Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by cyrano

(886 Messages in 89 pages - View all)
<<  ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 [12] 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ...  >>


Thread: Tomato "sauce"?

111.       cyrano
0 posts
 29 Oct 2006 Sun 04:35 pm

Elisa,

I strongly recommend you "Antep Ezmesi", which comes to mind when called ezme. I found one recipe of it, so that you could prepare it and serve us.

Antep Ezme

Malzemeler:

250 gr domates salçası,
2 baş soğan,
3 diş sarmısak,
yarım demet maydonoz,
3 adet yeşil sivri biber,
2 tatlı kaşığı pul biber,
1 tatlı kaşığı karabiber, tuz

Hazırlanışı:

Soğanı robotta kıy, suyunu al, daha sonra maydonozu, sarmısağı, biberi de robotta kıyıp salçanın içine ekle. Hepsini karıştırdıktan sonra baharatları ekle.


Mmmmmm!... Hem de acılı! Delicious!..

Hadi, yap da yiyek! Şimdiden ellerine sağlık!



Thread: Pension Ali Baba

112.       cyrano
0 posts
 29 Oct 2006 Sun 04:25 pm

"Sevgili Ali,

Herşey için teşekkürler. Çıralı'da harika bir zaman geçirdim ve Olimpus ile Chimera'yı çok sevdim. Ayrica ailene teşekkür etmek isterim. Sana geçen yaz memleketinde çektiğimiz bir fotoğrafı gönderiyorum. Seni kucaklıyorum. Vincenco"


Quoting isola:

Dear Ali,
thanks for all. I had a nice time in çiralı and enjoyed Olimpos and the Chimera. I also would like to thank your family. I send you a photo we made last summer in your country. I embrace you, vincenzo



Thread: Kadir!

113.       cyrano
0 posts
 29 Oct 2006 Sun 04:17 pm

Deli Kızın,

I will die at peace and rest in peace the day I read your post without Kadir!



Thread: Tomato "sauce"?

114.       cyrano
0 posts
 28 Oct 2006 Sat 11:30 pm

Ahh, sorry, I get it now! Hmmm... A row sauce!... I would want to make up a recipe in order to help you, but obviously it wouldn't work. I hope one of our native ladies helps you.



Thread: Tomato "sauce"?

115.       cyrano
0 posts
 28 Oct 2006 Sat 10:51 pm

Elisa,

I myself don't know the recipe you are looking for, sorry; but I searched through google and found the following. I am also sorry that I couldn't translate them since I am not familiar with the language of repices. Hope they help.

Domates Sosu

A-

Malzemeler:

4 orta boy domates
3 orta boy soğan
2 diş sarmısak
1 çay kaşığı tuz
½ çay kaşığı karabiber
1-2 defne yaprağı
1-2 maydanoz kökü
1 bardak su
1 kahve fincanı zeytinyağı

Hazırlanışı:

Soğan ve domatesleri doğrayın; maydanoz kökünü ayıklayın. Zetinyağı ve defne yaprağı ile birlikte ateşe koyun. Tuz, karabiber, kıyılmış sarmısak katın. Ara sıra karıştırın; yumuşadığı vakit 1 bardak su katıp 15-20 dakika sonra püre makinesinden veya tel süzgeçten geçirin.
Et ve balık yemekleriyle servis yapın.

B-

MALZEMELER

2 diş sarmısak
1 tutam fesleğen
6 kaşık zeytinyağı
3 adet taze kırmızı biber
4 adet olgun domates (veya bir çorba kaşığı salça)
tuz

HAZIRLANIŞI

Yağı ufak bir tencereye koyup kızdırın. İnce kıyılmış sarmısak ve kırmızı biberleri ilave dein. 3 dakika kadar sote edin. Rendelenmiş domatesleri veya bir kahve fıncanı su ile ezilmiş salçayı ilave edin. Kısık ateşte on dakika pişirin. Tuz ve fesleğenleri sosa ilave ettikten sonra 5-6 dakika daha pişirin. Sıcak sıcak makarnanın üzerine dökün.

C-

Malzemeler :

2 çay kaşığı yağ
1 küçük soğan (iri doğranmış
1 küçük havuç (kazınıp, doğranmış
5 çorba kaşığı kereviz yaprağı
1/2 defne yaprağı
1/2 çay kaşığı kuru kekik
4 çay kaşığı un
500 gr. kon kase domates
1, 1/2 su bardağı et suyu
1/2 diş sarımsak
1/2 çay kaşığı tuz
taze çekilmiş karabiber


Hazırlanışı :

Önce et suyunu kaynatın. Ocağı kısıp, et suyunu sıcak olarak saklayın. Yağı küçük bir kapta eritin. Soğan, havuç, kereviz, defne yaprağı ve kekik dalını ilave edip, sebzeler hafifçe renk alıncaya kadar sote edin. Unu katıp, rengi hafifçe değişip, kumlu bir doku oluşuncaya kadar pişirin. Domatesi ilave edin. Domatesler suyunu verip tekrar çekinceye kadar ağır ateşte pişirin. Kaynar et suyunu azar azar ilave edip, kaynayıncaya kadar karıştırın. Sarmısağı katın. Tuzunu ve biberini koyun. Ağır ateşte yaklaşık 30 dakika pişirin. Bu sürenin sonunda sosun tuzunu ve biberini kontrol edin. Gerekiyorsa tuz ve biber ilave edin. Sos pişince, tel süzgeçten geçirin.



Thread: An open question to admin, Erdem and/or bod

116.       cyrano
0 posts
 28 Oct 2006 Sat 02:21 am

According to which of the forum rules was my thread, Foreign Women in Tourist Resorts, deleted?

Thank you for your concern and explanation in advance.



Thread: why...???

117.       cyrano
0 posts
 27 Oct 2006 Fri 09:25 pm

Quoting teaschip:

I never really understood the rational for those you don't eat pork,



Actually some of us would eat and many of us would try, at least once, pork if we had been able to find the chance to find pork here. Alcohol is also religiously forbidden, nevertheless some of us drink and many of us have tried it at least once.

For my part, I am really curious about what it would be its taste. It is pity that I have even never seen pork.

Could anyone send me, this time, some pork?



Thread: why...???

118.       cyrano
0 posts
 27 Oct 2006 Fri 08:45 pm

Quoting Capoeira:

Quoting cyrano:

Quoting Capoeira:

UMMMM. It's obvious you didn't read anything before making this statement. If you have time READ Leviticus instead of assuming what it says and then you will see why your statement here is so absurd!



Yes, you are right. Indeed I didn't read anything. That's why I asks people for gift-books in order to read. I think, you must be, since you advise me to read, willing to send me books.

Ehi!

Sure I would be happy to send you the Bible. Just PM your address and your book is on the way!



Thank you so much, Capoeira, this is very kind of you. If you don't mind, may I myself choose the book that I will read?



Thread: TELL US ABOUT YOUR DAY (IN SMILIES)

119.       cyrano
0 posts
 27 Oct 2006 Fri 06:54 pm

Sorry, just because of the curiosity I ask, but now that you think your smilies need explanation with words, then what is the point in using them?



Thread: xxx bi yardm edermisinz arkdşlar xxx

120.       cyrano
0 posts
 27 Oct 2006 Fri 06:49 pm

Quoting darrenmania:

Quoting cyrano:

Kendimi sana cok yakın duyumsarken, seni azıcık tanımaktan bile...

Yine de insanların ondan yararlanmasina/onu kötüye kullanmasına izin verme.

Patinajçı gençler: Pekala, ne diyebilirim millet... Habersiz/ İlgisiz/Unutkan! Hepiniz ne de zalimsiniz yahu! Fakat hey, canı cehennme, bir grup gençle sağda solda oyalansam, bir sürü itiş-kakışa maruz kalırım arasıra, ha? Ulan siz var ya, alayınız "hikaye"! Resimde sadece dördünüz var. Diğer yirmiye ne olduğunu bilmiyorum. hehe! Ancak beni tanırsın, büyük olasılıkla zaten isimlerini de unuttum onların.



bu ne?



Actually I was going to ask Ceyda the same question, but I didn't dare to ask. Maybe you would ask her.



(886 Messages in 89 pages - View all)
<<  ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 [12] 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: my accout was stolen or what I ... write that
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most commented