night and seeing places called "Lancashire Hot Spot" and "The Greasy Spoon" (I kid you not!) made me wonder if I was going to regret the choice of holiday destination!!!

But once we arrived at our hotel in the hills above Turunç I had a totally different opinion of the country. Had I been staying in Marmaris there would be no way I would be wanting to go back and certainly not here learning the language.....

Personally I think it is a great pity that this part of a wonderful country has sold its soul out to tourism but I suppose that such things are inevitably and necessary for the economy.

We did visit Marmaris during our stay and found the old town interesting and the bazzaar worth wandering around - it is perhaps the best thing about the town other than it being easy to get out of by both boat and dolmus!!! I am glad I visited for a few hours but wouldn't rush back there again unlike Turunç where we booked to return as soon as we got back to England.

We hired a car for a few days whilst we were there and visited a number of towns including Datça and Bozborum and they were all far more "Turkish" than even the most traditional parts of Marmaris. Maybe it is just me, but if I go to another country I want to experience life in that county. I don't want to see a poor imitation of my homeland!!!



Thread: can sum1 translate these 2words to english for me

5925.       bod
5999 posts
 30 Nov 2005 Wed 11:35 pm

Yes - that's exactly what I meant about context!

With the 'mole' example there is a fair change that away from any other context one is likely to be meaning body moles. But in the case of "Ne yapiyorsun?" away from any context it seems to me to be impossible to translate.

I see "what are you doing/making/repairing" to be almost equally as likely without further contextual information! Is there not some kind of rule about which it will be understood to mean if no other context is provided?



Thread: can sum1 translate these 2words to english for me

5926.       bod
5999 posts
 30 Nov 2005 Wed 11:20 pm

Quoting laura:

Haha, yes "Yapmak" is the verb of 'To Make' but this is why the Turkish part of a dictionary is a LOT shorter than the English part



So how can you translate "Ne yapiyorsun?" without more contextual setting???

Surely it could translate to any of the following and probaly more besides:
- What am I doing?
- What am I making?
- What am I mending?

Cheers Bod



Thread: can sum1 translate these 2words to english for me

5927.       bod
5999 posts
 30 Nov 2005 Wed 10:37 pm

Quoting patience:

what are you doing?



Isn't "yapmak" the verb to make as well as the verb to do ???



Thread: A good day of progress :-)

5928.       bod
5999 posts
 30 Nov 2005 Wed 08:28 pm

Quoting Lyndie:

Actually, vowel harmony IS an instinctive process in my view. The trick is to stop thinking about it so much I think. I did it your way and sort of tried to learn it by rote. (not that successful) BUT, as you vocabulary and use of suffixes increases, you will discover the 'instictive' bit. BECAUSE. When you get it right it sounds right and FEELS right in your mouth
and the opposite is true. Well that's how it happened for me. Good Luck!



Thanks - yes I'm sure that vowel harmony will become totally instinctive in time. But at the moment no Turkish word either sounds right or feels right to me!!!

But I certainly know what you mean. When I was at primary school I mis-behaved in class and was sent out while the class learnt the rules of when to use which indefinate article. I came back into class just in time to do a test on these rules and got them all right by thinking what sounded right and what sounded wrong and my teacher couldn't believe that I had got them all right It was years later that I actually found out there was a rule to follow :-S

Once I get more feel for Turkish I am sure it will make much more sense......but at the moment I am really struggling with pronunciation of nearly all words. My dogs think I am crazy as I march round the house at regular intervals during the day saying the current time out loud and probably getting the pronounciation completely wrong



Thread: A good day of progress :-)

5929.       bod
5999 posts
 30 Nov 2005 Wed 08:03 pm

I was determined that by the end of today I would understand the major and minor vowel harmony rules. Not only that I would understand them but know them well enough to apply easily in my head.......and by lunchtime I managed it

It's not a very instinctive process yet but I am sure that will come with natural practice! I did try and understand something of using fusion consonants for consecutive vowels but that is just too difficult for today!!! Can anyone suggest anything that will help with learning these?????

One question though:
This site and other sources say that there can never be two consecutive vowels in Turkish. Does this only apply to cases where a suffix is added to a word or is it true of the whole of the language???

Cheers, Bod



Thread: Vowel group practice

5930.       bod
5999 posts
 30 Nov 2005 Wed 02:25 pm

I've just added to it so that it now displays the time taken between the vowel being displayed you clicking on a button. Hope this is helpful.



(5999 Messages in 600 pages - View all)
<<  ... 584 585 586 587 588 589 590 591 592 [593] 594 595 596 597 598 599 600



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked